论文摘要
外国文学被译介、传播之时,或多或少会受译入国政治、文化环境和经济模式等因素的影响,被译介到我国的渡边淳一文学也不例外。1998年《失乐园》(删节版)作为反对婚外恋的"道德说教小说"进入中国市场,2010年作为"纯爱小说"出版了全译本。2014年渡边淳一去世,再度掀起了译介新高潮,2017年末著名翻译家林少华重译《失乐园》。二十年来渡边淳一文学在中国的传播历程,既可透视出我国接受外国文学过程中社会文化、经济环境等方面的影响作用,又折射出了外国文学以翻译文学的样貌展露出来的传播史、研究史以及它们之间的互动关系。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 于桂玲
关键词: 渡边淳一,失乐园,翻译,出版
来源: 哈尔滨学院学报 2019年12期
年度: 2019
分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学
专业: 文艺理论,外国语言文字
单位: 黑龙江大学东语学院
基金: 黑龙江省社科基金项目,项目编号:17WWD225,黑龙江省教育科学“十三五”规划2019年度重点项目,项目编号:GJB1319110
分类号: H36;I046
页码: 70-74
总页数: 5
文件大小: 140K
下载量: 274
相关论文文献
- [1].病态与唯美——日本文学的矛盾与融合[J]. 长春大学学报 2019(09)
- [2].日本文学におけるアダプテーション――歴史的背景と三島由紀夫·安部公房の先駆的実践[J]. 日语教育与日本学研究 2020(00)
- [3].日本神话对日本文学的影响[J]. 青年文学家 2020(29)
- [4].关于日本文学中樱花观变迁的研究[J]. 青春岁月 2019(03)
- [5].网络教学背景下大学日本文学课程改革探讨[J]. 课程教育研究 2017(03)
- [6].浅析日本文学中的“物哀”[J]. 北方文学 2016(19)
- [7].从日本文学的发展历程来看日本文化独特性的研究[J]. 文存阅刊 2016(05)
- [8].东方主义在大正日本文学中的探讨[J]. 青年文学家 2016(32)
- [9].日本文学之“依恋情结”初探[J]. 知音励志 2016(16)
- [10].以悲为美——简述日本文学中的物哀[J]. 北方文学 2016(22)
- [11].吉本芭娜娜的文学主题分析[J]. 青年文学家 2016(36)
- [12].儒学对日本文学的影响分析[J]. 唐山文学 2017(04)
- [13].浅谈日语文学的创作背景对当今阅读者的影响[J]. 青年文学家 2017(05)
- [14].浅析日本文学中的雪与情爱[J]. 参花(上) 2017(04)
- [15].浅谈追寻"物哀"——对日本文学传统理念的解读[J]. 明日风尚 2017(17)
- [16].日本文学中的“物哀”品格[J]. 芒种 2017(08)
- [17].日本文学中唯美主义的本质与发展兴衰[J]. 北方文学 2017(29)
- [18].日本文学发展的内在动力与文化矛盾性研究[J]. 山花 2016(02)
- [19].论日本文学的发展过程及语言文化特征[J]. 芒种 2014(06)
- [20].从日本文学的发展历程探讨日本文化的特征[J]. 长城 2012(12)
- [21].中日友好的使者——翻译家萧萧[J]. 东方翻译 2014(02)
- [22].谢六逸与日本文学[J]. 大西南文学论坛 2017(00)
- [23].远近之间:三一一后日本文学的再出发[J]. 世界文学 2011(05)
- [24].浅谈日本文学中物哀的美学意义[J]. 名作欣赏 2020(23)
- [25].近现代日本文学中的“中国形象”研究评析[J]. 陇东学院学报 2019(04)
- [26].评柴红梅的《二十世纪日本文学与大连》[J]. 文学教育(上) 2018(10)
- [27].日本文学中“长安”意象的美学意蕴研究[J]. 东北师大学报(哲学社会科学版) 2017(04)
- [28].悲与美的盛宴——解读日本文学中的物哀美学[J]. 山东农业工程学院学报 2016(07)
- [29].当今的日本文学与社会[J]. 中华辞赋 2019(01)
- [30].文化视角下的日本文学经典学习[J]. 山海经 2015(21)