论文摘要
《浮生六记》是清代沈复记叙生平事略的一本自传性笔记小说,在中国文学的古今演变过程中具有重要的地位与意义。通过对《浮生六记》的文本分析,解读其在文体特征、思想内容,以及人物形象方面蕴涵的文学变革现代性意义,发掘这种转变与现代文学的渊源关系,从而为中国古典文学和现代文学架起一座联系的桥梁。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 朱建宏
关键词: 浮生六记,文学变革,现代性,精神联系
来源: 名作欣赏 2019年35期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学
专业: 中国文学
单位: 河西学院文学院
基金: 2018年度甘肃省哲学社会科学规划项目“《浮生六记》与中国文学的性灵传统和现代意识研究”阶段性成果(项目编号:YB105)
分类号: I207.41
页码: 44-46
总页数: 3
文件大小: 2087K
下载量: 221
相关论文文献
- [1].他者之镜:傅兰雅的中国文学观探究[J]. 国际汉学 2020(01)
- [2].日本学者关于中国文学中的人生观解读——以斯波六郎和吉川幸次郎为例[J]. 哈尔滨学院学报 2020(03)
- [3].他山之石——《翻译家的对话》为中国文学走出去带来的启示[J]. 外语教学理论与实践 2020(02)
- [4].读者层次与中国文学外译[J]. 湖北第二师范学院学报 2020(04)
- [5].20世纪20年代至50年代末荷兰的中国文学翻译与中国研究[J]. 外国语文 2020(04)
- [6].传播学视阈里的中国文学海外流通效果研究[J]. 外国语文 2020(04)
- [7].改革开放四十年中国文学“走出去”的成就与反思[J]. 中国翻译 2018(06)
- [8].影响中国文学外译因素的辩证考察[J]. 文艺争鸣 2019(07)
- [9].比较当前中国文学优势与困境的策略探讨[J]. 教育现代化 2019(58)
- [10].关于新时期中国文学外译评价的几个问题[J]. 中国外语 2019(05)
- [11].《中国文学》英文版对中国形象的传播——以1980年代为例[J]. 青年记者 2017(35)
- [12].试论中国文学在法国的阐释视角[J]. 小说评论 2018(01)
- [13].从独白到对话:中国文学出版走出去的思维转向[J]. 中国出版 2018(07)
- [14].论草原文学对中国文学的贡献[J]. 齐鲁学刊 2018(02)
- [15].《中国文学发生研究》[J]. 文艺研究 2018(07)
- [16].内修与外塑:中国文学出版走出去的双重进路[J]. 中国出版 2018(21)
- [17].从读者反应看中国文学的译介效果:以英文版《中国文学》为例[J]. 中国比较文学 2017(01)
- [18].西方现代艺术与20世纪中国文学关系研究[J]. 学习与探索 2017(01)
- [19].建国以来我国文学对外译介的历史考察——以《中国文学》英文版杂志为例[J]. 山西档案 2017(03)
- [20].西方现代艺术视野中的20世纪中国文学——评《20世纪中国文学与西方现代艺术论稿》[J]. 中国现代文学研究丛刊 2017(05)
- [21].从中国文学透视中国思想的多样性——评《中国文学》[J]. 语文建设 2017(17)
- [22].5~11世纪中国文学写本整理研究概论[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版) 2017(05)
- [23].关于中国文学对外译介的若干思考[J]. 小说评论 2016(01)
- [24].“中国文学走出去”困难的成因与对策[J]. 新乡学院学报 2016(04)
- [25].20世纪中国文学在越南的译介[J]. 中国现代文学研究丛刊 2016(10)
- [26].翻译的挑战与批评的责任——中国文学对外译介语境下的翻译批评[J]. 中国外语 2014(05)
- [27].从《中国文学》杂志谈中国文学走出去[J]. 科教文汇(上旬刊) 2014(10)
- [28].浅谈中国文学的特质[J]. 赤子(上中旬) 2015(06)
- [29].中国文学在东南亚的传播途径和传播内容——评饶芃子主编的《中国文学在东南亚》[J]. 开封教育学院学报 2015(04)
- [30].咬住中国文学经典 传承中华经典文化——找寻学生阅读困境的突破口[J]. 语文世界(中学生之窗) 2020(04)