加拿大沉浸式双语教育与我国双语教学的比较研究

加拿大沉浸式双语教育与我国双语教学的比较研究

唐树良[1]2004年在《加拿大沉浸式双语教育与我国双语教学的比较研究》文中认为沉浸式双语教育(Immersion Model of Bilingual Education)是起源于加拿大的一种双语教育类型。特别是在加拿大的魁北克省,沉浸式双语教育的实施取得了可喜的成绩,可以说这是比较成功的一种双语教育类型。其理论研究和实施方法的成功经验对其他各国的双语教育都产生了一定的影响。虽然我国的双语情况及国情与加拿大的不同,双语教育的目的也不一样,但笔者对这种类型的双语教育进行分析,并将其介绍到国内,是希望这种双语教育类型的理论、方法及研究能够对我国的双语教学有一定的参考和借鉴意义。 本文对双语教学、双语教育,沉浸式双语教育进行了概念上的讨论。介绍了加拿大沉浸式双语教育产生的时代背景、圣·兰伯特沉浸式双语教育实践。并分析了沉浸式双语教育的类型、实施原则、教学策略以及成功的原因。分别从目的、方法、师资和政策等方面对加拿大沉浸式双语教育与我国双语教学进行了对比分析。最后阐述了我国实施双语教学的必要性,分析了存在的问题以及解决的途径和具体措施。

卢蓬军[2]2007年在《加拿大魁北克沉浸式双语教育研究》文中认为全球化的发展使世界各国的教育者认识到开展双语教育的必要性和紧迫性。特别是最近十年,我国对于双语教育的探索一直是教育实践的热点。但是与此同时,国内对于开展双语教育的利弊问题以及双语教育对本国文化的侵蚀问题的讨论也成为教育界引人注目的问题。在当今世界众多国家中,双语教育以多种不同的形式存在,各国政府纷纷采取各种措施积极推行双语教育。其中,魁北克的沉浸式双语教育受到了广泛的关注和好评,被称为“第二语言学习和教学发展中的一次革命”。魁北克沉浸式双语教育取得成功的原因是多方面的。第一,加拿大对魁北克政策的支持以及在整个加拿大实行双语教育政策的颁布,不仅使魁北克成为沉浸式双语教育的发源地,而且使得加拿大成为世界上双语教育实施最成功的国家。第二,魁北克的沉浸式双语教育是建立在教育学家和心理学家的研究理论基础之上的,魁北克沉浸式双语教育就是努力通过学校创设一个两种语言并用的环境来复制儿童第二语言的习得过程。第叁,魁北克的整个社会环境、社区环境和人文环境都具有双语的特点,对学生的学习起到了积极的促进作用。第四,魁北克拥有相对其他省份来说比较丰富的师资资源,为双语教学的开展提供了保证。第五,学生家长的支持促进了魁北克沉浸式双语教育模式推广到加拿大全国。最后,英语和法语两种语言的相似性也是沉浸式双语在魁北克取得成功的因素之一。本文分为五部分:第一部分对双语教育、双语教学进行了界定并且对二者区别进行了分析,同时提出了沉浸式双语教育的定义以及特点;第二部分分析了魁北克沉浸式双语教育的实施背景,包括地理人口环境、政治因素、文化斗争和文化政策、语言立法的推动作用;第叁部分分别分析了魁北克沉浸式双语教育的目标、模式、课程设置、师资队伍状况;第四部分介绍了沉浸式双语教育产生的效果以及成功的原因,并且对现在仍然存在的问题进行分析;第五部分,基于前述内容,总结出魁北克双语教育对于我国的启示,并提出我国双语教学应该注意的问题以及改进的建议。

于苏娜[3]2010年在《多元文化视野下加拿大双语教育探析》文中认为多元文化是当今世界文化发展的一个趋势。不同国家、不同地域、不同民族有着不同的文化传统和价值观。就加拿大而言,既存在原住居民和外来移民问题,也存在与北欧国家相似的多语言和地区差别问题,因此其种族和文化也就具有多样性与复杂性。多元文化教育兴起于20世纪六七十年代的西方发达国家,它是以尊重不同文化为出发点,为促进不同文化群体间的相互理解而有目的、有计划地实施的一种平等教育。加拿大是在其多元文化的背景下实行的双语教育,不仅体现多元文化的需求,而且还为各国制定双语教育目标,实施多元文化视野下的双语教育实践提供了有效的借鉴,同时也为我国的双语教育提供了有益的启示。本文的结构如下:绪论:绪论是本研究的基础。包括研究的缘起、研究目的和意义、研究方法、相关概念界定及研究综述。第一部分:多元文化主义与多元文化教育的兴起与发展。本部分主要阐述多元文化主义与多元文化教育的基本理念、兴起与发展。第二部分:加拿大双语教育产生的背景。本部分主要论述了加拿大的多元文化主义概况、多元文化教育的发展以及加拿大双语教育的兴起与发展。第叁部分:加拿大双语教育的实施。加拿大双语教育的实施从课程的设置与教材的编写,双语教师的培养以及教学方法和测验评价几个方面来开展的。第四部分:加拿大双语教育成功的经验与面临的问题。第五部分:加拿大双语教育对我国双语教育的启示。本部分通过对比我国双语教育与加拿大的双语教育,论述了如何通过对加拿大双语教育经验的借鉴,探索适合我国双语教育发展的道路,并推进我国双语教育改革。

郭京帅[4]2017年在《加拿大双语研究在中国:回顾与启示》文中认为对1992-2016年知网核心期刊登载有关加拿大双语研究论文的综合分析表明:引介加拿大沉浸式双语教育的思辨性非材料研究居主导;加拿大模式对我国教育启示的思考亦不少见;然实证研究过少;研究者多为外语、教育背景;但关注该领域的高层次、他专业学者在增加。建议在实践中提高双语教育水平;加强中、加浸入式教育合作;并将加拿大模式有效引入汉语和民族语言双语教育中。

闫露[5]2002年在《加拿大双语教育研究》文中指出“双语教育”的最低标准是至少使用两种语言作为教学媒介。不能将双语教育简单地理解为仅仅是一种外语和第二语言教学的方法,它的形成与发展受到历史、政治、经济、文化等等因素的影响。某一国家和地区实行双语教育的目的将直接影响其采用的双语教育模式和培养目标。特别是对双语课程和双语能力培养目标的影响更为显着。本文在分析双语教育的基础上,对双语教学、双语课程、双语能力以及双语学校做了概念上的廓清。 沉浸式双语教育指学生在学校(幼儿园)的全部或一半时间沉浸在第二语言/外语环境中,以第二语言/外语作为教学语言的双语教育模式。加拿大的法语沉浸式双语教育是世界上较为成功的案例。论文采用贝克尔(Baker)的分析框架,从背景、输入、过程、输出四个变量着手,分析并介绍了加拿大双语教育的实践经验和研究成果。论文着重在介绍加拿大早期沉浸中的教学方法,以及学生特质、学业评价的研究结果。介绍和分析了加拿大双语教育取得成功的原因与现存的问题。 我国各地从幼儿园、中小学到大学都在进行汉英双语教学试验。但我们必须认识到我国提出双语教学的目的是为了提高所有参与学生整体的英语水平,提高英语教学的整体效益,而不是为了满足英语水平突出的学生的需要,不是外语教学的延伸。在论文采用同样的分析框架,从比较的角度对我国的双语教学现状做了简要分析。我国要推进双语教学,必须要做到:拟定通过与双语教学相关的法律法规;加强母语(汉语)教育;形成明确的双语教学目标;加强师资培养;合作开发双语课程。 为了更好的学习和借鉴已有的双语教育经验。论文最后介绍了双语教育的多种类型以及发展趋势。并对与实践密切相关的两种语言在双语教学中的使用分配方法以及选择的依据做了简要的介绍和分析。

俞溪[6]2009年在《沉浸式外语教学及其在中国的实践研究》文中提出在国际化时代,外语教育无疑是极为重要的。作为一种影响极大的外语教学模式,沉浸式外语教学有着自身的特点和价值。在目前国内外对沉浸式外语教学模式的实践中,其重视创设外语学习的语言环境这一点无疑是最重要的,这也是沉浸式外语教学成功实施并取得良好教学效果的关键。在沉浸式外语教学模式中,能够取得良好效果的关键正是创设必要的语言环境;因为一门语言的学习没有良好的学习和使用环境,无疑是极为困难的。这给了我国外语教育良好的启示,在外语教育中,必须要高度重视外语的语言环境,使学习者沉浸式进入这种语言环境中,去使用它,理解它;正是在这一具有良好语言环境的学习中,学习者得到了良好的外语的语感和使用的经验,并内化为自身的外语语言能力。从我国的外语教学的实际条件看,在所有的外语教育中实践沉浸式外语教学只是一种理想状态,鉴于我国的外语教师的总体质量,以及我国的语言环境,我们可以逐步的或者一定程度上的实践沉浸式外语教学,即有能力完全实践的采用完全沉浸式外语教学,其他的可以采用部分沉浸式外语教学。这样实施沉浸式外语教学,在我国是有其实践性和可行性的,同时也一定会在相当大程度上改变外语学习语言环境的问题。沉浸式外语教学是一种能够省时、省力地培养学生的外语语言能力的良好的教学模式,也是一种植根于语言自身特点的教育模式。沉浸式外语教学最令人关注的是,直接将学习与环境的有机结合。在这一结合的过程中,教师得以全方位的教学,而学生得以全方位的学习,并且在课堂上处于持续的学习过程中,而不是简单的机械式的学习。既给予了学生个体良好的语言环境,同时也使课堂的语言交流变成了一种学习的语言环境。这种全方位的、潜意识的学习模式,正好是外语教育所必须而且必要的。良好的外语教育是国际化时代的国家民族之间经济、文化、政治交流的必要前提,也是中国教育一直努力追求的方向之一。沉浸式外语教学模式不一定能解决一切外语教育问题,但其重视语言环境和全方位的学习理念,值得我国外语教育所借鉴和学习。

甘玮曦[7]2013年在《国内外幼儿双语教学比较研究》文中研究表明近年来,随着我国与世界经济、文化的不断融入,外语在国内的受重视程度越来越高,这在一定程度上也促进了幼儿双语教学的发展,与国外相比,我国的幼儿双语教学由于起步比较晚,发展相对比较滞后,与发达国家的幼儿双语教学还存在着一定的差距。同时由于我国国情和相关因素的影响,决定了我国的幼儿双语教学不可能是全部的照搬照抄,必然是在引进国外先进经验的基础上,结合我国实际情况的一种演变。本文在结构上共分六章:导论、第一章双语教学的理论概述、第二章国内外幼儿双语教学的兴起与发展、第叁章国内外幼儿双语教学教材和目标比较、第四章国内外幼儿双语教学方法比较、第五章国内外幼儿双语教学评价比较。导论提出问题,并对问题的研究现状作了分析;第一章对双语教学概念作界定、分类、模型介绍,分析了双语教学的要素及影响因素;第二章综论国内外幼儿双语教学的兴起与发展的情况;第叁章至第五章分别从教材、教学目标、教学方法、教学教学评价等多方面对国内外幼儿双语教学存在的差异进行了论述。笔者希望通过国内外幼儿双语教学的比较和分析,对我国幼儿双语教学的发展能够起到积极的理论引导和教学启示的作用。

李淑梅[8]2008年在《加拿大、美国、中国双语教育的比较与启示》文中提出加拿大的沉浸式双语教育和美国的淹没式双语教育与我国的双语教育在目的、背景、师资和政策方面存在着差异性。对叁者进行比较对我国未来双语教育发展具有重要的启示作用。

袁平华, 俞理明[9]2005年在《加拿大沉浸式双语教育与美国淹没式双语教育》文中研究指明本文论述了加拿大沉浸式双语教育和美国淹没式双语教育的差异性,指出它们各自的特点和应用范围。沉浸式双语教育是一种强式和添加型双语教育,其目的是创造一种双元文化,而淹没式双语教育是一种弱式和缩减型双语教育,最终目的是为了实现单语制和单语社会。

孙佳佳[10]2010年在《加拿大“沉浸式”双语教育对我国朝鲜族小学双语教育的启示》文中进行了进一步梳理今天几乎世界多民族国家都在开展双语教育并认识到了它的重要,其中加拿大魁北克省“沉浸式”双语教育获得世界各国很高的评价,被公认为是非常成功的双语教育类型。许多国家都想借鉴其理论研究和实施方法促进本国双语教育的实施。最近十多年,我国一直在探索双语教育的实施策略。在对加拿大“沉浸式”双语教育进行分析后,通过理论研究双语教育具体实施方法对我国的双语教育提供借鉴的意义。本研究运用文献法、问卷调查法、访谈法,通过研究加拿大“沉浸式”双语教育所取得的成绩,分析我国吉林省延边地区朝鲜族小学教育的发展现状,力图为我国吉林省延边地区朝鲜族双语教育的发展提供有益的经验。本研究主要分为叁部分:第一部分介绍了问题缘起及研究意义,阐述了本课题的问题缘起及研究意义、梳理了国内外学者对双语教育的研究,阐述了本论文中使用的研究方法,并对双语教育、加拿大“沉浸式”双语教育、中国朝鲜族小学双语教育进行了界定。第二部分是对加拿大“沉浸式”双语教育的研究。首先,笔者介绍了加拿大“沉浸式”双语教育的产生及发展。其次,从圣兰伯特“沉浸式”双语教育实验、加拿大双语教育的法律法规、“沉浸式”双语教育的类型、“沉浸式”双语教育的教学方法、师资队伍建设、“沉浸式”双语教育成功的原因六个方面对加拿大“沉浸式”双语教育进行全面阐述。第叁部分梳理了我国朝鲜族双语教育的历史;在对我国朝鲜族双语教育的现状阐述后得出我国朝鲜族实施双语教育的法律法规、朝鲜族双语教育的教育目的、朝鲜族语文、汉语教材建设、师资队伍建设四方面存在的问题;最后借鉴加拿大“沉浸式”双语教育经验,结合我国朝鲜族双语教育的实际,提出一些借鉴启示:加强法律法规政策建设;加强双语教育方法和途径;调动家长和社会积极性;加强双语教育师资队伍建设。

参考文献:

[1]. 加拿大沉浸式双语教育与我国双语教学的比较研究[D]. 唐树良. 河北大学. 2004

[2]. 加拿大魁北克沉浸式双语教育研究[D]. 卢蓬军. 西南大学. 2007

[3]. 多元文化视野下加拿大双语教育探析[D]. 于苏娜. 西北师范大学. 2010

[4]. 加拿大双语研究在中国:回顾与启示[J]. 郭京帅. 黑龙江高教研究. 2017

[5]. 加拿大双语教育研究[D]. 闫露. 华东师范大学. 2002

[6]. 沉浸式外语教学及其在中国的实践研究[D]. 俞溪. 西南大学. 2009

[7]. 国内外幼儿双语教学比较研究[D]. 甘玮曦. 四川师范大学. 2013

[8]. 加拿大、美国、中国双语教育的比较与启示[J]. 李淑梅. 常州信息职业技术学院学报. 2008

[9]. 加拿大沉浸式双语教育与美国淹没式双语教育[J]. 袁平华, 俞理明. 比较教育研究. 2005

[10]. 加拿大“沉浸式”双语教育对我国朝鲜族小学双语教育的启示[D]. 孙佳佳. 辽宁师范大学. 2010

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

加拿大沉浸式双语教育与我国双语教学的比较研究
下载Doc文档

猜你喜欢