论文摘要
在本地化趋势和国际一体化需求的形势下,中医翻译工作者如能熟练使用CAT工具,可以优化翻译流程,提高工作效率,控制译文质量,还可以挖掘历史语料的价值,更好地传承中医文化。中医翻译任重而道远,中医术语是中医语言之精华,含有深奥的医理和丰富的中医文化。只有客观真实地表达出中医术语的医理和文化两方面的内涵,我们才能真正地传播中医及其文化。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 熊展,刘海舟
关键词: 本地化,黄帝内经,中医文化,文化交流
来源: 中国中医药现代远程教育 2019年23期
年度: 2019
分类: 医药卫生科技,哲学与人文科学
专业: 外国语言文字
单位: 江西中医药大学人文学院
基金: 江西省社会科学研究“十三五”(2016)规划项目【No.16YY14】
分类号: H315.9
页码: 140-142
总页数: 3
文件大小: 2781K
下载量: 117