概念复合理论论文-胡光义,肖大坤,范廷恩,宋来明,陈飞

概念复合理论论文-胡光义,肖大坤,范廷恩,宋来明,陈飞

导读:本文包含了概念复合理论论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:河流相,复合砂体,储层构型,海上油田

概念复合理论论文文献综述

胡光义,肖大坤,范廷恩,宋来明,陈飞[1](2019)在《河流相储层构型研究新理论、新方法——海上油田河流相复合砂体构型概念、内容及表征方法》一文中研究指出基于陆上油田密井网的河流相储层构型研究,经过数十年积累,理论基础及表征方法已比较成熟,然而,将其应用于海上油田稀疏井网条件时,依然面临较大的挑战。笔者团队经过多年探索,基于海上油田开发地质研究方法,形成了井震结合、以"复合砂体"为核心的海上河流相复合砂体构型理论与表征方法,其特点在于运用叁维原型建模、地震构型相预测及地震驱动确定性建模等技术,重点表征影响海上油田开发的五、六、七级构型单元(复合河道带、单一河道带、复合点坝),针对开发阶段的小层细分对比及不连续渗流屏障刻画等方面具有明显的优势。目前,应用这套理论及方法开展精细地质建模和数值模拟依然存在挑战,需要进一步发挥地震资料作用并探索人工智能的地震解释新途径。(本文来源于《古地理学报》期刊2019年01期)

郑伟[2](2018)在《财务会计概念框架基本逻辑缺陷与理论重构:复合架构思路》一文中研究指出财务会计概念框架一直存在某些严重的缺陷,虽经不断修正却始终无法从根本上完善,也难以在实务中得到普遍和一致的遵循。这种缺陷并非局部和孤立现象,而是深刻地植根于基本观念和基本思路之中。概念框架一词本身在概念界定和使用上不够严谨,经常以"财务报告"的外延对应"财务会计"的内涵;而且,试图将根本上冲突的观念糅合于单一框架内的思维定势,无可避免地会陷入一种自相矛盾、左右为难的困境。建议重新界定概念框架的内涵和外延,在概念清晰、严谨的前提下采用一种"复合架构"思对概念框架进行系统重构。未来财务报告的模式应当是基于不同原则基础上的多重报告体系平行报送,以解决会计信息范围完整性与内在一致性之间的矛盾;而对财务会计的信息功能也有必要重新认识,使财务会计回归信息生产者的本质,避免过度强调信息需求立场、代替信息使用者解读判断甚至再开发信息的企图。(本文来源于《会计研究》期刊2018年10期)

秦丹[3](2018)在《基于概念整合理论的名-名复合词研究》一文中研究指出本文基于概念整合理论,将名-名复合词按照不同的认知网络进行分类和阐述,证明了概念整合理论对复合词语义的解释力,揭示了复合词内在的认知机制,旨在提高词汇教学效果,促进学习者对语义复杂的复合词的有效习得。(本文来源于《北方文学》期刊2018年18期)

王舒[4](2018)在《基于概念整合理论的英汉名名复合词语义构建对比研究》一文中研究指出英汉语中都有大量的名名复合词,其形式虽简单,却隐含着构词特征的多样性和意义建构的复杂性。本文结合语义结构描写体系与概念整合理论,从形式和意义角度出发对英汉名名复合词的构词特征和语义构建进行了对比分析。本文在充分收集英汉名名复合词语料的基础上对其进行形式构建,探究英汉名名复合词的构词特征。研究发现:在英汉两种语言中,绝大部分具体事物名词可以与任何类的名词复合构成一个名名复合词;抽象名词只能与具体事物名词复合;过程名词可以与具体事物名词和空间名词复合;时间名词可以与具体事物名词复合;空间名词可以与具体事物名词和空间名词复合。英语中,过程名词可以与过程名词复合,时间名词可以与抽象名词复合,但汉语中不存在。在汉语中,时间名词可以与过程名词复合,而英语中不存在。在对英汉名名复合词构词特征详细分析的基础上,本文根据英汉名名复合词构词特征的异同对其进行语义构建。研究发现英汉名名复合词的语义构建既有相同点也有不同点:1.构词特征相同的名名复合词(1)构词成分相同,语义构建模式相同。(2)构词成分不同,语义构建模式却相同。2.构词特征不同的名名复合词(1)构词成分不同,语义构建模式相同。(2)构词成分不同,语义构建模式不同。无论运用哪一种概念整合网络进行语义构建,这两个名词之间必须有一定的语义成分关系。如果语义成分关系之间互相冲突,两个名词则不能复合成名名复合词。本研究展现了英汉名名复合词语义构建背后的认知规律与过程,进而解释了英汉名名复合词产生差异的原因。从概念整合理论的视角对英汉名名复合词进行研究具有理论和实践的双重意义。不仅拓展了概念整合理论的应用范围,也丰富了英汉名名复合词的对比研究,对英汉语的新词产生,英汉语的互译,词汇教学等也具有一定的指导意义。(本文来源于《延边大学》期刊2018-06-03)

程伶利[5](2018)在《概念整合理论视角下英汉N+N复合词的认知比较研究》一文中研究指出语言来源于人们真实生活中的互动体验和认知过程。复合词的运用主要体现出人类思想的高度概括性和认知方式的经济性以及语言使用的灵活性和创造性。复合名词之所以成为最高产的构词形式主要也是由于人类认知经济性的需要。近年来国内外诸多学者都对英汉名名复合词做了很多相关研究,而名名复合词之所以引起关注主要在于首先名名复合词是表征人类体验的最有效的意义压缩工具。其次它能够反映出人类认知世界和意义构建的复杂过程,最后名名复合词的构词形式不仅仅局限于个体语言,而是语言发展过程中的普遍现象并受制于个体语言演变的基本规律。Fauconnier的概念整合理论为英汉名名复合词的认知研究提供了一套直观的机制,也为认知比较研究创立了科学的方法。从句法功能上看名名复合词是名词性的,但不能够从构成成分本身直接获得两个名词间的语义关系,而是需要通过隐喻,转喻和概念整合才能构建出复合词的最终意义。概念整合理论为探索新概念形成的起源提供了全新思路,对于解释英汉名名复合词的语义结构具有重要的参考价值,特别是理论中的五类概念整合网络模型,对于大多数的英汉名名复合词都具有一定的解释力。本文试图在概念整合理论的基础上,对映射空间的概念进行改进并建立一个更具有完善解释力的网络模型。新建立的网络模型添加了新的元素,包括选择空间,认知语境空间和输出空间。融合新元素的网络模型也是本文的重点部分。本文将五种类型的英汉名名复合词放入其对应的网络模型进行详细的解析,以验证新建模型的可行性和解释力。对原概念整合网络模型的修正作为本文的创新点可以给日后进一步研究作为参考,同时给英汉名名复合词研究提供一个新的视角,当然目前的研究也需要进一步的改善和验证。研究表明英汉名名复合词在语义构建的过程中具有共同的认知机制。最后本文尝试探究英汉名名复合词构建过程中的相同点和不同点。其相同点包括以下两点:(1)英汉名名复合词的构建过程都遵循着经济性原则。(2)英汉名名复合词构建过程都存在语法化过程。其不同点有以下两点:(1)英汉名名复合词中两个名词之间的位置顺序的规律不同。英语中名名复合词中名词1和名词2的位置相对固定,不能随意改变。相比之下,汉语中名名复合词两个名词的位置就灵活很多,名词1和名词2两者之间位置的改变可能导致词意的改变也可能词意不受影响。(2)英汉名名复合词的词汇化差异可以归纳为两方面,一方面是词汇化程度不同,一方面是词汇化的概念化的方式不同。此外本文还通过识解的角度,具身体验和对英汉两个民族的文化差异的解读,揭示词汇差异背后深层的动因。英汉名名复合词的比较研究不仅对英语学习者快速准确掌握复合词的意义有所帮助,而且为对外汉语教学提供一定的启示。(本文来源于《哈尔滨师范大学》期刊2018-06-01)

王莹[6](2018)在《概念整合理论在复合词中的应用研究》一文中研究指出自Fauconnier和Turner在1994年提出概念整合理论后,该理论就用来解释一系列的语言现象和非语言现象。因此,概念整合理论具有强大的生命力和执行力。本文以概念整合为理论基础,分析概念整合理论在语言学领域,具体来说是在复合词中的分析和应用。(本文来源于《文化创新比较研究》期刊2018年04期)

高岳华[7](2017)在《概念整合理论指导下学术文本复合句英汉翻译实践报告》一文中研究指出复合句由于自身的复杂结构,一直是英汉翻译中的一个难点。复合句的英汉翻译也因此一直受到语言学家和语法学家们的关注。他们从各个方面对复合句进行了研究,包括下定义、分类、关注语序和句法差异、讨论交际功能等等,并在不同领域中进行了研究,比如商务英语和科技英语。在本文中,将要使用概念整合理论对复合句的英汉翻译进行研究。学者们将概念整合理论用于研究英语复合词、英语双关语、虚拟语气等。复合句将在本文中被分为四类:即非限制性定语从句、限制性定语从句、状语从句和名词性从句。概念整合理论将分别对这四类复合句进行研究。在概念整合理论的指导下,复合句的概念整合模型将在本文中试着被建立。该模型中的两个输入空间包含着复合句的元素,这些元素将会被交叉对应并投射到类属空间。通过建构、完成和细化的过程,最终将各个元素整合到一起。合成空间的结果将最终指导复合句的英汉翻译结果。实践证明,概念整合理论对于各种语言现象都具有强大的解释力,包括复合句。概念整合理论指导下的复合句翻译,对于句子内容和结构的理解有着很大的帮助。这不仅仅呈现了英语复合句的意义生成过程,也再一次证明了概念整合理论的解释力。(本文来源于《华北理工大学》期刊2017-11-29)

高燕[8](2017)在《概念整合理论视角下英汉名名复合词的语义构建对比研究》一文中研究指出作为表达概念的重要构词形式,英汉复合词表现出强大的能产性。宁(1998)的统计,汉语复合名词占所有复合词的51.1%。名名复合词虽然形式简单,是却隐藏着复杂的含义和多样的语义关系。国内外学者从一系列角度对此进行了研究。究主要集中于分析名名复合词是怎样构词,以及复合词构成成分之间的语义关系等。均未能详细阐述英汉名名复合词语义的动态构建过程。经过多方面的文献查阅,作者发现弗科尼亚的概念整合理论在英汉名名复合词的语义分析方面是相对有力的。概念整合理论强调意义的动态构建过程,它为人们研究语言背后隐藏的认知活动提供了一个很好的理论框架。概念整合网络大致分为五种类型:简单网络,镜像网络,单域网络,双域网络和多域复合网络。这五种类型的网络大致能够名复合词的意义构建过程。基于相关的语言学研究和本文的研究目标,作者将英汉名合词分为六类:关系型,联合型,并列型,特征映射型,混合型,合成型。复合词的不同特征,以及整合网络的不同特征,将其分别放在不同概念整合析。通过从概念整合理论的角度分析英汉名名复合词,作者有以下发现:首先,本论文的研究结果证实了概念整合理论在对于英汉名名复合词的动态意义方面有强大的解释力。在英语和汉语中,名名复合词的意义构建有着相同的认知机制。第二,考虑到英汉名名复合词的不同类型的特征,以及不征,作者得出了下列的对应关系。关系型英汉名名复合词的意义可以在简单网络中构建。联合型和并列型英汉名名复合词的意义可以在镜像网络中构建。词可以在单域网络中进行意义构建。混合型英汉名名复合词可以在双域网络中进行分析。合成型英汉名名复合词可以在多域复合网络中进行意义构建。第叁,作者也发现了英汉名名复合词的差异之处。在分析并列型英汉名名复合词时,作者发现像“人物”,“质量”这样的名名复合词只存在于汉语中。中有两个并列的语素,当它们被整合成复合词时,其中一个语素的意义会完全消失。际上是因为中国人在说话时喜欢重复话语,同时双趋势。第四,本文发现在英汉名名复合词的意义构建中,语是至关重要的。大多数英汉名名复合词都有语义曲折性,这意味着一个复不能由它的构词成分的字面意思得到。一些名名复合词也有隐喻特性,这意味着构成复合词的语素在意义构建过程中有隐喻色彩,即一个组成成分带有隐喻色彩地修饰另外一个成分。本文发现有语义曲折性的名名复合词不一定有隐喻特性,而有隐喻特性的名名复合词一定会有语义曲折性。本文从认知学的角度对英汉名名复合词进行对比分析,研究结果证实和丰富了概念整合理论研究,特别是丰富了复合词的研究。同时,本文的研究结果也会对二语学习,特别是词汇学习方面有一定的帮助。(本文来源于《扬州大学》期刊2017-06-01)

琚丽君[9](2017)在《概念整合理论视角下的英语名名复合词研究》一文中研究指出英语名名复合词(以下简称名名复合词)是英语复合词的一种,广泛应用于人们的日常交流中,因此引起了广大学者的注意。以往的相关研究中,只有少数学者研究概念整合理论(以下简称CIT)是怎样解释名名复合词的意义,且缺乏实证数据支撑。CIT是“一种对类比、心智模型、概念分类以及框架的认知操作”。由于一个复合名词的意义并非简单地由两个单独的单词意义的迭加,且在其表层意义的基础上复合名词的意义有些很难理解。再者,名名复合词对于国内许多英语学习者来说,在单词理解和记忆方面是有困难且麻烦的,所以完全了解常用的名名复合词中潜藏的意思对于日常交流中正确使用复合词非常重要。因此本文旨在:(1)分析名名复合词意义构建的特征;(2)从理论层面分析CIT是如何运用于名名复合词的意义构建,并在实证方面以数据支撑证明此运用的可行性和有效性。此研究采取了定性和定量相结合的方法来分析名名复合词。定性方面:根据前人对名名复合词的意义构建中分析总结出其意义构建的特征;基于权威性的牛津高阶英汉双解词典(第8版),《中国日报》、wordspy(一个网站)收集名名复合词,利用CIT中四种概念整合网络对名名复合词的意义进行构建;定量部分:进行实证研究,采用两次名名复合词词汇测试和进行数据采集,两次测试收集到的数据通过SAS进行分析,为CIT四种概念整合网络运用于名名复合词意义构建的可行性和有效性提供数据支撑。本论文得出如下结论:(1)名名复合词的意义构建特征有如下四种,即简单复合型、隐喻或转喻作用下语义部分偏离型、隐喻或转喻作用下语义整体偏离型、隐喻和转喻共同作用下语义整体偏离型;(2)从理论和实证方面都表明可以利用CIT的四种概念合成网络对名名复合词进行构建,且CIT应用于名名复合词意义构建是行之有效的。本论文可为名名复合词的研究提供一个新的视角;分析出名名复合词的意义构建特征有助于分析出如何利用CIT有效分析出名名复合词意义构建,并通过实证研究来提供理论和实证方面的有力证据;该实验也证明出在英语词汇学习中使用CIT是行之有效的;帮助英语学习者找到一种认知的方法去分析名名复合词的真正意义并提供大学教师一种词汇教学的尝试性方法。如在阅读时老师可以鼓励学生扩大自己的概念空间和背景知识,并用CIT对名名复合词在情景语境和文化语境下进行讲解;对于学生,可以培养对英语词汇和CIT理论的学习兴趣,扩大想象力,运用背景图示知识更深刻地理解和记忆名名复合词。(本文来源于《江苏科技大学》期刊2017-04-21)

褚小乔[10](2017)在《基于概念整合理论和物性结构理论的汉语名名复合词研究》一文中研究指出汉语名名复合词作为一种能产的语言形式,一直是语言学界研究的焦点,研究视角主要集中在句法、语义、生成叁方面,而从认知角度对汉语名名复合词意义生成机制的研究进展不大,仅限于概念整合理论对其意义建构的分析,鲜有将概念整合理论与物性结构理论结合研究名名复合词的认知机制。本文主体部分在概念整合理论和物性结构理论框架下对汉语名名复合词进行深入探究以揭示其语义构建机制。首先,基于物性结构理论,对收集到的语料进行统计、分析汉语名名复合词涉及的五类物性修饰关系,即形式修饰、构成修饰、功用修饰、施成修饰及多角色物性修饰。其次,利用概念整合理论中的四种基本概念整合网络,即单纯网络、镜像网络、单域网络、多域网络,与物性结构理论相结合对其意义建构进行解析,并得出以下结论:1)汉语名名复合词涉及最多的物性角色是构成角色,其次依次是功用角色、形式角色、施成角色、多类物性角色。2)不同的物性修饰关系中包含多种能产的语义组合模式。如形式修饰关系中,最为凸显的是形状,颜色;构成修饰关系更多涉及的是材料以及典型成员-范畴关系;功用修饰关系通常涉及“用于”关系;施成修饰关系通常呈现目标-来源关系;多角色物性修饰关系常涉及N1构成-N2形式的语义组合模式。3)名名复合词的意义建构最多采用的概念整合网络是单纯网络,其次依次是单域网络、镜像网络、多域网络。4)汉语名名复合词的意义建构有以下几种方式:单纯网络建构具有限定关系的从属式名名复合词;镜像网络建构并列式名名复合词;单域网络建构涉及特征隐喻的从属式名名复合词;双域网络建构某些无法直接从其构词成分推断意义的名名复合词。本文将概念整合理论和物性结构理论整合起来对汉语名名复合词的语义建构进行了解析,具有叁方面的意义。首先,对名名复合词的意义形成机制有了更深刻的理解。其次,证实了概念整合理论和物性结构理论相结合具有较大的阐释力。最后,本文为将这两种理论应用于其他语言形式的应用性研究提供了参考。(本文来源于《电子科技大学》期刊2017-04-20)

概念复合理论论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

财务会计概念框架一直存在某些严重的缺陷,虽经不断修正却始终无法从根本上完善,也难以在实务中得到普遍和一致的遵循。这种缺陷并非局部和孤立现象,而是深刻地植根于基本观念和基本思路之中。概念框架一词本身在概念界定和使用上不够严谨,经常以"财务报告"的外延对应"财务会计"的内涵;而且,试图将根本上冲突的观念糅合于单一框架内的思维定势,无可避免地会陷入一种自相矛盾、左右为难的困境。建议重新界定概念框架的内涵和外延,在概念清晰、严谨的前提下采用一种"复合架构"思对概念框架进行系统重构。未来财务报告的模式应当是基于不同原则基础上的多重报告体系平行报送,以解决会计信息范围完整性与内在一致性之间的矛盾;而对财务会计的信息功能也有必要重新认识,使财务会计回归信息生产者的本质,避免过度强调信息需求立场、代替信息使用者解读判断甚至再开发信息的企图。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

概念复合理论论文参考文献

[1].胡光义,肖大坤,范廷恩,宋来明,陈飞.河流相储层构型研究新理论、新方法——海上油田河流相复合砂体构型概念、内容及表征方法[J].古地理学报.2019

[2].郑伟.财务会计概念框架基本逻辑缺陷与理论重构:复合架构思路[J].会计研究.2018

[3].秦丹.基于概念整合理论的名-名复合词研究[J].北方文学.2018

[4].王舒.基于概念整合理论的英汉名名复合词语义构建对比研究[D].延边大学.2018

[5].程伶利.概念整合理论视角下英汉N+N复合词的认知比较研究[D].哈尔滨师范大学.2018

[6].王莹.概念整合理论在复合词中的应用研究[J].文化创新比较研究.2018

[7].高岳华.概念整合理论指导下学术文本复合句英汉翻译实践报告[D].华北理工大学.2017

[8].高燕.概念整合理论视角下英汉名名复合词的语义构建对比研究[D].扬州大学.2017

[9].琚丽君.概念整合理论视角下的英语名名复合词研究[D].江苏科技大学.2017

[10].褚小乔.基于概念整合理论和物性结构理论的汉语名名复合词研究[D].电子科技大学.2017

标签:;  ;  ;  ;  

概念复合理论论文-胡光义,肖大坤,范廷恩,宋来明,陈飞
下载Doc文档

猜你喜欢