论文摘要
努尔·丁·阿卜杜·拉赫曼·贾米(1414—1492)是15世纪苏非哲学家和文学家。他的一生作品颇丰,广为流传。他的两篇波斯哲学作品《勒瓦一合》和《阿施阿特·拉玛阿特》相继传入中国,并被当地穆斯林广泛研习。17世纪末18世纪初,上述两篇散文分别被译为中文,其中流传最广的两个中译本分别是刘智(约1660—约1730)的《真境昭微》和舍起灵(1638—1703)的《昭元秘诀》。文章梳理了贾米哲学作品从中亚传入中原及其流传过程,并以刘智和舍起灵的两个译本为例,探究了贾米哲学作品在中原的文本中国化经过及其影响。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 沈一鸣
关键词: 贾米,舍起灵,刘智,昭元秘诀,真境昭微
来源: 回族研究 2019年04期
年度: 2019
分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学
专业: 宗教
单位: 北京大学外国语学院
基金: 国家社会科学基金项目(16CZJ017)
分类号: B968
DOI: 10.16023/j.cnki.cn64-1016/c.2019.04.002
页码: 8-14
总页数: 7
文件大小: 1368K
下载量: 39