论文摘要
中国古典诗词体现了中华文化博大精深的特点,直到今天仍被广泛使用,习近平在国内外讲话中屡次引用中国古典诗词,巧妙地与会议主题结合,不仅深化了主旨,还为中国文化走出去打开了一个新的局面。从目的论视角出发对比分析习主席讲话中引用的诗词的不同译文发现:政治外宣语境下的中诗英译有其不可忽视的独特性,在传达原诗基本内容的基础上,政治外宣语境下的译文更需要通过连贯的、交际性强的译文跨越不同文化壁垒从而最终达到服务政治意图的目的。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 陈卿,雷飞,吴佳虹
关键词: 古典诗词,外宣翻译,目的论,习近平讲话
来源: 海外英语 2019年15期
年度: 2019
分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学
专业: 外国语言文字
单位: 江苏科技大学外国语学院
基金: 江苏省高等学校大学生创新创业训练计划项目,项目级别:省级指导,项目名称:天地诗心,有容乃大——习近平讲话中引用的古典诗词英译研究(项目代码:2018X187)
分类号: H315.9
页码: 131-133
总页数: 3
文件大小: 1581K
下载量: 554
相关论文文献
- [1].跨文化角度的中医针灸学英译研究[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2019(04)
- [2].生态翻译学视角下《茶经》英译研究[J]. 开封教育学院学报 2019(12)
- [3].徽州楹联的文化内涵英译研究[J]. 科教文汇(上旬刊) 2020(01)
- [4].生态翻译学视角下的民俗文化英译研究——以《我俩的故事》英译本为例[J]. 福建茶叶 2020(02)
- [5].传统藏戏英译研究[J]. 上海翻译 2020(02)
- [6].语境理论指导下的商务合同英译研究[J]. 海外英语 2020(06)
- [7].新时期中国时政英译研究——以《摆脱贫困》英译为例[J]. 英语广场 2020(07)
- [8].成吉思汗箴言的当代价值及其英译研究[J]. 内蒙古民族大学学报(社会科学版) 2020(01)
- [9].生态翻译学视域下2015-2018年汉语网络流行语的英译研究[J]. 中国民航飞行学院学报 2020(04)
- [10].基于CNKI近20年《黄帝内经》英译研究述评[J]. 湖北工业大学学报 2020(03)
- [11].关于《文心雕龙》英译研究的回顾与展望[J]. 常熟理工学院学报 2020(04)
- [12].京味文学英译研究的多维文化再现[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版) 2020(02)
- [13].汉语新词在《新华新词语词典》中的英译研究[J]. 海外英语 2020(09)
- [14].《汉学家〈论语〉英译研究》评述[J]. 江苏理工学院学报 2020(01)
- [15].国内唐诗英译研究的知识图谱分析(1980—2019)[J]. 洛阳师范学院学报 2020(06)
- [16].目的论视域下的高校校训英译研究——兼谈广东农工商职业技术学院校训的翻译[J]. 品位经典 2020(07)
- [17].跨文化传播视角的藏餐英译研究[J]. 现代交际 2020(13)
- [18].我国《论语》英译研究十年现状分析[J]. 哈尔滨学院学报 2017(12)
- [19].《楚辞》英译研究在中国三十年(1988—2017)[J]. 外国语文研究 2018(02)
- [20].中国成人高校校名英译研究[J]. 安徽广播电视大学学报 2016(03)
- [21].网络热词“城会玩”及其英译研究[J]. 安徽文学(下半月) 2016(12)
- [22].商务茶事接待用语英译研究[J]. 福建茶叶 2017(01)
- [23].“一带一路”背景下《黄帝内经》英译研究[J]. 决策探索(下半月) 2016(11)
- [24].《锦瑟》英译研究综述[J]. 太原城市职业技术学院学报 2016(12)
- [25].我国医疗机构公示语英译研究现状[J]. 中国医药导报 2017(11)
- [26].基于互文性视角的宋代茶诗英译研究[J]. 福建茶叶 2017(06)
- [27].农业汉语谚语的英译研究[J]. 中外企业家 2017(07)
- [28].国内现当代散文作品英译研究述评[J]. 长春理工大学学报(社会科学版) 2017(03)
- [29].现有昆曲剧本英译研究综述[J]. 山西能源学院学报 2017(01)
- [30].生态翻译学视角下的英译研究——以近年来政府工作报告为例[J]. 山东农业工程学院学报 2017(05)