导读:本文包含了日记体小说论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:日记,小说,读者,目的,自叙,民初,对等。
日记体小说论文文献综述
李昫男[1](2019)在《中国现代日记体小说论》一文中研究指出本文以日记体小说作为研究对象,运用文体学、叙事学等研究方法,对中国现代日记体小说的兴起、演变、消退进行整体性关照,通过这一研究,对日记体小说的流变进行梳理,对文本的叙事特征、映射的时代思维、人性心理等深入分析,挖掘出一直以来被主流文学遮蔽的日记体小说,以丰富中国现代日记体小说的研究成果。日记在我国有着一千多年的历史,多用于古时文人记录历史事件、征战祭祀、日常生活等。原本是一种私人性的写作,漫长的发展中,“着述化”倾向越来越明显,在清末民初时期,由于西方文学思潮的涌入,日记等传统文类与小说结合,产生了中国日记体小说。至二十世纪四十代末,很多新小说家和新文学作家都创作过日记体小说,涌现了大量的作品,形成了清晰的演变脉络。本文在发掘和整理日记体小说文本的基础上,在日记体小说的书写规范、精神内涵等方面提出了自己的思考。本文共分为五个章节来论述中国现代日记体小说。绪论部分介绍了研究对象和目前学术界对日记体小说研究的成果,其中不仅仅介绍了当代以来的研究现状,还介绍了现代时期就产生的日记文学理论和对作品的批评文章。并阐述了本论文的研究思路、研究方法,对研究范围进行界定,包括“现代”的时间跨度和日记体小说的选择标准。第一章论述民初通俗日记体小说的兴起,首先考察日记体小说缘何在清末民初时期产生,在西方文学第一次大规模的被引入到中国的浪潮中,林译小说《巴黎茶花女遗事》受到时人的热捧,大多数读者和作家关注的是其令人惋惜的爱情故事,徐枕亚则注意到小说中附日记的形式,从而创作出中国第一篇日记体小说《雪鸿泪史》,而日记体文类的形成,更是传统文学自身发展的结果,随着出版业和印刷业的勃兴,出现了职业作家和市民阶层的读者,这也是日记体小说产生的重要因素。其次探讨了民初日记体小说的文体特征,其实录见闻的笔法和叙事结构的设计,都突显了此时期的写作以叙事为主,并偏向传统文体的叙事策略,缺少情感的展露,并没有把日记体小说情感“真实”表达出来。第二章论述五四精神衍生出的日记体小说,无论是第一人称视角向内转化,还是结构上以作者的情绪流动为主,都体现了日记体小说书写规范的转变及确立。在第二节,笔者论述了一篇与鲁迅《伤逝》互文式写作的作品,《子君走后的日记》,虽然近乎是一个无名的文本,却展示了在二十世纪二叁十年代非职业作家对日记体小说这一文体的应用程度,以及读者对鲁迅小说《伤逝》的解读和回应。第叁章论述后五四时代日记体小说的精神特质。二十世纪二十年代中后期,这是日记体小说创作的爆发期,延续了五四时期的书写规范,更多的作者加入了日记体小说创作的队伍,更多不同的题材和写作手法也运用其中,这一时期出现了大量女性作家的作品,她们根据自身的生命体验塑造了一批以女性为视角的婚恋小说。男作家亦有成熟的作品,只是他们的视野已经向着广阔的社会搜索,这个阶段的创作呈现了两类不同的面向。一类是描写觉醒之后,知识分子苦闷反思的小说。经过轰轰烈烈的五四文学运动,热情澎湃的新文学作家们进入了“五四”退潮期。一类是作者以陌生化的人物视角对黑暗、腐败的社会进行辛辣的讽刺。主要是男性作家的作品,集中于沈从文、张天翼的小说。第四章论述遮蔽了“私人体悟”的日记体小说,也就是探究在叁十年代,日记体小说的创作从“个人”走向“群体”的特征及缘由。在这一时期,第一人称视角由内聚焦渐渐转向外聚焦,小说内容由对个人情感的描写转向对社会大众的关注,在民族危亡的社会背景影响下,日记体小说多用与作者身份陌生化的小说人物视角,对社会问题进行辛辣的讽刺,反映出作家在这一时期生命体验和审美心理的变化。第五章论述了日记体小说在四十年代的绝唱。相比30年代日记体小说的写作,40年代的创作有从“革命叙事”向“战时叙事”转变的态势,在战争的影响下,日记体小说在40年代的书写规范进一步解体,第一人称视角由内转变为对外的聚焦,心理描写的小说大量减少,转而对现实生活的关注,人物主角也从知识分子趋向军人、小人物、小职员等。而“时间形式”这一核心规范还在遵循,另外,“自我对话”这一特征退居幕后,叙事框架上则双层框架重新占据视野,这都是为叙述社会现实、批判政治腐败的内容服务。而面对着滚滚历史洪流,宏大叙事是这一阶段文学的主流写作,日记体小说限制于文体特征,终究渐渐式微,走向绝唱。本文在研究中国现代日记体小说的整体演变的同时,也深入时代背景、作家心理,探索文本中呈现出的社会文化问题,性别意识等。力求结合宏观与微观,综合整体与个别的关系,纵深和横向的展现日记体小说的特征风貌,在对文人日记体小说进行文本细读的同时,也关注通俗日记体小说大量创作的实绩,虽然其文学审美意义和文人日记体小说有着差距,但是其存在的价值意义不容小觑,作品中体现的社会景观、人文雅趣、市井生活记录也折射了时人的生活感悟,综合研究文人日记体小说和通俗日记体小说对探索中国现代文学的发展也有着积极的意义。(本文来源于《吉林大学》期刊2019-06-01)
王迅[2](2018)在《日记体小说的新尝试》一文中研究指出“五四”时期,尝试过日记体小说的作家不少,如庐隐、冰心、郁达夫、丁玲、冯沅君、沈从文、茅盾等。日记体小说的文体优势在于,它具有表达主观情感方面的潜能,可以真实袒露人物隐秘的内心世界,同时,这种文体容易切近作家生活本身,从叙述效果上看,似乎是作家生活的仿真(本文来源于《南宁日报》期刊2018-12-26)
吴辰[3](2018)在《文学契约的重建与写作方法的探寻:论现代中国日记体小说的产生》一文中研究指出20世纪20年代,在日记体小说盛行一时的背后,是作家对文学契约的重建和对写作方法的探寻。基于对交流与沟通的渴望,作家们以日记体小说的形式打破了晚清以来存在于文学领域中的虚构契约,并试图重建一种以真实为基础的新的文学书写范式,这反映了一种与时代息息相关的社会心态。日记体小说展现了20年代中国社会的精神风貌,是属于这个时代的独特文体,随着更新的文学书写范式的建立以及小说创作理论的日渐成熟,日记体小说逐渐退出了历史舞台。(本文来源于《江海学刊》期刊2018年02期)
孟瑾[4](2017)在《日记体小说《小小的奇迹》翻译报告》一文中研究指出本报告是基于日记体小说《小小的奇迹》二十叁至叁十一章节的英译中过程撰写而成。该书作者是英国着名喜剧演员及作家唐·弗兰奇。该书语言诙谐幽默、亲近读者。该小说为日记体形式,主要由叁个主人公的日记组成。小说主题清晰分明,旨在揭示青少年子女与父母的关系,提醒人们关注青少年的内心世界,同时劝诫子女体谅父母之心。本翻译过程以尤金·奈达的功能对等理论作为指导,依据该理论,翻译要使译入语在语义和文体上用最贴切、最自然的对等语再现原语的信息;译者在忠实原文信息的基础上,需考虑读者的反应,使译文易于读者理解和接受。在本项目翻译过程中碰到的困难主要包括词汇和句子的理解、幽默的表达等,但通过咨询他人、查阅资料等方法得到了解决。在具体翻译案例的处理上采用直译、意译、加注、词性转换等策略解决了词汇、句法、修辞以及人物语言风格方面的难题,从而使译文语言更符合中文表达习惯。本报告分为五个部分。第一部分对小说作者、内容、特点、意义等做了介绍。第二部分简要阐述尤金·奈达的功能对等理论及其在该小说翻译上的适用性。第叁部分简述任务实施过程并指出难点。第四部分为报告的主要部分,从四个层面对译文进行了案例分析。第五部分对报告进行总结,道出收获,期待更多建议以使译文更上一层楼。(本文来源于《海南大学》期刊2017-05-01)
齐飞帆[5](2016)在《日记体小说Such is Life翻译实践报告》一文中研究指出国际化是当前一大趋势,国家之间不仅仅注重贸易往来,更是越来越重视文化之间的交流。而文学作为一个国家的文化体现,比之前更受关注。本翻译实践报告以Such is Life为研究对象,因为译文读者最终是中国人,所以译者需要立足中国语言特点对这部作品进行翻译,旨在让更多的中国人了解国外文学以及国外生活。译者主要采取归化的翻译策略,打破了以原文作者为中心的传统理论,将译文读者为主体。换言之,即译者根据译文读者的认知范围以及感受进行翻译,使得译文更易被国内读者接受。在此翻译实践中,译文读者主体性始终贯穿在翻译的过程中。首先,翻译文本之前,译者反复阅读原文之后,揣摩原文作者所要表达的含义;其次,译者针对Such is Life的体裁、文化以及语言特点进行探讨;最后,在翻译过程中,时刻将译文读者的感受以及汉语言特点放在首位,使译文尽可能实现”信、达、雅”翻译原则。除了翻译关于文化方面的句子时主要采用音译和直译加注的翻译技巧外,译者主要运用归化翻译策略下的一些翻译技巧,比如增译法和减译法、拆分法和重组法、解包袱法、转换法以及包孕法等。(本文来源于《华北理工大学》期刊2016-12-01)
袁倩[6](2016)在《庐隐、丁玲日记体小说创作的两极探索与意义》一文中研究指出在个性解放和个人意识觉醒的五四时期,日记体小说创作大放异彩,并成为备受作家和读者青睐的一种文学体式。其中,庐隐、丁玲的日记体小说创作堪当具有丰富代表性的两极典型,前者的哀伤书写和后者的激切直白式书写体现了不同的写作指向。女性日记体小说作为五四文学的一种独特的文体和性别担当,无疑具有耐人寻味的时代意义:它以日记体的"自我言说性",以个人诉说的文本主体形态,使内心隐秘与潜在欲求的书写成为一个时代的文学主题。(本文来源于《闽西职业技术学院学报》期刊2016年02期)
张高杰[7](2016)在《中国现代日记体小说演变历程》一文中研究指出西方文学史上,日记体小说这种文体的产生和演变与欧洲历史上社会各阶层的日记写作有着直接的关系。中国"五四"时期日记体小说的"兴盛",源自西方日记体小说的影响,而与中国日记传统关联不大。总体来说,现代作家的日记写作推动了20世纪上半叶日记体小说审美内容与形式的发展与嬗变。论文主要围绕中国现代文学初创期和20世纪30年代的日记体小说写作进行微观考查,试图勾连起日记体小说的现代发展、演变历程。(本文来源于《平顶山学院学报》期刊2016年01期)
周颖[8](2015)在《论日记体小说的叁个特点——以《莎菲女士的日记》为例》一文中研究指出文学反映时代,随着"五四"浪潮逐渐退去,日记体小说因其表现形式独特、内容逼近生活而赢得了广泛受众。在读者中引起轰动的《莎菲女士的日记》无疑让日记体小说大放异彩,而日记体小说的魅力也随之日益透现。本文借用这个文本来浅析日记体小说的私密性、自剖精神与激发满足读者窥探渴求叁方面特点。(本文来源于《广州广播电视大学学报》期刊2015年06期)
哈那,张云涛[9](2015)在《浅析现代女性日记体小说的叙事模式——以《莎菲女士的日记》为例》一文中研究指出一、现代女性日记体小说的发展历程日记体小说应该是由现代白话小说的开山之作《狂人日记》发起的。鲁迅先生在借鉴日记体时,为其注入了西方的横截面式结构,打破了中国传统小说注重故事情节的方式,完成了线性叙事方式到面式叙事的转变。所以在《狂人日记》之后的日记体小说大都采用了这一方法。而重点说到女性日记体小说更加注重面的扩张,而并不注重线索的连接性。体现了一种以表现力为主的写作风格。《莎菲女士的日记》正是处在这个时期的(本文来源于《参花(上)》期刊2015年07期)
叶晓青[10](2014)在《论民初日记体小说的“男子作闺音”》一文中研究指出民初的日记体小说存在"男子作闺音"的现象,这一现象的出现与读者的喜好以及中国的文学传统有关。民初的这类日记体小说比较明显地打上男性作者的烙印,作者按照心目中对女性的要求和期待来塑造女性,并且时常会提及女主人公的"愁"和"病"。从中可看出,男作者在借小说中女性的际遇来关照自身的命运。(本文来源于《暨南学报(哲学社会科学版)》期刊2014年12期)
日记体小说论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
“五四”时期,尝试过日记体小说的作家不少,如庐隐、冰心、郁达夫、丁玲、冯沅君、沈从文、茅盾等。日记体小说的文体优势在于,它具有表达主观情感方面的潜能,可以真实袒露人物隐秘的内心世界,同时,这种文体容易切近作家生活本身,从叙述效果上看,似乎是作家生活的仿真
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
日记体小说论文参考文献
[1].李昫男.中国现代日记体小说论[D].吉林大学.2019
[2].王迅.日记体小说的新尝试[N].南宁日报.2018
[3].吴辰.文学契约的重建与写作方法的探寻:论现代中国日记体小说的产生[J].江海学刊.2018
[4].孟瑾.日记体小说《小小的奇迹》翻译报告[D].海南大学.2017
[5].齐飞帆.日记体小说SuchisLife翻译实践报告[D].华北理工大学.2016
[6].袁倩.庐隐、丁玲日记体小说创作的两极探索与意义[J].闽西职业技术学院学报.2016
[7].张高杰.中国现代日记体小说演变历程[J].平顶山学院学报.2016
[8].周颖.论日记体小说的叁个特点——以《莎菲女士的日记》为例[J].广州广播电视大学学报.2015
[9].哈那,张云涛.浅析现代女性日记体小说的叙事模式——以《莎菲女士的日记》为例[J].参花(上).2015
[10].叶晓青.论民初日记体小说的“男子作闺音”[J].暨南学报(哲学社会科学版).2014
论文知识图
