论文摘要
文论与创作构成文学相携相行、共同进步的双翼,但中国当代文学进程中二者错位、脱节、失序的状况却时有发生。传统文论的长期缺席与西方文论的长驱直入,表现为现代性压迫下的文论失语;独立发现问题并自主解决问题能力的薄弱,导致提问与语境的各种错谬,表现为文论失态;价值观迷失下的随波逐流、学术"公器私用"造成的是非混乱及理论批评的庸俗化倾向,表现为文论失范。中国当代文论的上述症候,不仅值得深思,更应在实践中寻求克服。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 张岩泉
关键词: 中国当代文论,失语,失态,失范
来源: 华中学术 2019年04期
年度: 2019
分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学
专业: 中国文学
单位: 华中师范大学文学院/湖北文学理论与批评中心
分类号: I206.7
页码: 120-126
总页数: 7
文件大小: 102K
下载量: 15
相关论文文献
- [1].中国当代文学教学所面临的挑战、困境与机遇[J]. 民办高等教育研究 2016(02)
- [2].激情·迷惘·失败——论中国当代文学中青年形象的嬗变[J]. 兰州教育学院学报 2020(01)
- [3].中国当代文学“一带一路”翻译传播:内容、途径与策略[J]. 当代作家评论 2020(01)
- [4].中国当代文学的“组织化”建构、生产与调整[J]. 北京教育学院学报 2020(01)
- [5].从中国的当下理解中国当代文学的日本学者千野拓政[J]. 当代作家评论 2020(01)
- [6].生活·读书·新知三联书店新刊[J]. 读书 2020(02)
- [7].中国当代文学选本编纂体系建设:历史回顾与现实重构[J]. 学术月刊 2020(04)
- [8].辩证探索中国当代文学发展脉络——评《中国当代文学史写真(简明读本)》[J]. 中国教育学刊 2020(06)
- [9].中国当代文学法译研究(1989-2019):成绩和挑战[J]. 外国语文研究 2020(02)
- [10].汉学家中国当代文学英译研究存在问题及应对策略[J]. 外语教学 2020(05)
- [11].中国当代文学海外译介现状与对策研究:操控理论视角[J]. 科技与出版 2018(12)
- [12].中国当代文学“走出去”与翻译机制创新[J]. 国际传播 2019(02)
- [13].中国当代文学对外译介中面临的现实问题及出路[J]. 福建茶叶 2019(02)
- [14].内容和“形式”结合:关于中国当代文学教学设计的思考[J]. 当代教育实践与教学研究 2019(06)
- [15].文学性与世界性:中国当代文学海外译介的着力点[J]. 外语研究 2019(03)
- [16].回顾与展望 中国当代文学70年高峰论坛[J]. 当代作家评论 2019(04)
- [17].日译与中国当代文学的世界性——著名翻译家、日本中央大学饭塚容教授访谈[J]. 中国翻译 2019(05)
- [18].“中国当代文学史料问题高峰论坛”在杭州举办[J]. 新文学史料 2018(01)
- [19].中国当代文学课程教学贯彻社会主义核心价值观的方法和途径[J]. 河南教育(高教) 2018(01)
- [20].中国当代文学“走出去”的译介困惑与重新定位[J]. 洛阳师范学院学报 2018(03)
- [21].中国当代文学和70后作家经典化[J]. 小说评论 2018(03)
- [22].中国当代文学英译出版“走出去”策略研究[J]. 绥化学院学报 2018(05)
- [23].如何认识中国当代文学?[J]. 当代作家评论 2018(05)
- [24].三位学者同台“说史”——评《中国当代文学六十年》[J]. 博览群书 2016(10)
- [25].何谓经典 如何建构——“走向经典的中国当代文学”学术论坛述评[J]. 当代作家评论 2017(01)
- [26].爱之深,责之切——顾彬的中国当代文学观[J]. 西部学刊 2017(02)
- [27].中国文学译介与影响因素——作家看中国当代文学外译[J]. 小说评论 2017(02)
- [28].追求更高层面的“思想”与“事实”互动——《中国当代文学史料问题研究》浅评[J]. 中国图书评论 2017(07)
- [29].中国当代文学在俄罗斯传播建议[J]. 学术交流 2017(06)
- [30].第三届中国当代文学·南京论坛举行[J]. 扬子江评论 2017(04)