导读:本文包含了文学交流论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:长篇小说创作,中国作协,寓情于景,《文艺报》,谢华良,知音,贺绍俊,难忘的记忆,英雄主义,方自然
文学交流论文文献综述
李梦溪[1](2020)在《山水入心田 文声传四方》一文中研究指出兰亭雅聚传佳话,高山流水遇知音。文学交流与研讨,对文学创作和文学评论的启发与提升有着不可替代的作用。多年来,我省始终重视文学交流,成绩斐然,对宣传吉林、文化强省亦有重要贡献。2019年,我省共举办省内、国内乃至国际间的文学研讨与交流20余次,取得了良好的(本文来源于《吉林日报》期刊2020-01-04)
施晨露[2](2019)在《上海创设“文学艺术翻译奖”明年开评》一文中研究指出本报讯( 施晨露)昨天对外发布的上海文学艺术翻译奖引发业内关注。突破同类奖项一般注重文学翻译的局限,上海文学艺术翻译奖将视野扩大至舞台和影视表演艺术。在业内人士看来,这一设计有效应对了中外文化艺术交流两大“痛点”,一是中译外、外译中比例失衡;二是对表(本文来源于《解放日报》期刊2019-12-26)
郭珊,黄楚旋[3](2019)在《探索建立叁地文化交流常态机制》一文中研究指出12月14日,作为2019广州国际文学周核心活动之一,全国首个“北上广城市文学对话”活动在广州购书中心举行。北京作家刘庆邦、梁鸿、吕约、石一枫,上海作家薛舒、唐颖、周嘉宁、黄昱宁、韩博,广州作家张欣、王威廉、陈崇正、郭爽齐聚一堂。本次活动由北师大教授、着(本文来源于《南方日报》期刊2019-12-16)
黄尚恩,杜佳[4](2019)在《在交流合作中促进文学繁荣》一文中研究指出本报讯12月2日至4日,由中国作家出版集团、全国文学报刊联盟秘书处主办,内蒙古自治区文联、作协协办的全国文学报刊联盟会员大会在呼和浩特举行。中国作协书记处书记、中国作家出版集团党委书记吴义勤,内蒙古自治区党委常委、宣传部部长白玉刚出席会议并讲话。全国文学(本文来源于《文艺报》期刊2019-12-06)
郭静雯,邵明亮[5](2019)在《叁代人接力 只为做好一件事》一文中研究指出第一代 罗念生他一生译着和论文有1000多万字,50余种。1987年12月,希腊最高文化机关雅典科学院授予罗念生“最高文学艺术奖”,国际上仅4人获此奖项第二代 罗锦鳞从上世纪80年代开始,他先后将《安提戈涅》《美狄亚》《忒拜城》等(本文来源于《四川日报》期刊2019-11-13)
刘成才,加藤叁由纪[6](2019)在《赵树理、农村文学与中日文学交流——和光大学加藤叁由纪教授访谈》一文中研究指出刘成才(以下简称刘):加藤教授好,非常感谢您接受访谈。我第一次见您,是在2011年6月中国人民大学召开的路遥文学研讨会上,您做的报告是《高速经济发展期的文学》,里面谈到对中国农村文学的理解,我非常感兴趣。得知您正在主持日本中国当代文学研究会,便和您通过电子邮箱联系,希望能购买《日本中国当代文学研究会会报》,没想到您免费邮寄了从创刊一直到2011年的《日本中国当代文学研究会会报》和其他的中国当代文学在日本翻译与研究的珍贵资料,直接促使我转向"中国当代文学在日本的翻译与传播"研究,对您一直非常的感激。我这次受(本文来源于《社会科学论坛》期刊2019年06期)
谢有顺,李国平,李掖平,张燕玲,张丽军[7](2019)在《文学批评何以更加有效——“当代文学评论交流峰会暨纪念《长江丛刊》创刊40周年座谈会”实录(上)》一文中研究指出2019年9月19日,为庆祝《长江丛刊》创刊40周年,由湖北省作家协会主办,湖北大学文学院、湖北大学当代文艺创作研究中心与本刊共同承办的"当代文学评论交流峰会暨纪念《长江丛刊》创刊40周年座谈会",在武汉东湖之畔隆重举行。来自全国20多家知名文学评论刊物主编或负责人以及湖北省老中青文学评论家、中青年作家代表70多人参加座谈会。座谈会上,大家就当下文学批评的有效性、文学期刊与文学批评的关系以及如何办好文学批评类期刊等问题,展开了热烈讨论。本刊拟分上、下两辑选载参会主编和学者的发言,以飨读者。(本文来源于《长江丛刊》期刊2019年31期)
王泳波[8](2019)在《文学精品是版权交流的源泉》一文中研究指出江苏凤凰少年儿童出版社(以下简称“苏少社”)是全国百佳出版社,建社35年来为少年儿童提供了无数精品佳作,苏少社高度重视版权推广工作,通过建设国际版贸平台,加强与国际出版同仁和版权代理商的紧密合作,来推动原创精品走向海外。名家精品 形成版权输出核心(本文来源于《国际出版周报》期刊2019-11-04)
李晓燕[9](2019)在《儿童文学翻译中主体叙事交流的研究》一文中研究指出儿童文学文本有其内在矛盾性,这种矛盾性随着文学类型、文学的阅读对象区别以及文本创造动机的不同而不同,因此为了理解儿童文学文本就不能脱开文本中主体性因素,因此试图剖析儿童和成人在儿童文学中叙事主体性的交往来探讨在儿童文学翻译中儿童与成人对话、成人与成人对话的交际模式,指出儿童文学翻译是一种历史性的叙事交流融合。(本文来源于《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》期刊2019年05期)
贾继南[10](2019)在《文学文化双向交流 民族族裔共同探讨——“中美比较文化研究会中外民族/族裔文学文化专题研讨会”召开》一文中研究指出为传播和弘扬中国民族文学文化,研讨国外族裔文学文化,促进中外文学文化交流,2019年7月21-22日,"中美比较文化研究会中外民族/族裔文学文化专题研讨会"在内蒙古民族大学成功举行。会议由中国比较文学学会中美比较文化研究会、上海师范大学外国文学研究中心、内蒙古民族大学外国语学院联合主办,内蒙古民族大学外国语学院承办,上海外语教育出版社协办。来自中国社会科学院、北京大学、南京大学、台湾中央研究院以及美国加利福尼亚州立大学洛杉矶分校等国内外80多所高校、科研机构的近200名专家学者参加了会议(本文来源于《中国比较文学》期刊2019年04期)
文学交流论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本报讯( 施晨露)昨天对外发布的上海文学艺术翻译奖引发业内关注。突破同类奖项一般注重文学翻译的局限,上海文学艺术翻译奖将视野扩大至舞台和影视表演艺术。在业内人士看来,这一设计有效应对了中外文化艺术交流两大“痛点”,一是中译外、外译中比例失衡;二是对表
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
文学交流论文参考文献
[1].李梦溪.山水入心田文声传四方[N].吉林日报.2020
[2].施晨露.上海创设“文学艺术翻译奖”明年开评[N].解放日报.2019
[3].郭珊,黄楚旋.探索建立叁地文化交流常态机制[N].南方日报.2019
[4].黄尚恩,杜佳.在交流合作中促进文学繁荣[N].文艺报.2019
[5].郭静雯,邵明亮.叁代人接力只为做好一件事[N].四川日报.2019
[6].刘成才,加藤叁由纪.赵树理、农村文学与中日文学交流——和光大学加藤叁由纪教授访谈[J].社会科学论坛.2019
[7].谢有顺,李国平,李掖平,张燕玲,张丽军.文学批评何以更加有效——“当代文学评论交流峰会暨纪念《长江丛刊》创刊40周年座谈会”实录(上)[J].长江丛刊.2019
[8].王泳波.文学精品是版权交流的源泉[N].国际出版周报.2019
[9].李晓燕.儿童文学翻译中主体叙事交流的研究[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版).2019
[10].贾继南.文学文化双向交流民族族裔共同探讨——“中美比较文化研究会中外民族/族裔文学文化专题研讨会”召开[J].中国比较文学.2019
标签:长篇小说创作; 中国作协; 寓情于景; 《文艺报》; 谢华良; 知音; 贺绍俊; 难忘的记忆; 英雄主义; 方自然;