导读:本文包含了动词倒装论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:倒装,动词,助动词,处所,语序,主动,状语。
动词倒装论文文献综述
孙洪波,杨玉珍[1](2018)在《处所倒装结构的句法生成与动词类型》一文中研究指出处所倒装结构一直是学界的研究热点,文章在Kuwabara(1995)和Nakajima(1993,2001)基础上,进一步尝试回答两个问题:一个是该结构的句法生成问题,另一个是该结构的动词类型问题。通过对英语和日语处所倒装结构的对比考察,文章认为该结构中的动词具有非宾格性,支持前人认为存在两种未实现为语音的抽象非宾格动词(空BE和空COME)的观点,并据此提出了该结构中心语到中心语移位的句法生成方式。日语处所结构中的空中心语BE和COME分别对应于日语中的词缀-iru和-kuru,并且词缀的类型与前置的PP的类型有紧密关系。此外,还区分了该结构的部分性和处所性语义关系。(本文来源于《外文研究》期刊2018年01期)
吴平[2](2014)在《论英语方位倒装句的动词限制条件》一文中研究指出方位是人类语言表达的基本范畴之一。PPloc+V+NP的格式在许多语言中用于表示方位,所不同的是,这一句法格式在有些语言中属于正常语序,但在另一些语言中却属于非正常语序。英语是后一种情况。英语倒装句引发的争议一直以来是围绕这一结构中动词的限制条件展开的。在相关研究中先后出现了叁种颇具影响力的假说,它们分别是Hoekstra和Mulder的小句分析说、Culicover和Levine的轻倒装与重倒装说以及Birner的动词弱信息说。前两种假说是讨论动词的句法-语义限制条件,后一种假说则关注动词的语用限制条件。这叁种假说都试图解决前人研究遗留下来的问题,却都有自己的研究盲区。英语倒装句的动词限制涉及句法、语义和语用多重因素。因此,综合考虑句法、语义和语用的限制条件,是探究英语倒装结构中动词性质的正确途径。(本文来源于《浙江大学学报(人文社会科学版)》期刊2014年04期)
张杰[3](2013)在《从轻动词角度论汉语语序倒装现象》一文中研究指出本文主要讨论了在轻动词作用下汉语语序的倒装现象。在汉语语句中主语、谓语、宾语是可以互换的,而造成这一现象的主要原因在于轻动词的存在。本文通过归纳总结不同学者对轻动词的定义,提出汉语语句中轻动词的概念。通过引用VP壳投射概念,举例解释说明轻动词对汉语语序的影响,分析在轻动词作用下引起的汉语语序倒装现象,并进一步阐释汉语语序倒装现象的功能与作用。(本文来源于《现代语文(语言研究版)》期刊2013年06期)
郝福合[4](2007)在《原形动词位于句首的倒装现象初探》一文中研究指出英语中有一种倒装形式以原形动词置于句首。这种现象普遍存在,不容忽视,但一些语法书对此涉及较少。为此,本文拟就这种倒装现象做一初步探讨。该倒装现象可大致概括为以下四个特点:1.形式较为确定,大多已成为固定结构;2.语气较重,突出强调口吻;3.以表达让步关系(本文来源于《科技英语学习》期刊2007年01期)
邢殿普[5](1997)在《浅谈英语中主动词与助动词的倒装》一文中研究指出英语中的助动词分为基本助动词(primary auxiliary)和情态助动词,前者有 be,do,have,后者有 can/could,may/might,will/would,shall/should,dare,must,need 等。当谓语是由“助动词+主动词(main verb)”构成时,谓语的这两个组成部分一般应紧挨在一起。例如:(本文来源于《英语自学》期刊1997年12期)
邢殿普[6](1997)在《英语中主动词与助动词的倒装》一文中研究指出英语中主动词与助动词的倒装邢殿普助动词分为基本助动词(PrimaryAuxiliary)和情态助动词(ModalAuxiliary),前者有be,do,have,后者有can/could,may/might,wil/would,shal/should...(本文来源于《大学英语》期刊1997年08期)
戴炜栋[7](1989)在《论英语实动词倒装》一文中研究指出引言我们经常见到类如例(1)的句子: (1) [ ... But he was shocked to find, nowthat it was suddenly released, how much hehated his young mistress.] With this releasecame a strong animosity. 上例斜体部分是倒置词序。鉴于表示主要动作的实动词(full verb)came 排列在主语前,笔者把这类倒置称为实动词倒装(fullverb inversion)。本文拟探讨实动词倒装的叁个问题,以就正于大家: 1.实动词倒装的特征2.实动词倒装的起因3.实动词倒装的必备条件(本文来源于《外国语(上海外国语学院学报)》期刊1989年04期)
动词倒装论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
方位是人类语言表达的基本范畴之一。PPloc+V+NP的格式在许多语言中用于表示方位,所不同的是,这一句法格式在有些语言中属于正常语序,但在另一些语言中却属于非正常语序。英语是后一种情况。英语倒装句引发的争议一直以来是围绕这一结构中动词的限制条件展开的。在相关研究中先后出现了叁种颇具影响力的假说,它们分别是Hoekstra和Mulder的小句分析说、Culicover和Levine的轻倒装与重倒装说以及Birner的动词弱信息说。前两种假说是讨论动词的句法-语义限制条件,后一种假说则关注动词的语用限制条件。这叁种假说都试图解决前人研究遗留下来的问题,却都有自己的研究盲区。英语倒装句的动词限制涉及句法、语义和语用多重因素。因此,综合考虑句法、语义和语用的限制条件,是探究英语倒装结构中动词性质的正确途径。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
动词倒装论文参考文献
[1].孙洪波,杨玉珍.处所倒装结构的句法生成与动词类型[J].外文研究.2018
[2].吴平.论英语方位倒装句的动词限制条件[J].浙江大学学报(人文社会科学版).2014
[3].张杰.从轻动词角度论汉语语序倒装现象[J].现代语文(语言研究版).2013
[4].郝福合.原形动词位于句首的倒装现象初探[J].科技英语学习.2007
[5].邢殿普.浅谈英语中主动词与助动词的倒装[J].英语自学.1997
[6].邢殿普.英语中主动词与助动词的倒装[J].大学英语.1997
[7].戴炜栋.论英语实动词倒装[J].外国语(上海外国语学院学报).1989