汉韩自谦、自贬委婉语对比分析与文化阐释——基于古籍文献与日常用语的考察

汉韩自谦、自贬委婉语对比分析与文化阐释——基于古籍文献与日常用语的考察

论文摘要

为了表示对对方的尊敬,人们会选择自谦、自贬的方法降低自己,借以抬高他人,从而有了各式各样的自谦、自贬委婉语。自谦、自贬委婉语是汉语与韩语语言中共存的特点,是一种语言现象,同时也是一种社会文化现象。本文在影响来源、思维走势和指向方式等方面进行了细致的探讨,并结合人类学家Florence Kluckhohn与Fred Strodtbeck的价值取向理论对汉韩自谦、自贬委婉语进行了对比分析,研究两个民族在这一语言表达方式上的共性以及差异性所在。本研究挖掘和阐释了以上语言现象所蕴含的民族文化意义,旨在促进跨文化交际的发展。

论文目录

  • 1. 研究缘起及意义
  • 2. 文献综述
  •   2.1 国内关于委婉语的研究
  •   2.2 韩国关于委婉语的研究
  • 3. 汉语自谦、自贬委婉语
  •   3.1 源自封建等级制度与温柔敦厚的诗教传统
  •   3.2 源于儒家思想文化的影响
  •     3.2.1 礼文化
  •     3.2.2 中庸之道
  •     3.2.3 正名思想
  •     3.2.4 天人合一思想
  •   3.3 源自宗教:道教与佛教
  •   3.4 源自年龄与性别差异
  •   3.5 源自亲近远疏的差异
  • 4. 汉韩自谦、自贬委婉语的相似点
  •   4.1 历史文化背景
  •   4.2 文化思维走势的一致性
  •     4.2.1 内和外(亲和疏)
  •     4.2.2 长和幼
  •     4.2.3 大和小(厚和薄)
  •     4.2.4 优和劣
  •     4.2.5 上和下(尊和卑)
  •   4.3 具体的指向方式
  •     4.3.1 用自然现象与动植物表示自谦、自贬
  •     4.3.2 使用比较、对比来表示自谦、自贬
  • 5. 汉韩自谦、自贬委婉语的差异性
  •   5.1 文化与人性取向
  •   5.2 人与自然的关系
  •   5.3 时间取向
  •   5.4 活动取向
  •   5.5 人际社会关系与独特的民族性心理
  • 6. 结论
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 王晨,雷世斌

    关键词: 自谦,自贬委婉语,对比分析,文化价值,跨文化交际

    来源: 跨文化研究论丛 2019年02期

    年度: 2019

    分类: 哲学与人文科学

    专业: 中国语言文字,外国语言文字

    单位: 北京师范大学

    分类号: H55;H13

    页码: 81-92+153

    总页数: 13

    文件大小: 1058K

    下载量: 56

    相关论文文献

    • [1].中英文委婉语对比研究[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(09)
    • [2].跨文化交际视角下汉英委婉语翻译对比研究[J]. 海外英语 2020(02)
    • [3].外交委婉语的文体特征、修辞原理与话语功能[J]. 中国外语 2020(02)
    • [4].功能对等理论视角下的英文委婉语的汉译[J]. 文学教育(上) 2020(08)
    • [5].试论新闻英语中委婉语的分类、功能与用法[J]. 文化创新比较研究 2020(19)
    • [6].从合作原则探究委婉语的可行性分析[J]. 才智 2019(01)
    • [7].跨文化交际中的英汉“委婉语”探讨[J]. 山西广播电视大学学报 2018(04)
    • [8].莎士比亚四大悲剧中“疯癫”委婉语研究[J]. 重庆交通大学学报(社会科学版) 2019(03)
    • [9].网络语言中的“死亡”委婉语研究[J]. 新媒体研究 2019(12)
    • [10].非常规型网络委婉语的态度意义研究[J]. 长春理工大学学报(社会科学版) 2019(05)
    • [11].网络委婉语的生物多样性解读[J]. 中国轻工教育 2019(05)
    • [12].跨文化交际中的委婉语研究[J]. 现代交际 2018(03)
    • [13].汉英委婉语的对比与分析[J]. 现代商贸工业 2018(21)
    • [14].俄汉委婉语跨文化对比研究[J]. 文化创新比较研究 2018(16)
    • [15].违反合作原则视角下外交委婉语浅析[J]. 长春教育学院学报 2018(07)
    • [16].小议英语中委婉语的应用[J]. 林区教学 2014(11)
    • [17].英汉死亡委婉语的对比及翻译[J]. 林区教学 2015(07)
    • [18].汉俄语中的委婉语翻译[J]. 林区教学 2017(09)
    • [19].委婉语探究[J]. 才智 2018(28)
    • [20].网络委婉语的构词手段及语用特征探究[J]. 佳木斯职业学院学报 2016(12)
    • [21].从关联理论看委婉语的解读[J]. 新乡教育学院学报 2009(04)
    • [22].浅谈医用委婉语对构建和谐医患关系的作用[J]. 中外企业家 2017(13)
    • [23].从隐喻的运作机制浅析汉语死亡委婉语[J]. 佳木斯职业学院学报 2017(07)
    • [24].浅析死亡委婉语中的中英文化差异[J]. 兰州交通大学学报 2017(05)
    • [25].委婉语翻译中的文化因素[J]. 哈尔滨学院学报 2017(11)
    • [26].委婉语使用对大学英语课堂教学的启示[J]. 海外英语 2015(21)
    • [27].认知社会语言学视角下的政治委婉语分析——以小布什的第二次就职演讲为例[J]. 海外英语 2015(19)
    • [28].浅谈英语委婉语的特点及交际功能[J]. 海外英语 2015(23)
    • [29].《破产姐妹》中的委婉语语用功能探究[J]. 唐山师范学院学报 2016(01)
    • [30].民俗文化影响下的女性生理现象委婉语探析[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2016(03)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    汉韩自谦、自贬委婉语对比分析与文化阐释——基于古籍文献与日常用语的考察
    下载Doc文档

    猜你喜欢