广告标语论文_记者,付丹,通讯员,洪湘西

导读:本文包含了广告标语论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:标语,广告,目的论,公益广告,俄语,公路,目的。

广告标语论文文献综述

记者,付丹,通讯员,洪湘西[1](2019)在《我州公路两侧广告标语标牌清理整治工作见成效》一文中研究指出本报讯(记者 付丹 通讯员 洪湘西)9月30日,记者从州公路建设养护中心了解到,自9月初,我州公路部门全力推进公路两侧广告标语标牌集中整治工作,现已拆除公路两侧违规广告标语标牌896块,依法维护路产路权,美化路容路貌,路域环境整治工作取得阶段性成效。(本文来源于《团结报》期刊2019-10-08)

李美奇[2](2019)在《化妆品广告标语中违反合作原则的语用分析》一文中研究指出化妆品广告商常常有意违反"合作原则",在广告标语中运用各种修辞手法和语言技巧吸引消费者注意,激发消费者兴趣,从而实现促进购买的目的。本研究选取七十条中文化妆品广告标语作为语料,采用定性和定量研究的方法对其进行分类和语用分析,旨在探究化妆品广告标语中违反"合作原则"各准则的具体情况,认清广告商惯用的广告语修辞手法和宣传策略,以此帮助消费者辨别真假广告信息。(本文来源于《读与写(教育教学刊)》期刊2019年07期)

张嵘[3](2018)在《俄语广告标语的语言特点》一文中研究指出论文在界定广告标语概念的前提下,在具体广告语料分析的基础上,探讨了俄语广告标语的语言特点,并分析了其修辞手段的使用方法,着重强调互文在广告标语中的应用。(本文来源于《文化学刊》期刊2018年06期)

刘雅茜[4](2018)在《目的—需求论视角下的旅游广告标语翻译研究》一文中研究指出随着全球旅游业的发展,越来越多的旅游者到国外去探索世界。旅游业在许多国家的经济增长和文化交流方面扮演着重要角色,于中国而言也如此。旅游广告标语作为宣传旅游目的地和促销旅游产品的有效工具,对促进旅游业的发展和文化交流起着不可或缺的作用。高质量的旅游广告标语翻译能大力帮助实现准确有效的跨文化沟通,是旅游业发展和全球文化交流的成功关键。本研究从目的-需求论的视角对旅游广告标语翻译进行了系统定性分析,以期在曾利沙语用翻译策略理论范畴体系的基础上建立旅游广告标语翻译策略理论范畴体系。在对相关概念进行自上而下理论推演的基础上,该研究对从旅游杂志和旅游业行业产品的官网上收集的具体翻译实例,进行了自下而上的案例分析,发现当地政府或企业发布旅游广告标语的目的-需求以“最佳宣传效度”为特征,期望通过旅游广告标语翻译获取最大宣传效果;而游客阅读旅游广告标语的目的-需求以“最佳信息效度”为特征,期望通过旅游广告标语的翻译获取最大信息披露。在对当地政府、企业及游客目的-需求特征和旅游广告标语中的事实信息、描述信息、评价信息、呼唤信息、文化信息、美学信息及风格信息进行定性描述的基础上,该研究提出相应的价值论原则,认为企业社会责任报告的译文要具有“简明性”、“真实性”、“印象深刻性”、“劝说性”和“可接受性”,同时提出“主题突出”、“经济简明”及“形象建立”的策略论原则来调控优化相应的信息价值并满足政府、企业及游客的目的-需求预期。针对翻译过程中的客观因素,该研究提出“适应文化差异”、“遵照目的语语言习惯”、“符合受众认知习惯及心理预期”“激发积极联想”的辅助性准则。在宏中观英译策略的指导下,该研究通过自下而上的经验总结提炼出微观层次的翻译策略来指导旅游广告标语的具体翻译实践,包括“采用平行结构”、“补充劝说性信息”、“利用时髦表达”、“转变表达方式”、“巧用修辞手法”及“创译意象型信息”。在目的需求论的指导下,通过拓展旅游广告标语翻译策略理论范畴体系,该研究期望能为旅游广告标语的翻译提供具有操作性的指导。通过高质量的旅游广告标语翻译,助力地方政府宣传旅游目的地,帮助旅游行业领域企业顺利、有效地推销其产品和服务,促进全球旅游业发展、经济增长和文化交流。(本文来源于《广东外语外贸大学》期刊2018-06-05)

杨凤娇[5](2018)在《广告标语 创意表达——“宣传标语与广告词”专题》一文中研究指出【课标解读】《语文课程标准》明确指出,"语文课程资源包括课堂教学资源和课外学习资源",要求初中生"更多地接触语文材料,在大量的语文实践中掌握运用语文的规律性""能主动地进行探究性学习,在实践中学习运用语文"。宣传标语和广告词的拟写正是体现了课标的这一要求。它们贴近生活,既强调了语文知识与语文实践的重要性,又引导学生提高语文素养,关注社会人生,恰当处理学习与生活、书本与人生、自我与(本文来源于《初中生天地》期刊2018年Z4期)

牛裕华[6](2018)在《中美公益广告标语文化价值观对比研究》一文中研究指出公益广告是一种具有文化价值导向的特殊广告形式,它反映了一个国家的核心价值观。本文以克拉克洪和斯多特贝克的文化价值理论为基础,通过中美公益广告的对比研究,展现中美公益广告中文化价值观的异同,旨在为我国公益广告在跨文化传播中发扬民族特色、增强跨文化理解提供参考。(本文来源于《现代交际》期刊2018年01期)

赵雪松[7](2017)在《目的论指导下的商业广告标语翻译》一文中研究指出作为功能翻译学派的核心,目的论一直受到众多学者的推崇。其主要原则是,翻译要从受众的角度出发。其主要理论结构使其成为商务英语文体翻译的指导原则。该文将以目的论的分析作为基础,对商业广告标语的翻译策略进行重点研究。(本文来源于《海外英语》期刊2017年20期)

朱萍萍[8](2017)在《英语广告标语的翻译策略》一文中研究指出广告无处不在。本文通过典型实例分析,论证英语广告标语翻译的叁种策略:归化策略、异化策略和归化异化并用策略。作者指出,广告标语翻译通常采用异化策略,其他两种策略也必不可少。(本文来源于《长江丛刊》期刊2017年29期)

张祎祺[9](2017)在《英俄广告标语的翻译特点》一文中研究指出世界经济一体化的迅猛发展,使得国际商战愈演愈烈,广告作为占有市场的强劲武器也日受关注。一个成功的广告翻译能够为一个企业开拓一片新的市场,反之则不能达到预期效果而使企业遭受损失。不同社会文化背景中的人群,在对事物的认识上有着不同的价值观,因而在消费方面也存在很大差异。同样,一则广告在本土可获得良好效果,在别国可能受到重挫。因此,广告语翻译的效果直接影响着受众对产品的感知,译者必须要对两种文化的差异有深刻的认识,并且能够对两种语言运用自如。(本文来源于《廊坊师范学院学报(社会科学版)》期刊2017年02期)

王莉媛[10](2017)在《日中广告标语特征的对比研究》一文中研究指出广告是经济活动的重要环节,是企业和组织传达信息的有效手段。广告在不同的文化背景中产生,同时不同文化背景的人对于广告的鉴赏喜好也不同。现在,日本是仅次于美国的广告业第二发达的国家,在全球化的背景下,随着中国经济的发展,广告业也发生了突飞猛进的发展。可以说,广告渗透进生活中的各个地方,是日常生活的一部分。同时,广告语言是一种重要的社会语言现象。广告标语是广告语的核心,凝聚了最多的技巧和智慧。中日两国一衣带水,语言上有许多的历史渊源,对中日广告标语进行研究很有意义。但是在以往的广告研究中,研究汉语广告语言、日语广告语言、中英广告语言对比等领域较多,但对比中日广告语言的研究起步时间较晚,成果较少。本文搜集了大量的具有代表性的中日广告标语,结合实例从表记、词语、句型和修辞四个方面进行分析和总结,并通过中日广告标语的异同点来分析其背后蕴含的语言、审美意识、民族文化等方面的原因。希望在中日文化和经济交流频繁的今天,此篇文章能够为中日语言学习者,以及异文化传播者带来一定的实用意义。(本文来源于《上海外国语大学》期刊2017-05-01)

广告标语论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

化妆品广告商常常有意违反"合作原则",在广告标语中运用各种修辞手法和语言技巧吸引消费者注意,激发消费者兴趣,从而实现促进购买的目的。本研究选取七十条中文化妆品广告标语作为语料,采用定性和定量研究的方法对其进行分类和语用分析,旨在探究化妆品广告标语中违反"合作原则"各准则的具体情况,认清广告商惯用的广告语修辞手法和宣传策略,以此帮助消费者辨别真假广告信息。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

广告标语论文参考文献

[1].记者,付丹,通讯员,洪湘西.我州公路两侧广告标语标牌清理整治工作见成效[N].团结报.2019

[2].李美奇.化妆品广告标语中违反合作原则的语用分析[J].读与写(教育教学刊).2019

[3].张嵘.俄语广告标语的语言特点[J].文化学刊.2018

[4].刘雅茜.目的—需求论视角下的旅游广告标语翻译研究[D].广东外语外贸大学.2018

[5].杨凤娇.广告标语创意表达——“宣传标语与广告词”专题[J].初中生天地.2018

[6].牛裕华.中美公益广告标语文化价值观对比研究[J].现代交际.2018

[7].赵雪松.目的论指导下的商业广告标语翻译[J].海外英语.2017

[8].朱萍萍.英语广告标语的翻译策略[J].长江丛刊.2017

[9].张祎祺.英俄广告标语的翻译特点[J].廊坊师范学院学报(社会科学版).2017

[10].王莉媛.日中广告标语特征的对比研究[D].上海外国语大学.2017

论文知识图

5-6不同性诉求强度和不同广告类型对广...5-7不同性诉求强度和不同广告类型对~...系统构架定义六个基本要素用于刻画单...耐克提出了广告标语“爱比赛,...一6苹果公司与众不同的思考(Thinkdiffe...沿街风貌建筑混乱的环境街面充斥着...

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

广告标语论文_记者,付丹,通讯员,洪湘西
下载Doc文档

猜你喜欢