双层翻译模板论文_骆凯,李淼,强静,乌达巴拉

双层翻译模板论文_骆凯,李淼,强静,乌达巴拉

导读:本文包含了双层翻译模板论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:机器翻译,短语,模板,模型,原型,语言,论文。

双层翻译模板论文文献综述

骆凯,李淼,强静,乌达巴拉[1](2009)在《基于统计和模板的双层汉蒙翻译研究》一文中研究指出为了提高汉蒙翻译系统的翻译准确率,提出了在短语基础上结合模板的方法自动抽取模板结构;解码时,首先进行模板匹配,套用模板结构进行翻译,然后再按照Beam Search搜索算法进行后续翻译。该方法可以有效地解决单一的统计翻译中语序错误。以汉蒙翻译为例,实验结果显示此方法可以有效地提高翻译效果。在农业领域的汉蒙翻译中添加了农业常用短语模板,翻译效率相比Och的基于短语的统计翻译方法有较大的提高。(本文来源于《计算机应用》期刊2009年07期)

张贯虹,高玲玲[2](2008)在《一种基于统计和模板的双层翻译研究》一文中研究指出为了提高翻译系统的翻译准确率,在短语基础上结合模板的方法自动抽取模板结构;解码时,首先进行模板匹配,套用模板结构进行翻译,然后再按照Beam Search搜索算法进行后续翻译。因此,该方法可以有效地解决单一的统计翻译中语序错误。以汉蒙翻译为例,实验结果显示此方法可以有效地提高翻译效果,翻译效率比基于短语的统计翻译方法提高10%。(本文来源于《电脑知识与技术》期刊2008年32期)

李继锋[3](2003)在《基于双层模板结构的机器翻译方法研究》一文中研究指出网络技术的发展和海量多语言文本的出现促进了机器翻译的发展,而现有的机器翻译方法还远没有达到实用的程度,本文试图对基于实例方法(EBMT)做一定的改进以提高它的性能,并希望能给以后的研究提供一个思路。传统的基于实例的机器翻译方法对语料库规模要求极高,而在语料库规模不够的情况下存在精确匹配率不高、模糊匹配译文质量差等缺点,而采用单层翻译模板的方法对匹配到的短语翻译能力不够,对此,本文提出了基于双层翻译模板的方法:提出了双层翻译模板的体系结构并给出了一系列模板的定义,给出了从句子对齐的汉英双语语料库自动抽取双层翻译模板的算法,并设计了利用双层模板库进行汉英翻译的高效率算法。最后,根据这些结构和算法,实现了一个机器翻译原型系统。具体的讲,本文的工作包含下面的内容:1. 提出了双层模板的体系结构,并给出了一系列模板的定义。 2. 利用句子对齐的双语语料库分析树的对齐成分自动抽取汉语、英语句子模板和子块模板,整个过程可以自动进行,也可以人工补充常用的短语规则到子块模板库,以提高子块模板库的规模。 3. 设计高效算法,将双层翻译模板库用于实际的翻译过程,实现机器翻译原型系统。(本文来源于《中国科学院研究生院(计算技术研究所)》期刊2003-05-01)

双层翻译模板论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

为了提高翻译系统的翻译准确率,在短语基础上结合模板的方法自动抽取模板结构;解码时,首先进行模板匹配,套用模板结构进行翻译,然后再按照Beam Search搜索算法进行后续翻译。因此,该方法可以有效地解决单一的统计翻译中语序错误。以汉蒙翻译为例,实验结果显示此方法可以有效地提高翻译效果,翻译效率比基于短语的统计翻译方法提高10%。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

双层翻译模板论文参考文献

[1].骆凯,李淼,强静,乌达巴拉.基于统计和模板的双层汉蒙翻译研究[J].计算机应用.2009

[2].张贯虹,高玲玲.一种基于统计和模板的双层翻译研究[J].电脑知识与技术.2008

[3].李继锋.基于双层模板结构的机器翻译方法研究[D].中国科学院研究生院(计算技术研究所).2003

论文知识图

Notice: Undefined index: items in F:\Web\www\cnki.demo.com\app\cnki\tpl\search.html on line 79Warning: Invalid argument supplied for foreach() in F:\Web\www\cnki.demo.com\app\cnki\tpl\search.html on line 79

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

双层翻译模板论文_骆凯,李淼,强静,乌达巴拉
下载Doc文档

猜你喜欢