商贸书信论文_吴菁菁

导读:本文包含了商贸书信论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:书信,商贸,礼貌,策略,信函,中英文,准确性。

商贸书信论文文献综述

吴菁菁[1](2004)在《浅谈商贸书信汉英翻译的准确性》一文中研究指出准确理解和翻译商贸书信有助于经贸工作者的交流与沟通。本文通过分析商贸书信在交流中出现的常见错误 ,论述了准确翻译商贸书信的重要性及方法(本文来源于《南通职业大学学报》期刊2004年03期)

蔡羡娥[2](2003)在《中英文商贸书信中礼貌策略的对比研究》一文中研究指出本文作者首先分析了中英文冲突类商贸信函中实现礼貌策略所采用的语言手段上的差异,然后对中英文书信中礼貌策略使用频率上的差异作统计分析,证明二者存在显着性差异。指出中西方文化的巨大差异导致了其礼貌策略使用的差异,并且只有充分了解这些差异,我们才能有效地进行国际贸易,达到预期的目的。(本文来源于《四川工业学院学报》期刊2003年04期)

蔡羡娥[3](2003)在《英汉商贸书信中的礼貌策略研究》一文中研究指出现代经济、科技的迅速发展为全球经济带来了无限商机与广阔的发展空间,各国之间的经贸往来也日趋频繁。但是由于贸易双方既有冲突的一面,又有合作的一面;任何一方在与对方合作的同时,都力图赢得最大利益。这无疑要求双方在这一特定的语境下有策略地表达不同意见,使自己的观点容易让对方接受,从而使己方在利益冲突比较关键的方面占据优势地位,最终有效地实现交际目的。而贸易是借助语言这一媒体来实现的,其实质是通过语言进行的经济活动,所以,贸易成功与否在很大程度上取决于语言的运用。当商务交往发展到冲突阶段时,信函执笔者/公司代言人更应该有策略地运用语言——恰当使用礼貌策略/准则,以体现发信者对收信者的友好、尊重、体谅,同时降低强加程度、减弱对对方面子的威胁程度,给自己留有余地,满足对方的心理需求。 对礼貌现象的研究一直是语用学的热门话题之一。但是其中大部分研究都是以口语语料为研究对象,如Goffman(1959,1967),Leech(1983),Brown & Levinson(1978,1987),顾曰国(1990,1992)等,对书面语礼貌的研究为数较少。并且这些数目不多的研究要么以英语,要么以汉语为研究对象,如Mayers(1989),Maier(1992),Pilegaard(1997),Kurzon(2001)等。以专业书面语为研究对象的英汉对比研究更为稀少,而对比研究是人类认识事物、研究事物的一种基本方法。另外,我们可以从有关国际贸易的书籍中找到大量的“贸易书信范例”。但不管这些“范例”囊括了多少信函、词汇和短语,也还是很难满足当今复杂的国际贸易中的具体需要。一封好的商贸书信应该能使写信者获得其所期盼的结果。而要做到这一点,仅靠大量的范例是远远不够的。为了缓解这一矛盾,促使各公司在对外贸易中实现利益最大化,本文作者对英汉商贸书信中的礼貌策略进行对比研究。 本文作者直接从湖南机械进出口公司、株洲时代电子集团、株洲西门子公司、株洲电力机车厂及其八家分厂、西夏企业有限公司等单位收集到中英文商贸书信412封(其中中文书信由中国本上人所写,英文书信为英美本土人所写),经过分类得到172封冲突类信函。接着再从这172封信函中等距抽样得到60封(英汉各30)。然后以Brown & Levinson的礼貌策略和顾曰国的礼貌准则理论为框架,分析中英文商贸书信中维护面子的礼貌策略使用的异同,并运用统计分析证明中英文商贸书信中维护面子的礼貌策略在使用频 西南交通大学硕土研究生学位论文 第*页率上存在显着性差异。这种礼貌策略/准则在使用上的差异实际上反映了其社会丈化心理等更深层次的原因:价值取向,思维方式以及对礼貌和面子威胁行为概念上的差异等。因此,了解中西礼貌策略的差异及这些差异存在的原因,在遵循合作原则和谈判原则的基础上,恰当运用礼貌策略,能有效增强贸易双方彼此问的信任感,减少贸易争端,从而提高贸易往来成功的机率,实现公司最大盈利。 本文从一个侧面证明了英汉商贸书信中语言使用的微妙之处,在理论和实践上对英汉语学习和教学工作均有所启示,尤其在培养外贸工作人员的语吕敏感度方面有一定的借鉴作用。(本文来源于《西南交通大学》期刊2003-05-01)

商贸书信论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文作者首先分析了中英文冲突类商贸信函中实现礼貌策略所采用的语言手段上的差异,然后对中英文书信中礼貌策略使用频率上的差异作统计分析,证明二者存在显着性差异。指出中西方文化的巨大差异导致了其礼貌策略使用的差异,并且只有充分了解这些差异,我们才能有效地进行国际贸易,达到预期的目的。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

商贸书信论文参考文献

[1].吴菁菁.浅谈商贸书信汉英翻译的准确性[J].南通职业大学学报.2004

[2].蔡羡娥.中英文商贸书信中礼貌策略的对比研究[J].四川工业学院学报.2003

[3].蔡羡娥.英汉商贸书信中的礼貌策略研究[D].西南交通大学.2003

论文知识图

合计303英文离务信两中垠护是一枚江苏宿迁埠子集陈宅寄安徽青阳县...索引索引

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

商贸书信论文_吴菁菁
下载Doc文档

猜你喜欢