导读:本文包含了语体正式度论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:语体,正式,英语,英语写作,摘要,意识,中美。
语体正式度论文文献综述
刘琳红[1](2019)在《壮族聚居区高中生英语写作语体正式度发展特征研究》一文中研究指出语体正式度是反映和影响英语写作水平的重要因素,与二语学习者的语体意识密切相关。目前国内外关于写作正式度的研究络绎不绝,但多数都是关于高水平英语学习者的语体正式度研究,鲜少有关于中学生的英语写作语体正式度及其语体意识的研究。本研究采用定量与定性相结合的研究方法,通过自建语料库、问卷及访谈等方式对广西壮族聚居地区高中生英语写作的语体正式度发展情况,学生的语体意识情况以及影响其语体正式度和语体意识的因素进行调查研究。语料来源于五所不同中学高一至高叁年级的英语考试作文共计600篇,通过词汇密度,形容词密度和F-Score的测量方法来考察受试者语料的正式度发展情况。共收集学生问卷300份和教师访谈记录15份,旨在了解学生的语体意识变化情况以及从教师角度探讨影响语体正式度和语体意识发展的因素。研究发现(1)壮族聚居区高中生的英语写作语体正式度总体偏低,随着年级的升高呈现正向缓慢发展的趋势。由于测量方式的不同,不同阶段的正式度发展速度有所不同,但总体发展趋势一致。到了高叁年级正式度均达到书面语体的正式度指标(2)壮族聚居区高中生的语体意识处于中下水平,语体意识相对薄弱,但总体上随着年级的升高而逐渐加强。其发展趋势几乎与语料的正式度发展趋势一致,且高年级的语体意识明显强于低年级学生的语体意识。(3)从教师的访谈中总结出可能影响学生语体正式度发展以及语体意识的因素主要分为叁大方面,即:教师的语体教学因素,学生的语体学习因素,语体学习环境因素。基于以上研究结果,本文从叁大影响因素出发提出了提高写作正式度和培养学生语体意识的策略:(1)从教师的角度而言,可通过相关语体理论的学习,语体意识的培养与加强,语体教学经验分享等途径加强高中英语教师的语体知识储备,提高教师的语体能力。在教学过程中注重导入语体知识,肯定语体正式度在写作中的重要性,并通过不同的途径培养和加强学生在写作中的语体意识;(2)对学生而言,要树立语体理念,自觉将语体正式度作为衡量写作质量的重要指标。通过接触不同的语体积累语体知识,平时注意区分词汇的适用语境,例如写作中避免使用口语化词汇等;(3)要想全面提高学生的语体意识与语体能力,需要一个合适的语体环境的支持。学习从来不只有教与学,还需要从教育政策,课程要求,教材设置,评判标准以及课堂模式等方面来为学生创建一个积极有力的语体学习环境。(本文来源于《广西大学》期刊2019-06-01)
李艳芳[2](2019)在《中美作者英语科技论文语体正式度对比研究》一文中研究指出科技论文作为一种信息交流的载体,其文体的正式度相对较高。但近年的研究发现,英语学术论文正式度呈降低趋势,尤其在自然科学领域,降低的趋势更加明显。中国学者的英语科技论文是否也呈现相同的变化态势,是本文关注的重点。本文通过探究中美学者科技论文正式度的差异,为中国学者的论文国际化推广提出合理化的建议。为了充分探究中美学者科技论文正式度的差异,本研究从宏观结构和微观语法特征两个层面进行分析,宏观层面分析以多层次理论框架为基础,侧重文本篇章结构方面的差异,采用Coh-Metrix文本分析工具,对自建的中美学者科技论文小型语料库,进行了指称衔接、深层衔接、叙事性、句法简约性、词汇具体性这五个维度的对比与分析。结果表明:中国学者语体正式度整体较高。具体体现在中国学者的指称衔接和深层衔接较高,但是美国学者叙事性,句法简约性和词汇具体性比中国学者高。美国学者的词汇多样性、第一人称单数、词汇最小编辑距离、词性的最小编辑距离、因果动词比中国学者高,但是中国学者的因果连接词、名词短语前修饰语、所有词词频对数、谓语动词前的平均词数比美国学者高。为了进一步验证中美学者科技论文语体正式度语言特征方面的差异,本研究进一步从微观角度进行了分析,侧重各语义单位中细微语言特征所呈现的差异。微观层面以Biber(1988)创建的多维度多特征的文本分析模型为基础,选取其中最能够代表口语与笔语文本差异的维度“交互性/信息性”即正式和不正式,以这一维度所包含的语言特征作为测量指标分析中美学者科技论文语体正式度差异,研究发现:中国学者语体正式度整体偏高,其科技论文中存在较少的口语体特征,如:私动词、第一人称代词、现在时态动词、代动词DO、原因性状语连接词、指示代词、情态动词等等,但是中国学者的被动语态比美国学者高。本文对中美学者科技论文语体正式度进行多层次、多维度、多特征的分析,旨在揭示二者语体差异,为中国学者写出合乎科技论文行业规范的论文,提出合理化建议,进而提高科技论文认可度,促进世界范围内科技成果的传播与交流。(本文来源于《太原理工大学》期刊2019-06-01)
王晶[3](2018)在《基于语料库的硕士论文英语摘要语体正式度趋势研究》一文中研究指出随着国际交流的频繁与深入,国内越来越多的硕士研究生参与到国际学术活动中。不论是在国际期刊发表论文,还是在国际学术论坛宣读论文,都需要使用英语。对于学术英语写作能力的要求也日益增加。语体正式度是学术论文写作极其重要的一个方面,已成为国内外众多学者的研究课题。同时,把握学术语言的语体正式度,也是硕士研究生提高学术英语写作能力、确保学术语言表达得体性的关键。目前国内外对于学术写作语体正式度已经进行了相当多的横向研究,近年来关于学术论文写作正式度的纵向研究更成为了热点,国外已有对于学术语言正式度发展趋势的实证探究。然而国内鲜少有关于学术写作语体正式度发展的纵向实证研究。针对不同学科硕士研究生学术英语写作的研究也是寥寥无几。本研究采用定量研究和定性研究方法,通过自建语料库、问卷及访谈等研究工具,调查研究不同学科硕士研究生学术英语写作的语体正式度变化和差异及其各大类学科语体意识的差异。语料选自2001至2015年间叁个时间段广西大学理工科、文科、英语专业硕士论文的英语摘要共180篇,从词汇密度和名词化两角度出发,探究叁大学科硕士论文摘要正式度发展趋势。问卷和访谈旨在调查叁大学科硕士的语体意识,探讨可能影响其语体正式度发展和各学科间语体正式度异同的原因。研究结果显示:(1)过去15年理工科硕士论文英语摘要语体正式度整体呈现轻微下降趋势,而文科和英语专业语体正式度呈现相对明显的上升趋势。同一时间段理工科硕士论文英语摘要的语体正式度总是远高于另两类英语。叁大类学科英语摘要在各自词汇密度和名词化频率两个指标上的发展趋势相一致。叁大类学科英语摘要名词化现象的总体分布一致。(2)在语体意识方面,英语专业硕士研究生语体意识最强,并与文科及理工科硕士研究生形成显着差异。文科硕士研究生语体意识略强于理工科硕士研究生,但两者间并不存在显着差异。以上研究结果表明,不同学科在论文体裁、语言表达模式、语体意识、学术论文中作者读者间关系的变迁均存在差异。本研究结果对高校尤其是少数民族地区高校的外语教学有一定的参考价值。针对不同学科硕士论文英语摘要语体正式度的发展与现状,本研究提出了在教育政策、课程设置、具体教学以及个人习得方面强化英语语体习得的建议。(本文来源于《广西大学》期刊2018-06-01)
孟令新[4](2004)在《中英学术论文英文摘要语体正式度对比研究》一文中研究指出语体正式度是文体学研究的一个重要方面,是反映和影响摘要写作水平的重要因素。语体正式度与词汇密度有着密切关系。一般情况下,词汇密度越高,语体的正式程度也就越高。本文对中英学者英文摘要的词汇密度做了比较研究。文章首先回顾了语言学家测定词汇密度的方法和影响词汇密度的因素,其中对名词化隐喻及其复杂性作了重点介绍。本研究分别从ELT和《外语教学》杂志中选取了九十五篇英文摘要并运用测定词汇密度的方法测出了其词汇密度并对名词化的频率做了统计。与本研究预期不同的是,中国作者所写英文摘要的词汇密度比以英语为母语的作者所写英文摘要的词汇密度稍高。尽管中国学者和以英语为母语的学者在英文摘要写作中所用词汇密度差别不大,但是中国学者所用语言不够地道。既然词汇密度方面差别不大,到底是哪些因素导致了两者之间的差距呢?本研究发现,尽管中国学者所写英语摘要的词汇密度偏离以英语为母语的作者不多,但是他们在连接词的使用和主位结构等方面还有很大改进空间。本研究对中国学者摘要写作水平的提高和本领域的研究会有所帮助。(本文来源于《清华大学》期刊2004-05-01)
语体正式度论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
科技论文作为一种信息交流的载体,其文体的正式度相对较高。但近年的研究发现,英语学术论文正式度呈降低趋势,尤其在自然科学领域,降低的趋势更加明显。中国学者的英语科技论文是否也呈现相同的变化态势,是本文关注的重点。本文通过探究中美学者科技论文正式度的差异,为中国学者的论文国际化推广提出合理化的建议。为了充分探究中美学者科技论文正式度的差异,本研究从宏观结构和微观语法特征两个层面进行分析,宏观层面分析以多层次理论框架为基础,侧重文本篇章结构方面的差异,采用Coh-Metrix文本分析工具,对自建的中美学者科技论文小型语料库,进行了指称衔接、深层衔接、叙事性、句法简约性、词汇具体性这五个维度的对比与分析。结果表明:中国学者语体正式度整体较高。具体体现在中国学者的指称衔接和深层衔接较高,但是美国学者叙事性,句法简约性和词汇具体性比中国学者高。美国学者的词汇多样性、第一人称单数、词汇最小编辑距离、词性的最小编辑距离、因果动词比中国学者高,但是中国学者的因果连接词、名词短语前修饰语、所有词词频对数、谓语动词前的平均词数比美国学者高。为了进一步验证中美学者科技论文语体正式度语言特征方面的差异,本研究进一步从微观角度进行了分析,侧重各语义单位中细微语言特征所呈现的差异。微观层面以Biber(1988)创建的多维度多特征的文本分析模型为基础,选取其中最能够代表口语与笔语文本差异的维度“交互性/信息性”即正式和不正式,以这一维度所包含的语言特征作为测量指标分析中美学者科技论文语体正式度差异,研究发现:中国学者语体正式度整体偏高,其科技论文中存在较少的口语体特征,如:私动词、第一人称代词、现在时态动词、代动词DO、原因性状语连接词、指示代词、情态动词等等,但是中国学者的被动语态比美国学者高。本文对中美学者科技论文语体正式度进行多层次、多维度、多特征的分析,旨在揭示二者语体差异,为中国学者写出合乎科技论文行业规范的论文,提出合理化建议,进而提高科技论文认可度,促进世界范围内科技成果的传播与交流。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
语体正式度论文参考文献
[1].刘琳红.壮族聚居区高中生英语写作语体正式度发展特征研究[D].广西大学.2019
[2].李艳芳.中美作者英语科技论文语体正式度对比研究[D].太原理工大学.2019
[3].王晶.基于语料库的硕士论文英语摘要语体正式度趋势研究[D].广西大学.2018
[4].孟令新.中英学术论文英文摘要语体正式度对比研究[D].清华大学.2004