导读:本文包含了附加疑问句论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:疑问句,句法,英语,语义,东北地区,特征,形式。
附加疑问句论文文献综述
朱琦娜[1](2019)在《英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句答句的负迁移》一文中研究指出附加疑问句在英语交流中被广泛运用,但是中国学生在跨文化交际时经常出现失误。该文拟对英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句的干扰进行调研。调研对象广州某高职英语专业大二学生42名进行问卷调查,回收有效问卷41份。通过调研结果分析发现英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句的答句存在负迁移,尤其在答句要表达否定含义的情况下受中文思维模式负迁移影响显着。该文最后结合实验的结果对日后相关教学提出了相关建议。(本文来源于《海外英语》期刊2019年19期)
杨迪[2](2018)在《中国东北英语学习者与美国英语母语者附加疑问句韵律特征对比研究》一文中研究指出韵律特征,属于超音段层面,在交际中发挥着重要作用。英语和汉语分别具有其独特的韵律特征,中国不同地区的方言也拥有其显着的韵律特征。英语学习者在习得韵律时,或多或少都会受其本族语韵律的影响。然而,国内目前关于方言区英语学习者韵律特征的研究甚少,这也是本研究的意义所在。基于对比分析假说,本文旨在从重音分布、调群切分、语调模式叁方面对比研究中国东北地区英语学习者与美国本族语者附加疑问句的韵律特征。具体研究问题如下:1.中国东北地区英语学习者与美国本族语者朗读附加疑问句的韵律特征分别是什么?2.中国东北地区英语学习者与美国本族语者朗读附加疑问句的韵律特征有什么差异?3.导致这些差异的原因是什么?本研究通过AESOP-CASS(Asian English Speech Corpus Project-Chinese Academy of Social Sciences)语料库,随机选取了24名分别来自长春、大连、哈尔滨、沈阳的英语学习者(每个城市3名男性和3名女性)和6名美国英语发音人(3名男性和3名女性)作为研究对象,将其朗读的14个附加疑问句作为研究语料。14个附加疑问句被划分为“常恒型”(肯定陈述句+肯定疑问句尾)及“颠倒型”(肯定陈述句+否定疑问句尾,否定陈述句+肯定疑问句尾),基于自主音段节律理论,运用Praat标注软件、采用ToBI和IViE相结合的标注系统,进行标注及数据提取。后用Excel对数据进行分析。在分析导致差异的外部因素时,为确保客观性及科学性,本研究采用了问卷调查。本研究的结果主要有以下几方面:在重音分布方面:(1)中国东北地区英语学习者的重音分布相对分散,而美国本族语者的重音分布相对集中且较一致。(2)在“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句中,大多数东北地区英语学习者将重音放置于否定动词上,从而突显陈述句的否定意义,但仅有很少一部分美国本族语者也将重音置于否定动词上。(3)14个附加疑问句中的所有实词都被不同的东北地区英语学习者作为重音突显,虚词的情况也相同。而美国本族语者重音分布规则。(4)探究重音和词类的关系发现,东北地区英语学习者将动词(32%)作为重音占所有词类的比列小于美国本族语者(41%),将助动词(8%)作为重音占所有词类的比例大于美国本族语者(2%)。在调群切分方面:(1)中国东北地区英语学习者在“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句中调群最多。(2)在各类附加疑问句中,与美国本族语者相比,东北地区英语学习者的调群多且短小。(3)在“肯定陈述句+否定疑问句尾”的附加疑问句中,东北地区英语学习者将附加疑问句的两部分视为中间短语加语调短语,而美国本族语者更多地将其视为两个语调短语。(4)在“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句中,东北地区英语学习者的调群切分类型多于美国本族语者,且多于其在“肯定陈述句+否定疑问句尾”的附加疑问句中的调群切分类型。在语调模式方面:(1)中国东北地区英语学习者和美国本族语者朗读附加疑问句语调模式方面的差异主要出现在附加疑问的陈述句句尾,在此处,两组发音人的语调有时甚至相反。(2)在附加疑问句的疑问句尾中,美国本族语者的LZ值曲线低于东北地区英语学习者且平缓。(3)当附加疑问句中包含多音节词时,东北地区英语学习者对整个句子的语调模式掌握不灵活。当美国本族语者使用“L*HL”或“H*L”时,相对应地,东北地区英语学习者使用“H*L”或“L*”。(4)东北地区英语学习者对于“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句语调掌握优于其他两种附加疑问句。同时,基于韵律迁移假说,本研究发现导致差异的原因有两方面:(1)内部原因包括汉语与英语的差异,汉语普通话与东北方言的差异。(2)外部原因包括英语教育者对韵律特征的教授不足,东北地区英语学习者对韵律特征相关知识习得重要性的认知不足。此研究结果对以后同类研究及英语教学实践的理论价值及指导意义如下:在理论方面:(1)本研究可作为AESOP-CASS项目研发相关软件修正中国不同方言区英语学习者韵律特征产出的理论参考。(2)本研究可为日后中国东北地区英语学习者韵律特征相关研究提供理论参考。在教学方面:(1)英语教育者及学习者应分别尽早地传授、习得韵律知识,以便学习者形成良好的韵律产出模式。(2)多媒体辅助教学及英语语音教学分析软件Praat等应被大量地纳入英语韵律教学课堂。(本文来源于《吉林大学》期刊2018-05-01)
刘浪宇[3](2017)在《经典附加疑问句的极性和功能对中国英语学习者的语调影响的研究》一文中研究指出语调,作为一种非常重要的语言表达手段,在语言交际中发挥着不可忽视的作用。它既能够反映句子的句法结构和语义功能,也可以帮助说话者表达情感。故而国内外众多语言学学者都曾对语调开展理论及实证研究。从二语习得角度对中国英语学习者的陈述句、感叹句、一般疑问句、特殊疑问句等句型进行的语调研究已经较为丰富。然而,对中国学习者的英语附加疑问句进行的声学分析,特别是从附加疑问句的极性以及功能的角度分析英语本族语者和中国英语学习者的差异的研究相对不足。本研究以韩礼德的英语语调3T理论为理论框架,采用声学研究手段,通过与本族语者进行对比,探索中国英语学习者英语附加疑问句的语调特征,并试图分析英语附加疑问句的极性和功能分别对于本族语者和中国英语学习者语调产生的影响。研究以30名非英语专业大学生和5名本族语者为被试,通过朗读两组实验材料(无语境和有语境)共18个经典附加疑问句,采集语音数据。借助声学软件Praat对朗读语句的调群切分和调型选择进行分析,试图回答以下叁个问题:(1)中国英语学习者在朗读不同极性的英语附加疑问句时的调群切分以及调型特征是什么?(2)中国英语学习者在朗读不同功能的英语附加疑问句时的调群切分以及调型特征是什么?(3)英语本族语者和中国英语学习者在朗读不同类型的英语附加疑问句时的语调特征存在什么样的差异?实验结果表明:(1)中国学习者在朗读不同极性的附加疑问句时,在调群切分时习惯于将主句和附加成分切分为两个调群,并不受附加疑问句极性的影响;在调型选择方面,在无语境的附加疑问句中,学习者采用升调。在有语境的附加疑问句中,学习者受极性的影响。在前肯后否的附加疑问句中,使用降调,而在其他极性的附加疑问句中则使用升调。(2)中国学习者在朗读不同功能的附加疑问句时,切分调群时不受功能的影响,习惯于将主句和附加成分切分为两个调群;在调型选择方面,学习者使用升调较多,并不能通过使用恰当的调型来传达不同的功能。(3)本族语者与中国学习者在朗读不同类型的附加疑问句时存在差异。与中国学习者相比较而言,本族语者在朗读不同极性的附加疑问句时,调群切分受到极性的影响,在极性相反的附加疑问句中会将主句和附加成分切分为两个调群,在极性相同的附加疑问句中,会视其为一个调群此外,在调群切分的实现手段上,中国学习者主要依赖停顿,而本族语者除使用停顿之外,还采用音高重设、句首轻音节和尾音延长等方式;在朗读不同功能的附加疑问句时,本族语者在传达信息的附加疑问句中使用升调,在寻求确认的附加疑问句中虽然会使用升调,但是会更多地使用降调,在责备对方的附加疑问句中使用降调。本研究一方面可以帮助了解中国英语学习者和本族语者朗读附加疑问句时的语调模式,另一方面也对语调的教学和习得有所启示。(本文来源于《东南大学》期刊2017-06-05)
王树瑛[4](2017)在《试论《朱子语类》中的附加疑问句》一文中研究指出附加疑问句一般指附加在陈述句之后的简短问句,在陈述的基础上对所述内容进行提问,其基本语义是提出一个命题,并请求受话人就命题内容予以证实或发表意见,是日常交际中常用的一种问句形式。本文主要讨论《朱子语类》(以下简称《朱子》)中附加疑问句的句法形式、语义语用内容及其反映的说话人认知状态,并结合前人的研究,讨论与之相关的问题。一、"×否"式及其各种变式"×否"相当于现代汉语中(本文来源于《语文建设》期刊2017年14期)
杨素珍,胡益军,康国琳[5](2017)在《附加疑问句Aren’t I》一文中研究指出I am…句型的附加疑问句aren’t I给英语学习者带来了不少困惑,而国内语法书对此常一笔带过。在研究国外相关着作的基础上,对其发展历史以及使用现状进行了分析。结果发现,aren’t I虽然在语法逻辑上不恰当,但在口语交际中广泛使用,并得到了普通民众和语言学家的认可。ain’t,amn’t和am I not,都具有一定的使用人群,但是由于自身缺陷,在口语交际中没有广泛流传。(本文来源于《海外英语》期刊2017年07期)
刘茂[6](2016)在《V不V式附加疑问句的句法语义分析》一文中研究指出选取北大语料库中的材料,对V不V式附加疑问句进行句法语义分析。根据"V不V"之前的句子类型,可将V不V式附加疑问句分为陈述性、祈使性、感叹性、反问性四类。不同的形式类型、特殊的语用功能、对话人的身份,都影响了V不V式附加疑问句的疑问程度。(本文来源于《柳州职业技术学院学报》期刊2016年05期)
朱卉芳[7](2016)在《基于自主依存理论的英语附加疑问句研究》一文中研究指出英语附加疑问句是语言交际中的一种重要句型,也是语言学家们研究的重要内容。以往的研究分别从句法、语义、语用等方面对附加疑问句做出了研究,但缺乏从整体上对其进行把握。本文对两类英语附加疑问句的自主依存联结体、语义和形式的生成以及相同与区别进行认知研究,从自主依存理论的视角对它们做出了系统的解释。文章首先以自主依存理论为指导,文章对证实型附加疑问句进行了探讨,研究结果揭示了以下事实:证实型附加疑问句是一个自主依存联结体,其中的陈述部分是自主成分,附加部分是依存成分。陈述部分表达了说话者的确信,而附加部分的相反极性表达了说话者对反面信息的怀疑。通过对附加部分的提问,说话者希望得到听话者对陈述部分信息的证实与确定。一般情况下,听话者会根据自己对情况的了解做出相应的回答。接着,文章对情感型附加疑问句的进行了探讨,研究结果揭示了以下事实:情感型附加疑问句是一个自主依存联结体,其中的陈述部分是自主成分,附加部分是依存成分。陈述部分表达了一个既成事实,附加部分是对既成事实的提问,以表达说话者对该事实的发生充满不认可的态度,从而表达自己的负面情感。一般情况下,不需要听话者进行回答。最后,文章对两类英语附加疑问句的相同点和不同点进行了系统的认知解释。它们的相同之处表现在,两者都是一个自主依存联结体,其中包含了自主结构和依存结构,两者结合在一起构成合成结构以产生新的语义,而语义的产生是基于自主结构对依存结构的控制和依存结构对自主结构的补充。它们的不同之处表现在,证实型附加疑问句的陈述部分体现了说话者对该信息的确信,通过联结体来获得听话者的证实,而情感型附加疑问句的陈述部分是一个既成事实,通过联结体表达了说话者不认可的态度和负面的情感;证实型附加疑问句的句尾根据确信的程度不同,可使用升调和降调,情感型附加疑问句表达怀疑、惊讶时用升调,表达失望时用降调。由于两种附件疑问句存在上述不同,说话者需在不同的语境中根据对上文信息的判断和所要表的语义对其做出选择。本文的研究推广了自主依存理论在句法研究中的应用,对英语附加疑问句的学习、使用和教学具有参考价值。(本文来源于《湖南师范大学》期刊2016-06-01)
刘茂[8](2016)在《V不V式附加疑问句语用功能探析》一文中研究指出附加疑问句是在由一个非疑问句和一个疑问形式为语言材料所组成的话语中产生的。本文运用系统功能语法和语用学的相关理论,选取北大语料库中材料,尝试从话语情态角度,分析V不V式附加疑问句在共时系统中的语用功能差异。触发V不V式附加疑问句具有不同语用功能解释的动因,可以从礼貌原则里得到解释。(本文来源于《青年文学家》期刊2016年15期)
刘培云[9](2016)在《二语对一语的影响:来自英语附加疑问句习得的证据》一文中研究指出在二语习得过程中,二语对一语的影响意指二语学习者因受到二语在语音、词汇、句法、语义和概念等方面的影响而在母语中表现出趋近于二语的变化。目前,在二语习得研究领域,大多侧重一语对二语的影响,较少触及二语对一语的影响,国内的相关研究更是极为匮乏。在已开展的研究中,综合起来,仍存如下不足:(1)研究的目标语言多囿限于拼音文字之间,极少涉及非拼音文字;(2)研究的语境多在二语主导语言语境中展开,较少探讨一语为主导的语境;(3)句法层面的研究多针对书面句法,少有口语句法的研究;语义层面多基于词汇语义研究,少有基于句子的语义研究;(4)国内的实证研究以描述性分析为主,缺少定量的研究。因此,本研究在多元语言能力理论框架下,从汉英附加问句在极性配对差异切入,探讨国内熟练二语学习者英语(二语)句法和语义知识习得对相应汉语(一语)句子理解的影响。具体考察以下研究问题:(1)英语附加疑问句习得是否影响习得者汉语附加疑问句的句法判断?如果有,有何具体表现?(2)英语附加疑问句习得是否影响习得者汉语附加疑问句的语义判断?如果有,有何具体表现?本研究将211名大学生受试分为两组:51名来自英语专业,160名来自非英语专业。句法接受度判断任务和语义信疑度判断任务分别用于测试二语对一语句法和语义层面上的影响。句法接受度判断任务的测试句根据语气分为陈述、祈使和控制陈述叁类,每一类又根据附加疑问句的陈述部分和疑问部分的否定与肯定搭配细分为四种极性(肯定与肯定、否定与否定、肯定与否定和否定与肯定);语义信疑度判断任务只涉及陈述与控制陈述两种语气的句子。所得数据均输入SPSS 18.0进行统计分析。经过统计分析,本研究发现:(1)英语附加疑问句习得影响了二语习得者汉语附加疑问句的句法判断,表现为:附加疑问句中的陈述部分和疑问部分均为否定时,陈述、祈使和控制陈述语气中的句法判断均受到影响;(2)英语附加疑问句习得也影响了二语习得者汉语附加疑问句的语义判断,表现为:附加疑问句中的陈述部分为否定而疑问部分为肯定时,陈述和控制陈述语气中的语义判断均受到影响。(本文来源于《南京师范大学》期刊2016-03-18)
刘培云[10](2016)在《英汉附加疑问句比较:形式与功能》一文中研究指出通过英汉附加疑问句语法形式和功能的对比发现:(1)英语附加疑问句有常规型和恒定型两类,以常规型为主,但恒定型使用比例有所增长;汉语附加疑问句属于恒定型。(2)英汉附加疑问句都有"寻求确认"和"寻求认同"两大基本功能,但形式与功能对应大有不同。英语由句子和疑问部分形式上的极性关系决定;汉语由句子和疑问部分语义共同决定,与形式上的极性无关。(本文来源于《名作欣赏》期刊2016年06期)
附加疑问句论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
韵律特征,属于超音段层面,在交际中发挥着重要作用。英语和汉语分别具有其独特的韵律特征,中国不同地区的方言也拥有其显着的韵律特征。英语学习者在习得韵律时,或多或少都会受其本族语韵律的影响。然而,国内目前关于方言区英语学习者韵律特征的研究甚少,这也是本研究的意义所在。基于对比分析假说,本文旨在从重音分布、调群切分、语调模式叁方面对比研究中国东北地区英语学习者与美国本族语者附加疑问句的韵律特征。具体研究问题如下:1.中国东北地区英语学习者与美国本族语者朗读附加疑问句的韵律特征分别是什么?2.中国东北地区英语学习者与美国本族语者朗读附加疑问句的韵律特征有什么差异?3.导致这些差异的原因是什么?本研究通过AESOP-CASS(Asian English Speech Corpus Project-Chinese Academy of Social Sciences)语料库,随机选取了24名分别来自长春、大连、哈尔滨、沈阳的英语学习者(每个城市3名男性和3名女性)和6名美国英语发音人(3名男性和3名女性)作为研究对象,将其朗读的14个附加疑问句作为研究语料。14个附加疑问句被划分为“常恒型”(肯定陈述句+肯定疑问句尾)及“颠倒型”(肯定陈述句+否定疑问句尾,否定陈述句+肯定疑问句尾),基于自主音段节律理论,运用Praat标注软件、采用ToBI和IViE相结合的标注系统,进行标注及数据提取。后用Excel对数据进行分析。在分析导致差异的外部因素时,为确保客观性及科学性,本研究采用了问卷调查。本研究的结果主要有以下几方面:在重音分布方面:(1)中国东北地区英语学习者的重音分布相对分散,而美国本族语者的重音分布相对集中且较一致。(2)在“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句中,大多数东北地区英语学习者将重音放置于否定动词上,从而突显陈述句的否定意义,但仅有很少一部分美国本族语者也将重音置于否定动词上。(3)14个附加疑问句中的所有实词都被不同的东北地区英语学习者作为重音突显,虚词的情况也相同。而美国本族语者重音分布规则。(4)探究重音和词类的关系发现,东北地区英语学习者将动词(32%)作为重音占所有词类的比列小于美国本族语者(41%),将助动词(8%)作为重音占所有词类的比例大于美国本族语者(2%)。在调群切分方面:(1)中国东北地区英语学习者在“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句中调群最多。(2)在各类附加疑问句中,与美国本族语者相比,东北地区英语学习者的调群多且短小。(3)在“肯定陈述句+否定疑问句尾”的附加疑问句中,东北地区英语学习者将附加疑问句的两部分视为中间短语加语调短语,而美国本族语者更多地将其视为两个语调短语。(4)在“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句中,东北地区英语学习者的调群切分类型多于美国本族语者,且多于其在“肯定陈述句+否定疑问句尾”的附加疑问句中的调群切分类型。在语调模式方面:(1)中国东北地区英语学习者和美国本族语者朗读附加疑问句语调模式方面的差异主要出现在附加疑问的陈述句句尾,在此处,两组发音人的语调有时甚至相反。(2)在附加疑问句的疑问句尾中,美国本族语者的LZ值曲线低于东北地区英语学习者且平缓。(3)当附加疑问句中包含多音节词时,东北地区英语学习者对整个句子的语调模式掌握不灵活。当美国本族语者使用“L*HL”或“H*L”时,相对应地,东北地区英语学习者使用“H*L”或“L*”。(4)东北地区英语学习者对于“否定陈述句+肯定疑问句尾”的附加疑问句语调掌握优于其他两种附加疑问句。同时,基于韵律迁移假说,本研究发现导致差异的原因有两方面:(1)内部原因包括汉语与英语的差异,汉语普通话与东北方言的差异。(2)外部原因包括英语教育者对韵律特征的教授不足,东北地区英语学习者对韵律特征相关知识习得重要性的认知不足。此研究结果对以后同类研究及英语教学实践的理论价值及指导意义如下:在理论方面:(1)本研究可作为AESOP-CASS项目研发相关软件修正中国不同方言区英语学习者韵律特征产出的理论参考。(2)本研究可为日后中国东北地区英语学习者韵律特征相关研究提供理论参考。在教学方面:(1)英语教育者及学习者应分别尽早地传授、习得韵律知识,以便学习者形成良好的韵律产出模式。(2)多媒体辅助教学及英语语音教学分析软件Praat等应被大量地纳入英语韵律教学课堂。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
附加疑问句论文参考文献
[1].朱琦娜.英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句答句的负迁移[J].海外英语.2019
[2].杨迪.中国东北英语学习者与美国英语母语者附加疑问句韵律特征对比研究[D].吉林大学.2018
[3].刘浪宇.经典附加疑问句的极性和功能对中国英语学习者的语调影响的研究[D].东南大学.2017
[4].王树瑛.试论《朱子语类》中的附加疑问句[J].语文建设.2017
[5].杨素珍,胡益军,康国琳.附加疑问句Aren’tI[J].海外英语.2017
[6].刘茂.V不V式附加疑问句的句法语义分析[J].柳州职业技术学院学报.2016
[7].朱卉芳.基于自主依存理论的英语附加疑问句研究[D].湖南师范大学.2016
[8].刘茂.V不V式附加疑问句语用功能探析[J].青年文学家.2016
[9].刘培云.二语对一语的影响:来自英语附加疑问句习得的证据[D].南京师范大学.2016
[10].刘培云.英汉附加疑问句比较:形式与功能[J].名作欣赏.2016