导读:本文包含了中国别琴英语论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:本土化,别琴英语,中国英语,英语教学
中国别琴英语论文文献综述
卞浩宇[1](2010)在《从“别琴英语”到“中国英语”——英语“本土化”对当今英语教学的启示》一文中研究指出英语全球化必然会带来英语本土化,部分是语言再生,部分是文化再生。从"别琴英语"(Pidgin English)到"中国英语"(China English),英语在中国经历了一个由"语言本土"向"文化本土"转变的本土化历程。从历史和语言文化的角度对英语在中国的本土化进行审视和分析,不仅有助于更加清楚地了解两种语言、文化之间的融合,还能够为当今英语教学提供有益的借鉴和新的启示。(本文来源于《大家》期刊2010年17期)
卞浩宇[2](2006)在《从“别琴英语”到“中国英语”——英语在中国“本土化”的百年历程》一文中研究指出英语的全球化必然带来英语的“本土化”。“别琴英语”(Pidgin English)和“中国英语”(China English)就是英语在中国本土化过程中的产物。本文试从历史以及语言文化的角度对英语在中国本土化的百年历程进行审视和分析,并就英语在当代中国的发展前景进行了展望。(本文来源于《苏州教育学院学报》期刊2006年02期)
宋祥[3](2006)在《“中国别琴英语”》一文中研究指出作为诸多世界英语的一种新形式,当今“中国英语”已引起学者和专家们的广泛关注。目前的研究重点主要从发音,词汇和文本层面探讨“中国英语”是否是一种客观实在或语言变体。实际上,“中国英语”的产生是英语在中国渐进发展的产物,其早期形式正是“中国别琴英语”。作者首先简要介绍“中国别琴英语”的起源和发展。作为“中国别琴英语”最早表现形式的“广州英语”,是由居住在广州的华人在与西人贸易交往的实践中发明和使用的变种英语,十九世纪30至40年代发展到全盛时期。鸦片战争后,中外贸易中心转移,一种直接用官话谐音标读且中英对照的英语学习方法在口岸城市逐渐取代“广州英语”,并在50到60年代发展成为“中国别琴英语”的主流。由于《华英通用杂话》(1843)比较详细地介绍了这一阶段的英语学习方法,故此阶段的“中国别琴英语”被统称为“华英通用杂话”。“中国别琴英语”发展的第叁个阶段是以各地方言标读的英文。十九世纪六十年代以后,上海开始成为全国最大的通商口岸城市,“中国别琴英语”有了空前发展的市场。自此以方言标读的“中国别琴英语”被正式冠以上海地域名称——“洋泾浜英语”。“洋泾浜英语”在十九世纪80年代达到顶峰,到二十世纪30至40年代仍有相当的市场。介绍过“中国别琴英语”的发展史后,作者再又从发音、词汇及文本叁个方面归纳“中国别琴英语”的主要特征。广州方言是单音节,因此广东人很难准确地发出多音节的英语单词。此外,广州方言里没有象v, d, r, st等的辅音,所以上述辅音被b, t, l, sz分别取代。“中国别琴英语”的后两个阶段主要以中文的读音标度英语为特征。在词汇方面,大约有一千左右的单词,大部分都和贸易有关。有些单词以其葡萄牙语的来源为特征,有的以中国人自创为特征。在文本方面,“广州英语”作为一种基于中文表达习惯产生的口语化英语,不具有人称,单复数,格,时态及语态的变化。而后两种则进化为中英文的混合体。而针对当今英语教学中存在的不足,本文作者通过研究学习“中国别琴英语”所得启示,例如其创造性,目的性,实用性及坚忍不拔的精神,最后指出“中国别琴英语”对当今英语教学所具有的实践性和指导性,学习“中国别琴英语”的创造性,英语学习者可(本文来源于《苏州大学》期刊2006-03-01)
张凤娟[4](2002)在《别琴英语和中国英语对我国语言教学的启迪》一文中研究指出综观中国洋泾浜英语的发展历史 ,它可以分为别琴英语和中国英语两个主要阶段。我们暂且以中国近代史为分水岭 ,分别以别琴英语和中国英语来区分广州英语、上海洋泾浜英语等早期的洋泾浜英语和现代的洋泾浜英语。我们对待别琴英语和中国英语也应该象对待其它英语和其它任何文化现象那样采取一种更加容忍和开放的态度 ,对它们持否定或怀疑态度完全是不可取的。对别琴英语和中国英语的研究对我国的语言教学具有重大的历史意义和现实意义。(本文来源于《山东外语教学》期刊2002年06期)
中国别琴英语论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
英语的全球化必然带来英语的“本土化”。“别琴英语”(Pidgin English)和“中国英语”(China English)就是英语在中国本土化过程中的产物。本文试从历史以及语言文化的角度对英语在中国本土化的百年历程进行审视和分析,并就英语在当代中国的发展前景进行了展望。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
中国别琴英语论文参考文献
[1].卞浩宇.从“别琴英语”到“中国英语”——英语“本土化”对当今英语教学的启示[J].大家.2010
[2].卞浩宇.从“别琴英语”到“中国英语”——英语在中国“本土化”的百年历程[J].苏州教育学院学报.2006
[3].宋祥.“中国别琴英语”[D].苏州大学.2006
[4].张凤娟.别琴英语和中国英语对我国语言教学的启迪[J].山东外语教学.2002