英汉语论文_蒲晓燕

导读:本文包含了英汉语论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:汉语,英汉,语序,英语,语法,会风,词缀。

英汉语论文文献综述

蒲晓燕[1](2019)在《现代英汉语否定词缀对比研究》一文中研究指出从语言形态学分类的角度,探究英汉语词汇构成的异同。英语和汉语大略上可分别归属于屈折语与孤立语,英语中派生词最多,汉语中复合词最多。对现代英汉语中的否定词缀进行了对比研究,以期对这两种语言的教学与研究有一定的借鉴意义。(本文来源于《教育教学论坛》期刊2019年48期)

王万荣[2](2019)在《主位推进模式在商务英汉语传译中的应用研究》一文中研究指出随着我国经济的快速发展,商务交流活动日益频繁,与世界各国的联系交往也变得更加紧密,商务英语传译工作成为交流的重要工具之一,享有举足轻重的作用。作为系统功能语法重要构成环节,主位推进模式对推动英汉翻译实践具有积极的促进作用,加强主位推进模式在商务英语传译的研究,具有十分必要的指导意义。从主位结构理论入手,以分析主位推进模式理论的内涵特征为研究的出发点,结合英汉语言语篇的主位推进模式对比分析,着重探讨英汉两种语言的语篇结构特点,明确了主位推进模式在商务英汉传译过程中的作用。(本文来源于《湖北第二师范学院学报》期刊2019年11期)

邵滨,富聪,郝雷[3](2019)在《于道泉在英汉语教学及教育活动史研究》一文中研究指出文章对于道泉先生1938-1949年在英国伦敦大学东方学院汉语教学活动进行了钩沉,论述了先生在语言教学尤其是汉语教学领域所从事的工作、取得的业绩。讨论了于先生回国后在藏语文教学方面所从事的工作、所进行的探索、所取得的成就。提出在国际汉语教学研究中应加强教育活动史方面的研究。在国际汉语教育史研究中引入教育活动史研究的视野、方法以及手段,不仅能开拓研究视野,拓展研究范围,更能丰富对于研究对象了解的深度与广度。(本文来源于《汉字文化》期刊2019年21期)

蒲振潇[4](2019)在《基于英汉语用差异的高校英语句式分析》一文中研究指出中美的文化差异造成了英汉的语言差异,不同文化下的语言有着不同的语言风格,英汉语言的差异对英语句式分析存在一定影响,为此提出基于英汉语用差异的高校英语句式的分析,为高校英语教学提供理论基础。对高校英语句式分析将从句型语法、句子结构两个部分进行分析与阐述,对高校英语句式进行全面的分析,为高校英语教学提供参考,为培养专业的英语人才提供依据。(本文来源于《海外英语》期刊2019年21期)

马凤莲[5](2019)在《英汉语序差异研究》一文中研究指出英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,英汉之间存在很多差异。语序是指句子成分的组合排列顺序,在英语和汉语中有极大的不同。本文首先从词的层面研究了英汉语序的不同,接着从状语和定语两个方面研究了英汉语序在句子层面的不同,最后分析了英汉语序存在差异的原因:两个民族各具特色的思维方式是英汉语序产生差异的最主要原因。(本文来源于《英语画刊(高级版)》期刊2019年30期)

[6](2019)在《关于召开中国英汉语比较研究会第七届理事会全体会议的通知》一文中研究指出理事会全体成员、分支机构负责人和秘书长:中国英汉语比较研究会拟在2019年11月8-10日(8日报到,9日全天、10日上午会议)在广西大学召开全体理事会。会议主要议题:1、颁发第七届理事会理事证书;2、讨论研究会分支机构的管理及规范性评估;3、讨论教育部对研究会分支机构的检查与抽查;4、审议相关分支机构的入会申请;5、讨论2020年研究会第十四次全国学术研讨会(由湖南大学承办)的征稿通知及启动事项。(本文来源于《外语与翻译》期刊2019年03期)

章璐,王富银[7](2019)在《基于翻译实践的英汉语序对比研究》一文中研究指出本文从语序的概念及意义出发,对英汉不同的语言单位进行分析,重点对句子中的主语、谓语、定语等在语序上的差异进行分析比较,可以帮助翻译工作者通过了解英汉语言在语序方面的差异,对英汉两种语言的本质有一个更清楚的认识,从而更灵活地运用于翻译实践。(本文来源于《英语广场》期刊2019年10期)

杨文地,罗选民[8](2019)在《外国语言研究30年——记中国英汉语比较研究会的发展历程》一文中研究指出中国英汉语比较研究会成立于1994年,至今已有25周年。学科研究领域从最初的英汉语言对比和英汉互译理论与实践发展到今天的语言、文化、翻译叁大研究领域,分支机构21家,几乎囊括外国语言研究的各个方面,成为中国外语界一支重要的科学研究力量,在配合国家发展战略和对外文化传播与交流等方面起着重要作用。其发展历程见证了中国外国语言学科从起步到繁荣到辉煌的过程。(本文来源于《天津外国语大学学报》期刊2019年05期)

冯欣悦[9](2019)在《英汉语法范畴对比》一文中研究指出汉语与英语的对比是多方面的,可以从语言的形式出发,也可以从语言的功能出发,形式包括语言系统、语言结构和语言规则,功能包括语法功能、篇章功能和功能负荷量。语法手段具有一定的语法功能,表达一定的语法意义,因而将语言单位组成一个语法结构,各种语法手段所表达的功能意义可以归纳为几类,这就语法范畴。本文从语言的语法功能出发,对汉语和英语中共同存在的几种语法范畴进行描写对比。(本文来源于《青年文学家》期刊2019年26期)

张卿,侯柏[10](2019)在《大学英语课堂互动中英汉语码转换的功能研究》一文中研究指出随着全球化进程的不断加快,我国对既精通专业又熟练掌握英语的国际化人才的需求也越来越大。要想满足国家发展的需求,各大高校就必须将英汉语码转换应用在大学英语课堂互动中。基于此,详细研究大学英语课堂互动中英汉语码转换的功能是很有必要的。通过概述语码转换,分析大学英语课堂互动中应用英汉语码转换的原因,阐述大学英语课堂互动中英汉语码转换的功能,并剖析大学英语课堂互动中英汉语码转换的原则,以供人们参考。(本文来源于《才智》期刊2019年26期)

英汉语论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

随着我国经济的快速发展,商务交流活动日益频繁,与世界各国的联系交往也变得更加紧密,商务英语传译工作成为交流的重要工具之一,享有举足轻重的作用。作为系统功能语法重要构成环节,主位推进模式对推动英汉翻译实践具有积极的促进作用,加强主位推进模式在商务英语传译的研究,具有十分必要的指导意义。从主位结构理论入手,以分析主位推进模式理论的内涵特征为研究的出发点,结合英汉语言语篇的主位推进模式对比分析,着重探讨英汉两种语言的语篇结构特点,明确了主位推进模式在商务英汉传译过程中的作用。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

英汉语论文参考文献

[1].蒲晓燕.现代英汉语否定词缀对比研究[J].教育教学论坛.2019

[2].王万荣.主位推进模式在商务英汉语传译中的应用研究[J].湖北第二师范学院学报.2019

[3].邵滨,富聪,郝雷.于道泉在英汉语教学及教育活动史研究[J].汉字文化.2019

[4].蒲振潇.基于英汉语用差异的高校英语句式分析[J].海外英语.2019

[5].马凤莲.英汉语序差异研究[J].英语画刊(高级版).2019

[6]..关于召开中国英汉语比较研究会第七届理事会全体会议的通知[J].外语与翻译.2019

[7].章璐,王富银.基于翻译实践的英汉语序对比研究[J].英语广场.2019

[8].杨文地,罗选民.外国语言研究30年——记中国英汉语比较研究会的发展历程[J].天津外国语大学学报.2019

[9].冯欣悦.英汉语法范畴对比[J].青年文学家.2019

[10].张卿,侯柏.大学英语课堂互动中英汉语码转换的功能研究[J].才智.2019

论文知识图

对齐界面英汉语社论元话语频数比较箱线....<相遇>类意义的语义地图和英、汉语...英汉语篇(共享)婚恋隐喻映射图致使移动事件在英汉语言中的语法...我们可以看出英汉语水的概念隐喻...

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

英汉语论文_蒲晓燕
下载Doc文档

猜你喜欢