导读:本文包含了词汇复现论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:词汇,汉语,母语,译者,小说,习得,同现。
词汇复现论文文献综述
徐妍桐,吴建,俞柯[1](2019)在《汉语小说英译母语-非母语译者词汇复现对比研究》一文中研究指出词汇复现是衔接语篇的重要手段,也是判断译者翻译能力与风格的重要标准。通过比较3对汉语小说英译的母语译者与非母语译者的译本,并聚焦《红楼梦》两译本,研究发现以下差异:一、从总体数量上来看,母语译者使用更多名词词汇复现;二、从种类上来看,母语译者更多使用抽象名词和修辞功能更强的回指;叁、从翻译策略上来看,母语译者对词汇复现的运用更具创造性。基于上述差异,今后的汉语小说英译实践与评估应对此有所借鉴。(本文来源于《英语广场》期刊2019年11期)
谢秀梅[2](2019)在《在高中英语教学中提高词汇复现率的方法例谈》一文中研究指出词汇是语言的建构材料,也是最小的能够独立运用的语言单位。没有词汇基础,听、说、读、写、看能力的提高也就成了一纸空谈。因此,词汇教学是高中英语教学的基础和重点。本文通过理论学习并结合在教学中的实践和思考,论述教师在教学中要重视生词的重现,并具体说明如何通过多种方式提高词汇复现率,从而提高词汇教学效率,减轻学生的教学负担。(本文来源于《英语广场》期刊2019年10期)
俞柯,吴建[3](2019)在《汉语小说英译词汇复现对比研究》一文中研究指出以叁部汉语小说《鲁迅小说全集》《红楼梦》《聊斋志异》的母语与非母语译者的英译本为研究对象,重点聚焦《鲁迅小说全集》的蓝诗玲译本和杨宪益译本,分析两类译者在词汇复现使用上的差异,探寻各自的翻译风格及翻译理念,并挖掘其背后的原因。研究发现,从数量上看,母语译者比非母语译者使用更多的复现词汇;从类型上看,相对于非母语译者,母语译者更擅长使用抽象名词,且"译者介入性"更强。(本文来源于《鞍山师范学院学报》期刊2019年03期)
刘雪晴[4](2019)在《词汇复现对高中英语词汇附带习得影响的实验研究》一文中研究指出词汇是语言的基础,是语言学习中的一个重要环节,是影响学习者语言水平的一个关键因素。同时,中华人民共和国教育部于2017年发布的普通高中英语课程标准中也指出高中词汇教学的重点之一就是要通过广泛阅读,扩大学生的词汇量。可见,帮助学生扩大词汇量,增长词汇知识是符合学习,现实和国家要求的。然而,在词汇教学中,英语教师往往不可能把大量时间投入到词汇教学中。词汇教学和学习方式还是以死记硬背,机械训练为主,这就大大影响了高中生词汇学习的效果。因此,寻求一种合适的,有效的词汇学习方法来扩充高中生的词汇是一个亟待研究解决的问题。近年来,词汇附带习得被认为是学习词汇的一种有效方法。词汇复现频率作为影响词汇附带习得的一项重要因素也受到了众多学者的青睐。但是,把词汇复现频率和词汇附带习得两者结合起来研究的则是很少。另外,对于词汇复现几次能被学习者习得还没有一个公认的说法;研究对象多为非英语专业的大学生或职高学生,而以初中生,高中生这一英语学习群体为研究对象的词汇附带研究少之又少。因此,本研究试图以高中学生为研究对象,来研究词汇复现频率对于高中生词汇附带习得的影响。该实验随机选取河北师范大学田家炳中学中的叁个高一组,每组15人,共45人作为研究对象,通过即时和延时词汇测试等方法,探究不同词汇复现频率(六次,八次和十次)对高中生词汇附带习得的影响进行探究。具体来说,本研究试图回答以下问题:(1)在即时测试中,不同词汇复现频率(六次,八次和十次)对高中生词汇附带习得有何影响?(2)在延时测试中,不同词汇复现频率(六次,八次和十次)对高中生词汇附带习得有何影响?(3)不同词汇复现频率(六次,八次和十次)对词汇即时习得效果和延时习得效果产生的影响有何不同?研究结果表明:(1)在即时词汇测验和延迟词汇测验中,中学生的词汇量随着目标词的频繁出现而增加。具体来说,六次词汇重复并没有产生特别显着的习得效果。词汇重复八次,词汇习得达到顶峰。从重复八次到重复十次,词汇习得没有显着变化。(2)词汇重复对于高中生词汇习得具有较好的及时的效果。(本文来源于《河北师范大学》期刊2019-05-20)
武娟芳[5](2019)在《例谈完形填空中词汇复现解题法》一文中研究指出词汇的复现关系指的是某一词以原词、同义词、近义词等形式重复出现在语篇中,语篇中的句子通过这种复现关系达到了相互衔接。在把握语篇,依托语境的基础上,运用词汇复现技巧能更快的找出正确答案。我们以下面的文章为例子,看一下完形填空中词汇复现的解题方法。(本文来源于《发展导报》期刊2019-01-22)
赵建国,陈秋竹[6](2019)在《课程标准词汇在小学英语教科书中的复现研究》一文中研究指出教科书是学生学习知识、发展技能、提高素养的重要依托。小学英语教科书的编撰应体现国家课程标准的总体理念和基本要求。词汇学习对学习者语言素养的培养和提高起决定性作用,因此,教科书中的词汇教学应得到重视,科学设计和提高基础词汇的复现频度是提高词汇学习的有效方式。(本文来源于《教学与管理》期刊2019年03期)
董耀忠[7](2018)在《词汇复现和同现妙解完形填空题》一文中研究指出一、语篇中的词汇复现在完形填空题中,词汇的复现取决于语法规则和词汇的语义特征。这种复现是指在同一话题和同一语义场下各个词之间存在的语义的亲疏关系,即相同、相近、相似、相反、相对和相属等。对完形填空题,考生可利用词汇复现,有效推敲并快速选择最佳答案。(本文来源于《高中生》期刊2018年27期)
王丽静[8](2018)在《英语语篇中词汇衔接模式的复现现象研究》一文中研究指出作为语篇分析的重要组成内容,词汇衔接一直在篇章的形成与分析中起着至关重要的作用。自从Halliday和Hasan于1976年在《英语的衔接》一书中提出词汇衔接以来,学者和专家对于该模式的研究从未停止。在此书中,他们把词汇衔接分为词汇复现和词汇搭配。对于复现关系,Halliday和Hasan将其分为五大类:重复、同义词、近义词、上下义词和概括词。在此之后,国内外不少的学者,如 Gutwinski(1976)、Hoey(1991)、胡壮麟(1994)、黄国文(1987)等都在Halliday和Hasan的基础上提出了自己对词汇衔接分类的见解。不过,综观研究不难发现:很多学者的研究只是在重复强调Halliday或者Hoey的理论对教学的重要性;基于前者的理论来研究不同文本;提出的不同分类也相对片面。然而笔者在一些语料中还发现了其他的复现现象。鉴于此,本人试图通过语料的研究探索复现现象,进而试图提出新的复现分类。此外,在众多学者研究所选用的语料中,大部分都随机选择阅读理解篇章或者英语教材里面的文章,语料相对比较单一,主观性较强,语篇长度不统一。经研究发现,用完形填空可以更好地探索语篇中存在的其他复现现象。其原因有二:第一,大学生考试中所使用的完型填空大都是20个空格,便于科学地统计复现手段是否有利于学生理解文章,统计数据也相对客观;第二,研究结果有利于大学英语教学和学习,效果相对显着。因此,本文试图从完型填空语料入手,去探索除了已知的复现现象之外,语篇中还存在哪些其他复现现象;复现现象在不同题材的完型语篇中所出现的频率是否具有显着性;在所有语料中哪类复现现象所占比例最高,哪类所占比例最低;以及复现现象对学生在语篇方面的理解是否有益。本研究分两步。第一步是定量研究。首先,本文对45篇完型材料进行科学的分析和研究,并详细阐述语料中包含的复现衔接的类型,以及其在不同题材的完型语料中的出现情况。鉴于语料选择的客观性,本文所选的材料分别是大学英语四级考试(CET-4)、英语专业四级考试(TEM-4)、硕士研究生英语入学考试(NEEP)中的完型填空真题。以上叁类考试包含了英语专业和非英语专业两类的学生,充分保证了所选材料的广度和宽度。此外,在中国,每年都有数以百万计的学生参加这些考试,这也充分保证了语料的权威性。研究结果表明:除了前人研究的复现现象之外,语篇中还存在同根词(组)复现、不同词性之间的同义词(组)复现以及上下义词复现中的广义-具体复现;复现现象在不同题材的完型填空中所出现的比率具有显着性,大约占据所填选项的四分之一到叁分之一;在所有复现现象中,同义词复现所占比例最高,约占50%;上下义词所占比例最低,约占9%。再次,为了探索本研究对学生在语篇方面的理解是否有提升作用,本文对北京建筑大学、东北师范大学以及河北医科大学叁所院校的90名大叁非英语专业学生进行了一次实证对比研究。结果表明:掌握复现现象对学生理解语篇大有裨益,学习过复现现象的学生得分更高一些。第二步是定性研究,为了更好地研究复现现象是否对学生在语篇方面的理解有所帮助,以及教师是否更多地关注对学生在语篇衔接知识上的传授,本人从上述叁所高校中各任意选取一名学生进行采访。结果表明:学生认为学习并掌握复现现象对理解语篇有帮助;教师在课堂上只是提到过一少部分的复现现象,并没有系统性地教授学生该方面的知识。本研究具有的理论与实际意义:本研究扩展了词汇衔接中复现现象的内容,并提出新的分类模式,启发更多的学术研究去关注理论本身;本研究通过完型的语料研究,扩宽了语篇研究的范围和角度;本研究有利于学生在思维连贯与逻辑推理上面的提高;对于语言教学与学习有一定的指导意义。本研究的不足:由于时间的因素,本研究虽然在所选用的语料中具有一定的代表性,但目前不确定在其他语料中是否也适用;而且研究结果和过程难免会受到作者主观影响。后续研究可以选择其他语料或形成更大的语料库来继续研究复现现象,并可以选取更多的样本来定量和定性研究复现现象对教学的作用。(本文来源于《北方工业大学》期刊2018-05-28)
李金己[9](2018)在《人教版小学英语教材词汇复现对学生词汇习得的影响》一文中研究指出语言输入在语言的习得中具有重要作用。语言输入频率对二语习得的影响已引起国内外学者的广泛关注。大量研究表明,语言输入频率对二语学习者的语言习得具有很大影响,以教材为输入源的研究也表明,输入频率对学生二语习得影响较大,但目前国内相关研究多集中于大学和初高中,对于输入频率对学习英语起始阶段的小学生的影响,相关研究很少。本研究是以新版《英语(PEP)》教材为输入源,以《义务教育英语课程标准(2011年版)(2011年版)》为标准,采用数据库方法和纸笔测试的方法对词汇输入频率和词汇习得关系进行的实证研究。具体研究问题如下:1、同册教材中词汇复现数的不同对学生词汇掌握情况造成的影响有多大?2、复现间隔不同对学生的词汇掌握情况产生了什么影响?3、跨册复现作为间隔复现的特殊情况,对学生的词汇习得有何影响?4、教材的词汇复现间隔是否合理?研究结果发现:1、词汇重复次数与学生词汇习得之间存在正相关关系。高频词和中频词的习得率均达到了百分之八十以上,低频词则不到一半。研究表明,和高频词相比,中频词的习得更不稳定,学生之间的习得差距大;高频词不仅习得率高,学生习得的差距也更小。2、学生的词汇习得情况受到词汇复现间隔的影响。过于集中的词汇复现不利于词汇的习得。复现数类似的情况下,复现间隔合理的词汇的习得率远高于复现间隔过于集中的词汇习得率。3、跨册复现频率高也有利于学生的词汇习得。适当的跨册复现符合记忆遗忘规律,有利于巩固和加强词汇习得的效果。4、调查发现新版《英语(PEP)》教材的词汇复现符合复现规律。从叁至五年级六册教材的总体情况来看,高频词占绝大多数,从复现间隔看,一册教材中出现的绝大部分核心词汇都有跨册复现情况,同册教材中的复现间隔也相对合理。综上所述,词汇的复现情况对小学学生的词汇习得影响显着,教材中词汇的复现数和复现间隔的合理性在一定程度上决定了学生词汇习得的效果。但频率作用也有其局限性,学生的词汇习得还受到其他因素的影响。(本文来源于《山东师范大学》期刊2018-03-18)
刘怡春,尚亚莉[10](2017)在《词汇复现的语篇功能及对英汉语篇等值翻译的效应研究》一文中研究指出作为一种词汇衔接方式,词汇复现表示出词汇在语篇中的语义逻辑关系,有助于语篇的连贯发展。文章运用功能语言学的衔接理论探讨了各种词汇复现手段的语篇功能,对比分析了词汇复现在英汉语篇中的异同;应用翻译学的等值理论,分析了词汇复现对于实现英汉语篇的等值翻译的效应。(本文来源于《昌吉学院学报》期刊2017年06期)
词汇复现论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
词汇是语言的建构材料,也是最小的能够独立运用的语言单位。没有词汇基础,听、说、读、写、看能力的提高也就成了一纸空谈。因此,词汇教学是高中英语教学的基础和重点。本文通过理论学习并结合在教学中的实践和思考,论述教师在教学中要重视生词的重现,并具体说明如何通过多种方式提高词汇复现率,从而提高词汇教学效率,减轻学生的教学负担。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
词汇复现论文参考文献
[1].徐妍桐,吴建,俞柯.汉语小说英译母语-非母语译者词汇复现对比研究[J].英语广场.2019
[2].谢秀梅.在高中英语教学中提高词汇复现率的方法例谈[J].英语广场.2019
[3].俞柯,吴建.汉语小说英译词汇复现对比研究[J].鞍山师范学院学报.2019
[4].刘雪晴.词汇复现对高中英语词汇附带习得影响的实验研究[D].河北师范大学.2019
[5].武娟芳.例谈完形填空中词汇复现解题法[N].发展导报.2019
[6].赵建国,陈秋竹.课程标准词汇在小学英语教科书中的复现研究[J].教学与管理.2019
[7].董耀忠.词汇复现和同现妙解完形填空题[J].高中生.2018
[8].王丽静.英语语篇中词汇衔接模式的复现现象研究[D].北方工业大学.2018
[9].李金己.人教版小学英语教材词汇复现对学生词汇习得的影响[D].山东师范大学.2018
[10].刘怡春,尚亚莉.词汇复现的语篇功能及对英汉语篇等值翻译的效应研究[J].昌吉学院学报.2017