普通话水平考试时间长度分析

普通话水平考试时间长度分析

一、普通话水平测试时间长度探析(论文文献综述)

张宠,郭书林[1](2021)在《普通话水平测试对汉语(普通话)作为第二语言学习者的后效作用》文中研究表明普通话水平测试(PSC)的后效作用主要包括对学习者的后效作用和对汉语(普通话)的教学、培训的后效作用。本文聚焦测试对学习者的后效作用,对学习汉语的留学生群体发放了问卷,用问卷调查的方式,调查了PSC在这类人群中的后效作用。通过对回收到的问卷的整理和统计,发现PSC对留学生汉语学习者存在很多积极的正面后效作用。最重要的正面后效作用主要包括PSC的推广能够在留学生群体中有效推广普通话,"以测促训",通过测前培训有效促进留学生被试普通话表达能力的发展,真正提高留学生的汉语普通话水平。同时,这项测试也同其他语言测试一样,不可避免地有一些负面后效作用。这些负面后效作用目前由于PSC在留学生群体中的施测尚不广泛,所以影响还较小。今后的研究应继续重视测试给学习者带来的后效作用研究,力争扩大正面后效作用,降低负面后效作用,以期让测试朝着更积极的方向发展,更好地服务于语言教学工作。

姜娇龙[2](2021)在《藏语语者普通话发音评估的研究》文中进行了进一步梳理藏族是我国五十五个少数民族之一,分布较广,人口众多。藏族人说普通话受其本民族语言发音习惯的影响,常常会带有一些固定类型的发音错误。随着语音处理技术和人工智能的飞速发展,计算机辅助语言学习系统(Computer Aided Language Learning,CALL)越来越受到人们的青睐,这种教育方式将会是一个新的趋势。本文以甘肃地区藏族人学习普通话发音为研究对象,从语言学角度对比分析藏语和标准普通话的发音特征,构建合适的语料库。利用语音信号处理和机器学习相关理论,提取藏语语者普通话发音特征的信息,在音节层和音素层分别实现对藏语语者普通话的错误发音检测和发音及整体质量相似度测量。本文的主要工作和创新如下:1、建立了一个适用于藏语语者普通话发音评估研究的语料库。本文先从语言学角度对比分析藏语和标准普通话的发音特征,归纳总结出藏语语者普通话的发音特征,在此基础上进行文本设计和语音录制。进一步地,对录制的音频文件进行分层标注:短语层用汉字标注;音节层用汉语拼音标注;设计藏语标准普通话的计算机可读音标(Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet-Tibetan Standard Chinese,SAMPA-TSC)来标注音素层。最后对创建好的语料库从覆盖性、全面性、质量和可重复使用性进行四个方面的科学评估。2、实现了一种改进的自动音节音素分割方法。本文先从文本到音频的对齐角度出发,建立基于隐半马尔科夫模型(Hidden Semi-Markov Model,HSMM)的分割方法,其最终的音节和音素起始1值分别为36.16%和38.99%,音节和音素的正确分割率分别为64.09%和47.71%。为了获得更理想的分割效果,本文又从起始检测角度出发,建立基于起始检测模型的分割方法,该方法的音节和音素起始1值分别为75.09%和75.23%,音节和音素的正确分割率分别为84.19%和60.49%。3、实现了一种在音节层级错误发音检测的方法。它是藏语语者普通话发音评估的一个子任务,基于音节分割和判别网络模型。其中,音节分割方法使用的是基于起始检测的分割方法,其音节的起始1值为77.61%,正确分割率为86.74%。而判别网络模型,其基线模型是带有双向长短时记忆网络(Bi-directional Long Short Term Memory,Bi-LSTM)单元的循环神经网络(Recurrent Neural Network,RNN)结构,然后尝试了将卷积神经网络(Convolutional Neural Network,CNN)、注意力机制(Attention mechanism)和Dropout等其他深度学习方法结合到该基线模型中,最终的模型在测试集上的错误发音检测准确率为62.37%。4、实现了一种在音素层级的发音及整体质量相似度测量的方法。它是藏语语者普通话发音评估的另一个子任务。本文先通过主要部分为单个或多个循环层的音素嵌入神经网络(带有Bi-LSTM单元的RNN)将变长的音素段转换为定长向量,然后根据验证集的结果确定最终层数:发音方面为2个循环层的RNN结构;整体质量方面为1个循环层的RNN结构。然而在测试集实验时,发现整体质量的结果与验证集上的结果相差较大。我们分析原因做出合理猜想并通过实验验证我们的猜想。最后对音素嵌入神经网络分别进行改进:添加Attention机制、使用32维度嵌入、叠加CNN层、使用Dropout方法,最终改进模型的实验结果在发音和整体质量方面均有不同程度的提高。

何雪诗[3](2020)在《泰国学生普通话双音节轻声词习得的偏误研究 ——以吉莎娜小学学生为例》文中认为在对外汉语教学中,轻声教学对学习者的汉语水平提高起着不可估量的作用。轻声是普通话中一种特殊的音变现象,人们在口语交际中广泛使用轻声词,所以,轻声发得到不到位直接影响学生的语音面貌。而目前,运用声学实验的方法研究泰国学生普通话中双音节轻声词习得方面的文章很少,大多数的文章要么只局限于轻声的本体研究,要么以研究方言问题为主。所以本文以泰国本土学生为研究对象,运用声学实验的方法来研究他们双音节轻声词习得方面的问题。本文主要的研究目的在于针对泰国学生轻声词发音不标准的问题进行分析,运用praat实验软件对泰国学生轻声词的习得情况进行听感测试和声学实验,从数据中分析偏误原因,从而提出相关的教学建议。本文从音高、音强、音长三个方面对泰国学生双音节轻声词实验结果进行了分析,而每一个方面又分为阴平、阳平、上声、去声与轻声组合的分析。主要分析了泰国学生习得轻声的音高、音强、音长特点,通过与轻声的标准音进行对比,找出泰国学生轻声发音的偏误。实验结果表明,泰国学生习得双音节轻声词在各个方面有着不同程度的偏误,主要表现为:(1)在音高方面,具体表现在阴平调值有差异,调型不够平,阳平调型走势不一致,去声的调域不够宽,降调不够明显,至于后字轻声的音高方面,泰国三四年级的学生容易出现的问题是T值的起止点都比标准要高,去声的调域比标准宽,相比之下,五六年级的学生比三四年级的学生掌握得更好;(2)在音强方面,泰国学生出现的共同问题是后字轻声的音强过强,不够弱,尤其表现在“阳平+轻声”的组合上,泰国学生轻声发音的强度都比前字还强,以五六年级学生的表现尤为明显,相反,在前字阳平的发音上,泰国学生的发音都比后字轻声要弱。这一现象是完全违背轻声发音规律的,这是泰国学生在轻声的掌握上出现的较为严重的问题;(3)在音长方面,泰国学生出现的共同问题即无论是轻声词的哪一个组合,轻声的时长都过长,以“上声+轻声”的组合表现得最为明显,在该组合中,泰国学生轻声的音长都比上声的音长还长,这也是一个比较严重的问题。泰国学生双音节轻声词产生偏误的原因,可以分为客观因素和主观因素,其中的主要因素是母语负迁移的影响、语言环境的影响和教学方面的影响。母语负迁移的影响具体指的是泰国学生的母语泰语对学生学习轻声词时所产生的消极影响,主要表现为:(1)在音高上,泰国学生轻声前的阴平音高偏低,主要受泰语第一声调的影响。阳平调型变成曲调,主要受泰语第五声调的影响。去声调域窄,去声降得不到位,主要受泰语第三声调的影响;(2)在音强上,泰国学生的后字轻声过强与泰语“词重音后置”的特点有关;(3)在音长上,泰国学生的轻声时长过长与泰语长元音偏多的原因有关。在语言环境方面,学生所处的环境缺乏充分的汉语语言环境;在教学方面,教师的不重视和教学方法的不恰当也是主要原因之一。除此之外,还有其他一些原因,例如教材的不足、轻声词本身的规律特点等等。根据泰国学生双音节轻声词产生偏误的原因提出相对应的教学建议和对策,主要从教师方面和学生方面提出建议,首先,教师要重视轻声教学的意识和提高汉语教师的知识能力,同时学生要重视轻声学习的意识、提高辨别轻声词的能力以及加强轻声词的练习。除此之外,可以改进教材的相关内容,借助praat软件进行轻声教学。

Rezvova Viktoriia(百合)[4](2020)在《俄罗斯汉语学习者正音教程编写研究》文中提出在外语的掌握上语音面貌总是重要部分之一。对外汉语教学中学生和老师都比较重视汉语发音的掌握。不过,从大部分俄罗斯汉语学习者的汉语语音现状来看,可以说他们的语音面貌一直存在着一些问题。俄语和汉语是两个完全不同的语言,已学几年汉语的学习者也存在俄语口音的现象,并因发音不标准而没有自信。语音教学一般在汉语学习的初级阶段就完全完成。不过,在中国国内许多对外语音教学研究已证明留学生汉语语音教学是要不断进行的。因此,在中国的一些高校已经开设了正音课来专门纠正留学生的汉语发音,并且几位对外汉语教师已经编写了针对留学生的正音教材,许多研究者研究留学生的偏误并提供了解决实际问题的方法。汉语正音在俄罗斯汉语教学还没有得到应有的重视,开设这门课的院校也没有。语音习惯的养成不是简单的事,需要有计划地进行反复的训练。在俄罗斯正音教程编写研究非常匮乏,正音教程还没有,因此研究针对俄罗斯学生的俄文版正音教程已是迫在眉睫。本文通过俄文版的综合教材语音部分编写分析、中文版的正音教程编写分析,首先从宏观的角度确定针对俄罗斯汉语学习者的正音教程的整体结构应该多重视“针对性”的编排以便帮学习者解决实际问题。其次,确定每一课的基本结构可为导入和正文,正文同时包括发音要领、纠正和练习三个部分,提出对发音要领内容一些建议,并提出针对俄罗斯汉语学习者正音教程编写目标和七项原则。通过俄罗斯汉语学习者语音偏误调查,从微观的角度确定语音项目顺序,即应该按照汉俄语言之间相同的音、近似音、汉语特有音顺序进行声韵编排,同时据俄罗斯学生常见偏误,以及所发生偏误的原因,单独列出容易发生发音问题的语音项目,从而对它们强化解释和练习,对常见偏误提出十种正音技巧的运用,最后本文对练习部分的编排提出了一些设想,以及在常见发生偏误一对声母的基础上提供了一种既能引起学生的兴趣又能帮助纠正学生偏误的练习题设计方案。

尹敏敏[5](2020)在《神经性言语障碍言语韵律评估指标的构建及干预研究》文中指出中国是世界上老年人口最多的国家,阿尔茨海默病、脑血管疾病、帕金森病、肌萎缩侧索硬化症等神经系统疾病,常常会引起各种类型的神经性言语障碍(dysarthria),严重危害老年人群的沟通交流质量。神经性言语障碍在言语产生的呼吸、发声、共鸣、构音或韵律方面所需要运动的力量、速度、范围/幅度、稳定性或准确性均会出现异常。其中韵律异常在各种语言、各种类型以及不同严重程度的神经性言语障碍患者中都有记录。明确并利用神经性言语障碍患者的言语韵律控制能力,可能会改善其沟通的效率。有效的评估是训练的起点,言语韵律评估需要结合使用主观和客观的方法。本研究首先通过主观评估为神经性言语障碍言语韵律评估提供了框架,再通过客观量化的方法进行精准分析,构建了神经性言语障碍主、客观评估指标;另外依据此进行了神经性言语障碍的言语韵律特征分析,提出了干预策略,并验证了其有效性。综上所述,本研究包括以下三部分:第一部分为神经性言语障碍言语韵律主观评估量表的编制为提取神经性言语障碍言语韵律主观评估指标,编制了言语韵律功能主观评估量表。本研究首先根据国际常用的开发量表的原则,并结合汉语普通话的特征,编制了言语韵律评估的评估材料,确定了节奏、重音、语调和整体韵律印象作为言语韵律评估的四个维度,并进一步制定了22道题目作为具体评估内容,初步完成了《言语韵律功能评估量表》。其次,以40名神经性言语障碍和10名正常成人为被试进行了量表的信效度验证,结果显示:内容效度CVI值为0.96,评分者一致性均为90%以上,α系数为0.92,重测信度r均在0.90以上。最后以140名20-90岁正常成年人作为被试,将其言语韵律评估原始分进行ICF限制值的转化来明确言语韵律碍的损伤程度,建立了言语韵律功能的参考标准,完成了言语韵律量表的标准化。该量表可在临床实际工作中推广应用,针对神经性言语障碍患者能够广泛、快速和全面地评估言语韵律异常。第二部分基于主观评估的神经性言语障碍言语韵律客观声学参数提取通过三个步骤完成了言语韵律客观声学参数的提取。第一,以27名痉挛型言语障碍患者和34名运动不及型言语障碍患者为被试,应用言语韵律主观评估量表,分别与年龄性别匹配的正常成人相比较,研究了神经性言语障碍常见类型言语韵律的主观特征及并进行了错误分析。痉挛型言语障碍在主观韵律各个维度的损伤较为明显,运动不及型言语障碍在节奏和语调的韵律损伤较为突出,且错误走向也有所不同;第二,通过参考国内外言语韵律声学参数的研究并结合汉语普通话语系的特点,对节奏、重音和语调类言语韵律声学参数进行筛选,再以30名神经性言语障碍患者和15名正常成人为被试,将筛选的客观参数与主观韵律评估得分进行相关性分析,保留与主观韵律评估高度相关的声学参数;第三,通过15名痉挛型言语障碍患者和15名运动不及型言语障碍患者分别与其年龄性别相匹配的正常人进行言语韵律声学参数的比较研究来提取敏感参数。针对痉挛型言语障碍患者提取了以下参数:非自然停顿次数、平均音节时长等4个参数鉴别节奏异常;焦点重音的平均基频、持续时长等3个参数用来鉴别重音异常;整句的言语基频、整句基频斜率K等3个参数鉴别语调的异常。针对运动不及言语障碍患者提取了以下参数:非自然停顿次数鉴别节奏异常;整句基频斜率K和边界调基频斜率K鉴别语调的异常。此部分在主观评估的基础上,对神经性言语障碍客观声学参数进行了提取,不但可以精准的评估患者的言语韵律损伤,还可以在干预训练过程中监控患者的康复效果。第三部分神经性言语障碍患者言语韵律功能干预策略研究首先探讨了有无节奏的提示对节奏声学参数的影响,前、中、后位置的不同对重音声学参数的影响和四个声调对语调声学参数的影响。结果表明:痉挛型和运动不及型言语障碍患者的节奏、重音和语调会受到提示、位置和声调的影响,因此在设计神经性言语障碍患者的言语韵律干预方案时,需要考虑以上影响因素来确定训练形式和顺序。另外,还需结合研究一和研究二所获得的神经性言语障碍患者的主客观韵律特征,为神经性言语障碍患者制定具有基础性和综合性的言语韵律康复策略。最后通过两名神经性言语障碍患者的单一被试研究,采用研究一和研究二所构建的主客观评估指标来验证康复策略的有效性。本研究的创新点及理论与实践意义在于:(1)编制了一套适合汉语普通话的神经性言语障碍患者言语韵律主观评估工具。(2)提取了神经性言语障碍言语韵律主观和客观的评估指标,对后续神经性言语障碍韵律的临床诊断、评估和监控具有一定参考价值。(3)利用主、客观评估指标,分析了不同类型神经性言语障碍言语韵律的特征,丰富了我国言语韵律研究的理论知识和实践内容。(4)探讨了影响韵律表达的主要因素,为后续神经性言语障碍韵律的临床康复训练提供参考。(5)设计了符合神经性言语障碍患者言语韵律特征的干预策略,为临床康复师等相关人员提供了行之有效的干预方法。

李玲蔚[6](2020)在《高考语文测试对国民汉语能力测试系统建构的启示》文中研究说明汉语是世界上使用人口最多的语言,迄今为止,国民汉语能力测试问题还未有专门、系统的研究。基于此,本文分三个部分讨论高考语文测试对国民汉语能力测试系统构拟的启示:其一,文章界定了国民汉语能力专指国民的现代汉语通用语能力。其次,文章对比分析了现有的汉语能力标准,认为汉语能力标准分为六个等级,A级-学前水平;B级-小学毕业水平;C级-医生等职业汉语水平;D级-行政管理等职业汉语水平;E级-资深语文教师等职业汉语水平;F级-专业主持人等职业汉语水平。然后,笔者阐释了国民汉语能力测试的性质与用途、测试目的与对象等内容,认为国民汉语能力测试的核心目的是检测国民的汉语言能力,试题应以语言为主,淡化文学文化内容。其二,文章结合高考真题及高考文件分析了高考语文测试在测试内容、测试题型与分值、试题命制、评分标准以及测试对象方面对国民汉语能力测试的启示。在测试内容方面,需要测试语言基础知识和运用知识;测试理解能力、信息处理能力以及思维认知能力。在测试题型与分值方面,书面理解倾向于客观题,书面表达倾向于主观题,还可以引入新题型,测试应该回归语言作为信息工具这一根本。在试题命制方面,应该设计典型的、多样的、综合的、创新的、实用的语言任务,以情境为载体,注重命题材料的真实性和丰富性,以测试对象特征为导向。其三,文章构拟了国民汉语能力测试系统,大致从测试的知识点与能力层级、分项设计与总体结构等方面展开。测试的知识点包括语言基础知识和语言运用知识;按年龄将测试对象划分为儿童、青少年、中青年、老年四类,每一类分布不同的能力层级。在分项设计部分,从测试内容和测试方法两方面分别阐释了各项技能的测试内容、题型结构、命题思路等内容,根据测试对象的不同特点区分了Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ卷,每类试卷的命题材料以测试对象群体特点为导向,Ⅰ卷与Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ卷的题型结构有所区别;在总体结构部分,进一步阐释了国民汉语能力测试的整体面貌。

王迎春[7](2019)在《语音评测技术在HSKK听后重复题型评分中的应用研究》文中研究表明近年来,智能语音技术的发展为家电、医疗、传媒以及教育领域提供了新的发展机遇,各种智能化产品层出不穷,为人们的生活带来了极大的便利。语音评测技术是智能语音技术的重要组成部分,与语音识别、语音合成技术一起,在语音教学、口语评测领域得到了广泛应用,使得各种智能化语言教学系统和口语学习软件在社会上迅速流行起来。在口语评测领域,语音评测技术为考试的评分工作带来极大的便利,如“国家普通话水平智能测试系统”利用语音识别和语音评测技术,对考生的普通话水平进行自动化客观性评价,现已在全国范围内使用。同时,语音评测技术在外语口语测试领域也得到了应用,如PhonePass 口语测验的评分系统也正是采用了先进的言语识别系统,实现了对针对朗读、重复句子和简短回答等题型的客观评分。可见,语音评测技术在口语评测领域的渗透使得语音的测量和评价更加地智能化,口语水平考试也更加趋向自动化。然而,在汉语口语测试中,依然使用人工评分方法完成繁琐的评分工作。为了使汉语口语测试的评分工作更加智能化、客观化,本研究将语音评测技术应用于HSKK听后重复题型的评分中。通过开展专项测试,收集了来自30位外国留学生的450条语音数据,利用人工与技术两种方式对其进行评分,并通过对两组数据的比较与分析,对语音评测技术在HSKK听后重复题型评分中的应用结果进行了评价。通过对人工与技术两组评分数据的统计分析,得出以下研究结论:(1)两组评分数据在总体上呈现出显着一致性与相关性;(2)语音评测技术在初级测试中的评分表现优于其在中级测试评分中的表现;(3)由于语音评测技术和人工评分员的评分特点不同,个别语音样本的两组评分数据存在着细微分数差;(4)语音评测技术在HSKK听后重复题型评分中的应用效果还需进一步提高。

汤国春[8](2019)在《对外汉语看图说话题自动评分模型的构建研究》文中认为本研究以HSKK(中级)中的看图说话题为例,借助先进的智能语音和自然语言处理等技术提取能够有效评估看图说话题的评分特征,通过回归分析来构建看图说话题目的自动评分模型并验证其有效性。首先,对看图说话题的题型特点、考查要求和评分标准进行分析,将看图说话题自动评分的评分特征分为内容相关性、表达流利性和语法准确性三个方面。内容相关性方面的特征包括关键词覆盖率和语量,表达流利性方面的特征包括发音得分、停顿频率以及重复和纠正次数,语法准确性特征是语法错误数。其次,运用了先进的智能语音技术和自然语言处理技术提取评分特征。在计算关键词覆盖率时运用了腾讯AI的关键词检索技术,通过式子kcr=m/n计算关键词覆盖率。在计算语量时,运用腾讯AI的长语音识别技术将应试者的答题语音转换成文字,然后对转换后的文字进行适当的校对,最后统计字数从而得到应试者的语量。在获取应试者的发音标准程度时,生成参考文本的步骤与计算语量时相同,最后采用科大讯飞的语音评测技术获得应试者的发音得分。在计算停顿频率时,首先利用基于短时能量和过零率双门限的端点检测技术将答题语音中有声段和静音段切分出来,接着统计静音段的个数(首尾的停顿除外)和发音总时长,最后用每分钟的停顿次数来表示停顿频率。由于口语中的重复和纠正现象比较复杂,重复和纠正次数主要通过人工标记的方式的获取。在获得语法错误时,采取的是将语音转换成文字,然后在对文本进行语法错误检测的方法,用到的主要技术是“小红笔”文本自动校对技术。最后,构建评分模型。首先收集了70条答题语音数据,并将其随机分成两组:构建组(50条)和检验组(20条)。在构建组的数据基础上,将三位评分员的平均分作为因变量,提取出来评分特征作为自变量,采用多元逐步线性回归分析方法进行回归分析,最终进入回归方程的评分特征有四个:关键词覆盖率(kcr)、语量(nwords)、重复和纠正次数(rac)、语法错误数(nge),得到的看图说话题的评分模型如下:score=2.52+8.223*kcr+0.073*nwords-0.903*rac-0.397*nge评分模型构建完成之后,在检验组上进行评分模型的性能测试,得到预测分数与原始分数的整体相关性大小为0.832,一致率和相邻一致率分别为70%和100%,验证了本研究提取的评分特征和构建的评分模型的有效性。

石金媛[9](2019)在《汉语母语者与来华留学生对话中的交际调节研究》文中进行了进一步梳理学者们对来华留学生的汉语学习和对外汉语教学进行了大量研究,笔者发现虽然这些研究均能针对来华留学生汉语学习的某一方面进行深入探究,并提出促进来华留学生汉语学习的方法。然而,目前我国学术界尚未考察汉语母语者与来华留学生对话中的交际调节问题。然而,交际调节的发生机制、策略、影响因素以及作用不仅有助于我们了解汉语母语者与来华留学生对话的工作机制,同时帮助我们采取适当的调节程度和调节策略促进汉语母语者与来华留学生的对话交流,提高来华留学生的口语交际能力。本研究以定量分析为主,定性分析为辅的方法对数据进行了分析,探究交际调节是否发生,如何发生,交际调节的影响因素、调节策略和调节的作用。鉴于实验研究与调查研究的不同,样本量对实验结果的效度不会造成显着影响,本研究选用了90名汉语母语者和70名在华来华留学生参与了四项子课题研究,进行了9项实验。以期待完成以下研究目标:第一,通过“自然条件下汉语母语者之间的对话交流”与“自然条件下汉语母语者与来华留学生的对话交流”数据对比分析,研究汉语母语者对来华留学生是否在句法复杂度和流利度上进行调节;第二,通过“汉语母语者之间在高、低难度情境下的对话交流”和“汉语母语者与来华留学生在高、低难度情境下的对话交流”数据对比分析,研究汉语母语者与来华留学生针对不同难度话题进行对话时是否都进行交际调节,如果均进行交际调节,句法复杂度和流利度在不同难度话题对话时交际调节是否有差异;第三,通过“无反馈条件下来华留学生在对话过程中交际调节使用情况”、“积极反馈条件下来华留学生在对话过程中交际调节使用情况”和“消极反馈条件下来华留学生在对话过程中交际调节使用情况”数据对比分析,研究汉语母语者在对话中的反馈类型是否会影响来华留学生在对话中进行的交际调节;第四,通过“无交际调节下来华留学生对熟语的意义理解”和“交际调节对来华留学生对熟语意义理解的影响”数据对比分析,研究交际调节是否可以促进来华留学生对汉语熟语的意义理解;第五,通过以上实验总结研究汉语母语者对来华留学生采用的交际调节的策略有哪些。为了完成目标,本文从以下几个角度展开阐述:第一章,绪论。首先,概述了本论文的选题缘由、研究目标及研究意义;然后,系统说明了本论文的理论背景。其次,介绍本论文的研究内容以及所依托的实验设计以及语料处理方法。最后,简要梳理了本论文的总体框架。第二章,文献综述。首先,从母语者与外语学习者对话的会话分析研究和来华留学生汉语口语研究进行梳理与评述。然后,从梳理交际调节的理论内涵、社会心理学基础和实际语境中的交际调节入手,着重综述了年轻人与老年人对话中的交际调节、成年人与儿童对话中的交际调节、外语学习者与外语母语者对话中的交际调节和来华留学生与汉语母语者对话中的交际调节研究。第三章,汉语母语者与来华留学生对话中的交际调节策略研究。首先,对研究方法进行了介绍,包括被试、实验材料、实验过程以及录音转写与分析方法。然后展示了实验一“自然条件下汉语母语者之间的对话交流”、实验二“自然条件下汉语母语者与来华留学生的对话交流”及实验一、二汉语母语者对三种交际调节策略的使用的实验结果。最后,通过对结果的分析得出结论——汉语母语者与来华留学生进行对话时进行交际调节,汉语母语者显着降低了句法复杂度和流利度并使用了交际调节策略。第四章,任务难度对汉语母语者交际调节的影响。首先,对研究方法进行了介绍,包括被试、实验材料、实验过程以及录音转写与分析方法。然后,展示了实验三“汉语母语者之间在高、低难度情境下的对话交流”和实验四“汉语母语者与来华留学生在高、低难度情境下的对话交流”的实验结果。最后,通过对结果的分析得出结论——汉语母语者与来华留学生针对不同难度话题进行对话时均进行交际调节,随着难度的不断加大,汉语母语者显着降低其语言的句法复杂度和话语流利度。第五章,反馈类型对来华留学生交际调节的影响。首先,对研究方法进行了介绍,包括被试、实验材料、实验过程以及录音转写与分析方法。然后,展示了实验五:“无反馈条件下来华留学生在对话过程中交际调节使用情况”、实验六:“积极反馈条件下来华留学生在对话过程中交际调节使用情况”和实验七:“消极反馈条件下来华留学生在对话过程中交际调节使用情况”的实验结果。最后,通过对结果的分析得出结论——来华留学生进行的趋同调节程度受到了反馈类型的影响,即相比无反馈调节,积极反馈会增强来华留学生的趋同调节使用策略,而消极反馈则会降低来华留学生的趋同调节使用策略。第六章,汉语母语者交际调节对来华留学生意义理解的影响。首先,对研究方法进行了介绍,包括被试、实验材料、实验过程以及录音转写与分析方法。然后,展示了实验八“无交际调节下来华留学生对熟语意义的理解水平”和实验九“交际调节后来华留学生对熟语意义的意义理解水平”的实验结果。最后,通过对结果的分析得出结论:主动降低语速和增长停顿时长,来华留学生能更好地理解汉语熟语的意义。第七章,结语。首先,对本论文的研究进行了总体讨论。然后,总结了本论文的主要研究成果;最后,指出本论文研究的不足与未来研究的方向。

彭帮艳[10](2017)在《尼日利亚大学生汉语后鼻尾韵母习得的个案研究 ——以Afe Babalola大学零起点学生为例》文中研究指明带鼻音韵母(又叫鼻音尾韵母)是汉语拼音韵母中很重要的一个部分,又可以分作带舌尖鼻音“n”的前鼻尾韵母和带舌根鼻音“ng”的后鼻尾韵母(黄伯荣、廖序东2002)。尼日利亚初级阶段的汉语学习者在后鼻尾韵母习得过程中通常会出现把后鼻尾韵母辅音韵尾拆分发音的情况,如将“ng”发成“n”+“g”。为探究该类学习者的具体发音特征,选取了Afe Babalola大学的8名大一学生为研究对象,针对汉语后鼻尾韵母设计了听辨测试和口语测试。以受试者测试后的语料为材料,以元音格局理论和语言对比分析为理论基础,借鉴前人的研究方法和思路,利用实验语音学的研究手段,采用Excell进行统计分析、Praat专业语音分析软件进行声学分析,以期找出下面问题的答案:(1)尼日利亚大学生在汉语后鼻尾韵母习得方面的性别差异是否明显?(2)尼日利亚大学生在汉语后鼻尾韵母习得方面存在哪些不同于汉语母语者的特征?(3)声母因素是否会对尼日利亚大学生汉语后鼻尾韵母发音产生影响?研究发现,尼日利亚零起点汉语学习者在后鼻尾韵母发音中,性别差异表现较为明显;普遍存在着韵头发音动程不完整,韵腹混淆,韵尾中的g单独清晰发音等问题;另外,后鼻尾韵母所在音节中的声母不同,发音表现也不同。基于上述结果,我们认为教师在后鼻尾韵母教学中要结合尼日利亚学生特点,以兴趣为导向,同时充分、合理利用教学工具,灵活应对各种教学环境及教学状况,注重学生听辨能力和发音能力同步发展,以帮助学习者更好地掌握后鼻尾韵母。

二、普通话水平测试时间长度探析(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、普通话水平测试时间长度探析(论文提纲范文)

(1)普通话水平测试对汉语(普通话)作为第二语言学习者的后效作用(论文提纲范文)

一、引 言
二、研究过程
    (一)调查问卷设计
    (二)数据处理
    (三)研究过程与结果
        1.背景信息调查
        2.被调查者对PSC的评价和态度
        3.被调查者对本测试的改进意见和建议
三、解释与探讨
四、结 语

(2)藏语语者普通话发音评估的研究(论文提纲范文)

摘要
abstract
第1章 引言
    1.1 研究背景及意义
    1.2 研究现状
        1.2.1 第二语言习得研究现状
        1.2.2 藏语语者普通话习得研究现状
    1.3 本文研究目的
    1.4 论文结构
    1.5 本章小结
第2章 藏语语者普通话发音评估的研究方法
    2.1 隐马尔科夫模型
    2.2 深度神经网络模型
        2.2.1 循环神经网络
        2.2.2 卷积神经网络
    2.3 神经网络中的优化算法
    2.4 正则化方法
    2.5 本章小结
第3章 语料库的建立
    3.1 文本语料的设计
        3.1.1 声母的发音特征
        3.1.2 韵母的发音特征
        3.1.3 声调的发音特征
        3.1.4 文本设计
    3.2 语音语料的录制
        3.2.1 录音要求
        3.2.2 录音环境
        3.2.3 数据集的标注
        3.2.4 语料库的评估
    3.3 本章小结
第4章 音节和音素的自动分割
    4.1 音节音素自动分割的任务概述
    4.2 音节音素分割方法的预处理
        4.2.1 对数梅尔特征输入
        4.2.2 先验时长模型
    4.3 基于隐半马尔科夫模型的分割方法
        4.3.1 声学模型
        4.3.2 状态驻留分布
        4.3.3 实验结果
    4.4 基于起始检测的分割方法
        4.4.1 起始检测函数ODF
        4.4.2 音素边界与标签推断
        4.4.3 实验结果
    4.5 本章小结
第5章 错误发音检测
    5.1 错误发音检测的任务概述
    5.2 错误发音检测方法
        5.2.1 判别网络模型
        5.2.2 模型设置与训练
        5.2.3 实验结果与讨论
    5.3 本章小结
第6章 发音和整体质量相似度测量
    6.1 发音和整体质量相似度测量的任务概述
    6.2 音素嵌入神经网络
        6.2.1 模型设置与训练
        6.2.2 结果与讨论
    6.3 音素嵌入神经网络的改进
        6.3.1 改进模型的四种架构
        6.3.2 改进模型的结果与讨论
    6.4 本章小结
第7章 总结与展望
    7.1 论文总结
    7.2 工作展望
参考文献
致谢
个人简历、在学期间发表的学术论文及研究成果

(3)泰国学生普通话双音节轻声词习得的偏误研究 ——以吉莎娜小学学生为例(论文提纲范文)

中文摘要
英文摘要
第1章 引言
    1.1 选题的缘由
        1.1.1 轻声教学在对外汉语教学中的重要性
        1.1.2 研究相关文献的缺少
    1.2 研究的目的和意义
        1.2.1 研究目的
        1.2.2 研究意义
    1.3 研究现状
        1.3.1 关于轻声的本体研究
        1.3.2 关于对外汉语教学中轻声的非实验研究
        1.3.3 关于对外汉语教学中轻声的实验研究
    1.4 研究方法
第2章 泰国学生双音节轻声词习得的实验设计
    2.1 实验对象
    2.2 实验材料
    2.3 实验的语音样本采集与实验软件介绍
        2.3.1 语音样本采集
        2.3.2 录音的剪辑和编辑
        2.3.3 实验软件介绍
        2.3.4 数据测量的步骤
第3章 泰国学生双音节轻声词实验结果分析
    3.1 泰国学生双音节轻声词音高实验分析
        3.1.1 “阴平+轻声”组合的分析
        3.1.2 “阳平+轻声”组合的分析
        3.1.3 “上声+轻声”组合的分析
        3.1.4 “去声+轻声”组合的分析
    3.2 泰国学生双音节轻声词音强实验分析
        3.2.1 “阴平+轻声”组合的分析
        3.2.2 “阳平+轻声”组合的分析
        3.2.3 “上声+轻声”组合的分析
        3.2.4 “去声+轻声”组合的分析
    3.3 泰国学生双音节轻声词音长实验分析
        3.3.1 “阴平+轻声”组合的分析
        3.3.2 “阳平+轻声”组合的分析
        3.3.3 “上声+轻声”组合的分析
        3.3.4 “去声+轻声”组合的分析
    3.4 小结
第4章 泰国学生双音节轻声词的偏误原因分析
    4.1 客观因素
        4.1.1 母语负迁移的影响
        4.1.2 语言环境的影响
        4.1.3 教材的不足
        4.1.4 轻声词语本身的规律特点
    4.2 主观因素
        4.2.1 学习者的原因
        4.2.2 教学的原因
第5章 针对泰国学生双音节轻声词习得的教学建议及对策
    5.1 教学方面
        5.1.1 重视轻声教学的意识
        5.1.2 提高汉语教师的知识能力和教学能力
    5.2 学生方面
        5.2.1 重视轻声学习的意识
        5.2.2 提高辨别轻声词的能力
        5.2.3 加强轻声词的练习
    5.3 其他方面
        5.3.1 改进教材的相关内容
        5.3.2 借助praat软件进行轻声教学
第6章 结语
参考文献
致谢
附录

(4)俄罗斯汉语学习者正音教程编写研究(论文提纲范文)

摘要
abstract
1 绪论
    1.1 研究意义
    1.2 文献综述
        1.2.1 关于对外汉语正音课研究
        1.2.2 关于汉语正音教材编写研究
        1.2.3 关于俄罗斯学生汉语语音偏误研究
        1.2.4 关于俄罗斯的汉语语音研究和汉语语音教学研究
    1.3 研究方法
    1.4 研究框架
    1.5 创新点
2 俄文版汉语综合教材语音内容编排分析
    2.1 《实用汉语》与《基础汉语》声母编排
    2.2 《实用汉语》与《基础汉语》韵母编排
    2.3 《实用汉语》与《基础汉语》声调编排
    2.4 《实用汉语》与《基础汉语》轻声、变调、“儿化”编排
    2.5 《实用汉语》与《基础汉语》重音、句调、停顿编排
    2.6 《实用汉语》与《基础汉语》的共性
    2.7 《实用汉语》与《基础汉语》的差异
    2.8 小结
3 中文版《汉语正音教程》结构编排分析
    3.1 两本《汉语正音教程》整体编排
    3.2 两本《汉语正音教程》各课结构
    3.3 两本《汉语正音教程》的共性
    3.4 两本《汉语正音教程》的差异
    3.5 小结
4 俄罗斯汉语学习者正音教程目标、原则以及正音技巧
    4.1 针对俄罗斯汉语学习者正音教程编写目标
    4.2 针对俄罗斯汉语学习者正音教程编写原则
    4.3 针对俄罗斯汉语学习者正音教程正音技巧
5 俄罗斯汉语学习者汉语语音偏误分析和正音内容编排建议
    5.1 针对正音教程声调编排建议
        5.1.1 俄罗斯汉语学习者声调偏误分析
        5.1.2 对声调编排建议
    5.2 针对正音教程轻声编排建议
        5.2.1 俄罗斯汉语学习者轻声偏误分析
        5.2.2 对轻声编排建议
    5.3 针对正音教程声母编排建议
        5.3.1 俄罗斯汉语学习者声母偏误分析
        5.3.2 对声母编排建议
    5.4 针对正音教程韵母编排建议
        5.4.1 俄罗斯汉语学习者韵母偏误分析
        5.4.2 对韵母编排建议
    5.5 针对正音教程“儿化”音变编排建议
        5.5.1 俄罗斯汉语学习者“儿化”音变偏误分析
        5.5.2 对“儿化”音变编排建议
    5.6 针对正音教程语气词“啊”音变编排建议
        5.6.1 俄罗斯汉语学习者语气词“啊”音变偏误分析
        5.6.2 对“啊”音变编排建议
    5.7 针对正音教程语调编排建议
        5.7.1 俄罗斯汉语学习者语调偏误分析
        5.7.2 对语调编排建议
    5.8 针对俄罗斯汉语学习者正音教程练习编排建议
结论
参考文献
附录
    附录1
    附录2
    附录3
    附录4
    附录5
    附录6
    附录7
    附录8
    附录9
    附录10
后记

(5)神经性言语障碍言语韵律评估指标的构建及干预研究(论文提纲范文)

论文摘要
Abstract
第一章 研究背景及思路
    第一节 神经性言语障碍言语韵律概述
        一、相关概念界定
        二、神经性言语障碍的简介
        三、言语韵律在神经性言语障碍患者中的作用
    第二节 神经性言语障碍言语韵律评估与干预相关研究
        一、神经性言语障碍言语韵律评估相关研究
        二、神经性言语障碍言语韵律功能干预相关研究
    第三节 问题的提出
    第四节 研究的目的及框架
        一、研究目的
        二、研究框架
第二章 神经性言语障碍言语韵律主观评估量表的编制
    第一节 言语韵律功能评估框架的构建及内容
        一、评估材料的编制
        二、评估工具的编制
        三、评估内容的形成
        四、结果及讨论
    第二节 言语韵律功能主观评估工具的信效度验证
        一、研究方法
        二、评估工具的信度和效度分析
        三、结果及讨论
    第三节 言语韵律功能评估工具参考标准的建立
        一、研究目的
        二、研究方法及过程
        三、研究结果
        四、讨论
第三章 基于主观评估神经性言语障碍言语韵律客观声学参数的提取
    第一节 神经性言语障碍患者言语韵律的主观特征
        一、研究目的
        二、研究方法及过程
        三、研究结果
        四、讨论
        五、研究结论与建议
    第二节 神经性言语障碍言语韵律主客观评估的相关性研究
        一、言语韵律声学参数的筛选
        二、研究目的与假设
        三、研究方法及过程
        四、研究结果
        五、讨论
        六、研究结论和建议
    第三节 神经性言语障碍和正常人言语韵律声学参数比较研究
        一、研究目的与假设
        二、研究方法
        三、研究结果
        四、讨论
        五、研究结论和建议
第四章 神经性言语障碍患者言语韵律功能干预策略研究
    第一节 提示对节奏声学参数的影响研究
        一、研究目的与假设
        二、研究方法及过程
        三、研究结果
        四、讨论
        五、研究结论与建议
    第二节 句子位置对重音声学参数的影响研究
        一、研究目的与假设
        二、研究方法及过程
        三、研究结果
        四、讨论
        五、研究结论与建议
    第三节 声调对语调声学参数的影响研究
        一、研究目的与假设
        二、研究方法及过程
        三、研究结果
        四、讨论
        五、研究结论与建议
    第四节 神经性言语障碍言语韵律功能干预策略的设计
        一、言语韵律功能干预策略的设计的理论与实践依据
        二、言语韵律功能干预策略制定的原则
        三、康复策略的制定
    第五节 神经性言语障碍言语韵律功能干预策略的验证
        一、研究目的
        二、研究方法
        三、案例一研究结果
        四、案例二研究结果
        五、讨论
        六、研究结论与建议
第五章 研究总结和展望
    第一节 研究总结
    第二节 本研究的创新点与理论和实践意义
    第三节 研究局限及展望
参考文献
附录
作者简历及在学期间所取得的科研成果
后记

(6)高考语文测试对国民汉语能力测试系统建构的启示(论文提纲范文)

摘要
Abstract
1 绪论
    1.1 选题缘由与选题意义
        1.1.1 选题缘由
        1.1.2 选题意义
    1.2 选题研究现状
        1.2.1 国民汉语能力测试相关研究
        1.2.2 高考语文测试的相关研究
        1.2.3 研究创新点
    1.3 研究思路与方法
        1.3.1 研究思路
        1.3.2 研究方法
2 国民汉语能力相关问题
    2.1 国民汉语能力概述
        2.1.1 汉语能力与语文能力
        2.1.2 汉语能力与汉语知识
        2.1.3 国民汉语能力
        2.1.4 国民汉语能力标准
    2.2 国民汉语能力测试
        2.2.1 国民汉语能力测试的性质与用途
        2.2.2 国民汉语能力测试的目的
        2.2.3 国民汉语能力测试的对象
        2.2.4 国民汉语能力测试的媒介与结果报告
3 高考语文测试对国民汉语能力测试的启示
    3.1 测试内容
        3.1.1 必备知识
        3.1.2 关键能力
    3.2 测试题型与分值分布
        3.2.1 书面理解
        3.2.2 书面表达
    3.3 试题命制
        3.3.1 命题思路与要求
        3.3.2 命题材料
    3.4 评分标准
    3.5 测试对象
    3.6 小结
4 国民汉语能力测试构拟
    4.1 国民汉语能力测试的知识点整理
        4.2.1 语言基础知识
        4.2.2 语言运用知识
    4.2 国民汉语能力测试的能力层级
    4.3 国民汉语能力测试的分项技能设计
        4.3.1 阅读测试
        4.3.2 听力测试
        4.3.3 写作测试
        4.3.4 口语测试
    4.4 国民汉语能力测试的总体试题结构
    4.5 国民汉语能力测试工具的效度问题
5 结语
参考文献
致谢

(7)语音评测技术在HSKK听后重复题型评分中的应用研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 绪论
    1.1 研究背景及问题缘起
        1.1.1 汉语水平口语考试(HSKK)
        1.1.2 汉语口语测试及其评分概况
        1.1.3 语音技术在汉语教学及口语测试中的应用
        1.1.4 语音评测技术为HSKK听后重复题型提供新的评分路径
    1.2 研究目标
    1.3 研究意义
        1.3.1 理论意义
        1.3.2 实践意义
    1.4 研究方法与内容
        1.4.1 研究方法
        1.4.2 研究内容
    1.5 论文结构安排
第2章 研究综述与现状分析
    2.1 相关研究概念界定
        2.1.1 语音评测技术
        2.1.2 HSKK
        2.1.3 听后重复
    2.2 汉语口语测试相关研究综述
        2.2.1 语言能力与口语能力
        2.2.2 汉语口语测试及其评分方法总结
    2.3 HSKK听后重复题型设置及其相关研究
        2.3.1 听后重复题型在HSKK考试中的地位
        2.3.2 听后重复测试题目的设置及其理论依据
        2.3.3 听后重复题型评分方法的发展
    2.4 语音评测技术相关理论与技术研究
        2.4.1 语音评测技术原理
        2.4.2 语音评测系统及其相关技术研究
    2.5 小结
第3章 基于语音评测技术的听后重复题型评分方法的设计
    3.1 HSKK听后重复题型的评分需求分析
        3.1.1 HSKK听后重复题目分析
        3.1.2 HSKK听后重复题型评分标准总结
    3.2 现行评分方法所存在的问题及原因
    3.3 语音评测技术在口语测试评分中的应用案例分析
        3.3.1 Ordinate与SpeechRater口语测试系统
        3.3.2 汉语口语考试(SCT)与普通话水平测试(PSC)
        3.3.3 讯飞语音评测技术与HSKK听后重复题型评分
    3.4 语音评测技术辅助听后重复题型评分的实施方案
    3.5 小结
第4章 语音评测技术在听后重复题型评分中的应用
    4.1 开展HSKK听后重复题型专项测试
        4.1.1 数据收集平台的设计与开发
        4.1.2 测试试题的设置与被试对象
        4.1.3 平台测试
    4.2 专业评分员对语音数据进行人工评分
        4.2.1 评分标准
        4.2.2 对评分员进行培训
        4.2.3 人工评分结果描述性分析
    4.3 利用语音评测技术评价考生的语音数据
        4.3.1 评分环境的搭建与测试
        4.3.2 技术评分结果描述性分析
    4.4 小结
第5章 应用结果分析与评价
    5.1 应用结果分析与讨论
        5.1.1 人工评分信度检验
        5.1.2 人工评分和技术评分的相关性分析
    5.2 人工评分与技术评分的差异比较与成因分析
        5.2.1 两组评分数据的差异比较
        5.2.2 评分差异的成因分析
        5.2.3 语音评测技术应用于听后重复题型评分的优势与不足
    5.3 小结
第6章 总结与展望
    6.1 研究总结
    6.2 研究不足与展望
附录A 测试平台与技术评分主要代码
附录B HSKK听后重复试题文本
参考文献
致谢

(8)对外汉语看图说话题自动评分模型的构建研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 绪论
    1.1 研究背景
        1.1.1 对外汉语口语测试的发展现状
        1.1.2 对外汉语口语测试评分方式现状
        1.1.3 看图说话题型测试现状分析
        1.1.4 看图说话题型实现自动化评分的必要性
    1.2 研究意义
    1.3 研究目标
    1.4 研究方法和思路
        1.4.1 研究方法
        1.4.2 研究思路
    1.5 论文结构安排
第2章 相关研究综述
    2.1 相关概念界定
        2.1.1 对外汉语口语测试
        2.1.2 看图说话
        2.1.3 自动评分模型
    2.2 口语自动评分方法的研究现状
        2.2.1 限制型口语测试任务自动评分的研究现状
        2.2.2 半限制型口语测试任务自动评分的研究现状
    2.3 对外汉语自动评分模型的相关研究
第3章 看图说话题的评分特征分析
    3.1 评分标准
        3.1.1 HSKK看图说话题的自测评分说明
        3.1.2 高等HSK口语考试评分标准
        3.1.3 看图说话题评分标准
    3.2 内容相关性特征
        3.2.1 与图片相符的程度
        3.2.2 语量情况
    3.3 表达流利性特征
        3.3.1 发音标准程度
        3.3.2 停顿情况
        3.3.3 重复和纠正情况
    3.4 语法准确性特征
第4章 看图说话题自动评分的相关技术
    4.1 提取评分特征的技术方法
    4.2 语音关键词检索技术
    4.3 语音识别技术
    4.4 语音评测技术
    4.5 语音端点检测技术
    4.6 文本自动校对技术
第5章 看图说话题自动评分模型的构建与检验
    5.1 数据来源及评分方式
        5.1.1 数据来源
        5.1.2 评分方法
        5.1.3 评分者信度分析
    5.2 评分特征的提取
        5.2.1 内容相关性特征提取
        5.2.2 表达流利性特征提取
        5.2.3 语法准确性特征提取
        5.2.4 评分特征的描述性分析
        5.2.5 评分特征提取的质量分析
    5.3 自动评分模型的构建
    5.4 自动评分模型的性能检验
        5.4.1 预测分数与原始分数的相关性分析
        5.4.2 预测分数与原始分数的一致性分析
    5.5 结果讨论
第6章 总结与展望
    6.1 研究总结
    6.2 研究不足与展望
附录A 语料样本的基本信息
附录B 语料样本的分组情况和统计结果
参考文献
在读期间参与的项目
致谢

(9)汉语母语者与来华留学生对话中的交际调节研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 选题缘由
    1.2 研究目标
    1.3 研究意义
        1.3.1 理论意义
        1.3.2 现实意义
    1.4 理论背景
    1.5 实验设计与语料处理
        1.5.1 实验目的
        1.5.2 实验方法
        1.5.3 语料整理
    1.6 论文框架
第二章 文献综述
    2.1 来华留学生汉语口语研究综述
        2.1.1 母语者与外语学习者对话的话语分析研究综述
        2.1.2 来华留学生汉语口语研究综述
    2.2 对话中交际调节理论的研究综述
        2.2.1 交际调节理论的研究
        2.2.2 对话中交际调节的研究综述
第三章 自然条件下汉语母语者与来华留学生对话中的交际调节研究
    3.1 引言
    3.2 研究方法
    3.3 研究结果
        3.3.1 汉语母语者在实验一和实验二中的句法复杂度变化和话语流利度变化
        3.3.2 实验一中汉语母语者句法复杂度和话语流利度差异性检验
        3.3.3 实验二中汉语母语者和学习者句法复杂度和话语流利度差异性检验
        3.3.4 来华留学生汉语水平对汉语母语者交际调节的影响
    3.4 结果分析
    3.5 实验一、二汉语母语者交际调节策略分析
        3.5.1 解释策略
        3.5.2 话语管理策略
        3.5.3 人际管理策略
    3.6 结论
第四章 任务难度对汉语母语者交际调节的影响
    4.1 引言
    4.2 研究方法
        4.2.1 被试
        4.2.2 实验材料
        4.2.3 实验设计
        4.2.4 实验过程
        4.2.5 录音转写与分析方法
    4.3 研究结果
        4.3.1 高、低难度情境下汉语母语者之间的言语复杂度和流利度差异分析
        4.3.2 高、低难度情境下汉语母语者与来华留学生对话的言语复杂度和流利度差异分析
        4.3.3 汉语母语者在实验三和实验四中句法复杂度变化
    4.4 结果分析
    4.5 结论
第五章 反馈类型对来华留学生交际调节的影响
    5.1 引言
    5.2 研究方法
        5.2.1 被试
        5.2.2 实验材料
        5.2.3 实验过程
        5.2.4 录音转写与分析方法
    5.3 研究结果
        5.3.1 无反馈条件下来华留学生的交际调节策略使用情况
        5.3.2 积极反馈条件下来华留学生的交际调节情况
        5.3.3 消极反馈条件下来华留学生的交际调节情况
        5.3.4 来华留学生的交际调节量在不同反馈类型上的差异检验
    5.4 结果分析
    5.5 结论
第六章 汉语母语者交际调节对来华留学生意义理解的影响
    6.1 引言
    6.2 研究方法
        6.2.1 被试
        6.2.2 实验材料
        6.2.3 实验过程
    6.3 研究结果
        6.3.1 实验八和实验九中汉语母语者句子长度和无填充停顿差异检验
        6.3.2 实验八和实验九中汉语母语者朗读时间和无填充停顿时常差异检验
        6.3.3 实验八和实验九中来华留学生在汉语熟语意义理解上的测试成绩差异检验
    6.4 结果分析
    6.5 结论
第七章 结语
    7.1 总体讨论
        7.1.1 汉语母语者与来华留学生自然对话中交际调节的发生与策略
        7.1.2 影响交际调节的因素
        7.1.3 交际调节的作用
    7.2 本研究的研究成果
        7.2.1 汉语母语者对来华留学生进行的句法复杂度和话语流利度调节
        7.2.2 汉语母语者对来华留学生使用的交际调节策略
        7.2.3 任务难度对汉语母语者交际调节的影响
        7.2.4 反馈类型对来华留学生交际调节的影响
        7.2.5 交际调节对来华留学生理解汉语熟语意义的促进
    7.3 本研究的不足与未来研究的方向
参考文献
附录
致谢
在学期间发表的论文

(10)尼日利亚大学生汉语后鼻尾韵母习得的个案研究 ——以Afe Babalola大学零起点学生为例(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    一、研究背景
    二、研究内容及方案
    三、研究意义及创新之处
    四、论文框架
第二章 文献综述
    一、后鼻尾韵母研究的理论基础
        (一)元音格局理论
        (二)对比分析理论
    二、汉语鼻韵母研究综述
        (一)汉语鼻韵母本体研究
        (二)汉语鼻韵母应用研究
        (三)小结
第三章 实验设计和方法
    一、研究问题
    二、研究对象
    三、测试字表的设计
    四、实验过程
        (一)听力测试过程
        (二)口语测试过程
    五、实验结果分析方法
第四章 实验结果统计分析
    一、听力测试结果及分析
        (一)听力测试结果
        (二)三级元音听辨分析
        (三)四级元音听辨分析
    二、口语测试结果及分析
        (一)零声母后鼻尾韵母发音分析
        (二)单音节中后鼻尾韵母发音分析
        (三)双音节中后鼻尾韵母发音分析
    三、小结
第五章 实验结果声学对比分析
    一、零声母后鼻尾韵母语图分析
        (一)女性被试韵母ang、eng语图分析
        (二)男性被试韵母ang、eng语图分析
        (三)女性被试韵母uang、ueng和ong语图分析
        (四)男性被试韵母uang、ueng和ong语图分析
        (五)女性被试韵母iang、ing和iong语图分析
        (六)男性被试韵母iang、ing和 iong语图分析
    二、零声母后鼻尾韵母元音格局分析
    三、带声母后鼻尾韵母元音格局分布
    四、小结
第六章 结语
    一、研究发现
    二、教学启示
    三、研究不足及建议
参考文献
附录
    附录1 :背景调查问卷
    附录2 :听力测试字表
    附录3:口语测试字表1
    附录4:口语测试字表2
致谢

四、普通话水平测试时间长度探析(论文参考文献)

  • [1]普通话水平测试对汉语(普通话)作为第二语言学习者的后效作用[J]. 张宠,郭书林. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版), 2021(03)
  • [2]藏语语者普通话发音评估的研究[D]. 姜娇龙. 西北师范大学, 2021(12)
  • [3]泰国学生普通话双音节轻声词习得的偏误研究 ——以吉莎娜小学学生为例[D]. 何雪诗. 广东外语外贸大学, 2020(12)
  • [4]俄罗斯汉语学习者正音教程编写研究[D]. Rezvova Viktoriia(百合). 华东师范大学, 2020(12)
  • [5]神经性言语障碍言语韵律评估指标的构建及干预研究[D]. 尹敏敏. 华东师范大学, 2020(08)
  • [6]高考语文测试对国民汉语能力测试系统建构的启示[D]. 李玲蔚. 华中师范大学, 2020(02)
  • [7]语音评测技术在HSKK听后重复题型评分中的应用研究[D]. 王迎春. 南京师范大学, 2019(04)
  • [8]对外汉语看图说话题自动评分模型的构建研究[D]. 汤国春. 南京师范大学, 2019(04)
  • [9]汉语母语者与来华留学生对话中的交际调节研究[D]. 石金媛. 东北师范大学, 2019(09)
  • [10]尼日利亚大学生汉语后鼻尾韵母习得的个案研究 ——以Afe Babalola大学零起点学生为例[D]. 彭帮艳. 北京理工大学, 2017(07)

标签:;  

普通话水平考试时间长度分析
下载Doc文档

猜你喜欢