闺怨诗论文_杨林

导读:本文包含了闺怨诗论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:闺怨,意象,意境,策略,文化,境遇,古诗。

闺怨诗论文文献综述

杨林[1](2019)在《李白闺怨诗中的情感品析》一文中研究指出李白的闺怨诗别具一格。品析可从叁个方面着眼:假借闺怨之名描写思念,同情遭遇之中别有意蕴,传统爱情观的价值传承。(本文来源于《中学语文教学参考》期刊2019年30期)

李佳颖,韩春晖[2](2019)在《古诗词英译中闺怨诗的类型与翻译策略研究》一文中研究指出我国的古代诗词尤为注重情感,可将人们内心最为真实的感情直观地表达出来,其中离别之愁最为让人魂牵梦萦、牵肠挂肚。作为我国最知名的闺怨诗便能够含蓄地表达出引而不露和哀而不伤的意境。本文从闺怨诗的类型和翻译技巧出发,希望能带给更多读者些许启发。(本文来源于《南方论刊》期刊2019年08期)

李龙华[3](2019)在《浅析闺怨诗的意境美——从李清照的《醉花阴》谈起》一文中研究指出意境的营造往往离不开真实情感的融入、典型意象的塑造、经典题材的支撑。诗人只有做到这叁点,作品才能营造出独特的意境,给读者留下言有尽而意无穷的回味空间。本文以李清照的《醉花阴》为例,着重从这叁个层面浅谈闺怨诗的意境美,并分析其独特的艺术魅力给读者带来的强烈震撼。(本文来源于《名师在线》期刊2019年20期)

王永锋[4](2019)在《“何以寄情到辽西”——谈谈唐代闺怨诗中的意象》一文中研究指出诗歌的产生和发展同历史时代与社会环境紧密相关。当历史的车轮滚滚行至大唐时代,强盛的国力助长了人的野心,于是,统治者开始不断地开疆拓土。青年男子被迫从军的无奈伴着闺中思妇的哀怨,使得"明月""征衣""孤梦""弱柳"等意象纷纷走进文人的诗作之中,极大地丰富了唐代闺怨诗的内容。下面,笔者就谈谈唐代闺怨诗中的意象。一、明月千里慰离情自从董仲舒在《春秋繁露》中提出"叁纲五常",女人便被逐渐锁进深闺。大唐王朝幅员辽阔,边关战争旷日持久,青年男子参军征战十之五六。夫妻一旦分(本文来源于《语数外学习(高中版下旬)》期刊2019年05期)

叶翠,周丽[5](2018)在《论张莹的闺怨诗》一文中研究指出张莹闺怨诗表达了对出门在外的丈夫的思念牵挂之情,也有对丈夫迟迟未归的抱怨之心,更有独守空房时的伤春悲秋之感。诗歌情感含蓄蕴藉,语言清冷感伤,格调清新高雅。本论文从其闺怨诗的思想内容及艺术特色两大方面考察其诗歌创作,力图一窥明清时期桐城人文环境下女性文学的艺术风貌。(本文来源于《辽宁工业大学学报(社会科学版)》期刊2018年04期)

刘璐[6](2018)在《浅论《古诗十九首》中的闺怨诗——汉魏之际留守妇女生活与情感的文学考察》一文中研究指出诗歌总是与现实紧密相连,《古诗十九首》真实地反映了东汉末年的社会现实,通过分析其中的闺怨诗,我们可以看出这一时期留守妇女的生活境遇与情感世界。(本文来源于《散文百家》期刊2018年06期)

王彦[7](2018)在《唐代闺怨诗中的审美想象》一文中研究指出一、游子思妇中的审美想象闺怨诗有很多的类型,其中一种是以描绘外出游子的游历生活为主题的诗。游子在外奔波,思妇在家中守候,想象中思妇与游子完成了交流与对话。在审美过程中,想象是由此及彼、睹物思人。以温庭筠的《望江南》为例,"梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。"在诗中少妇的形象是通过梳洗这一动作展现的,在想象中我们看到一位面容姣好的女子在妆镜前精心的打扮,满怀(本文来源于《青年文学家》期刊2018年02期)

潘雯,冯文婷[8](2017)在《古诗词英译中闺怨诗的文化渊源与翻译策略》一文中研究指出中国诗词注重抒情,善于表现人内心真实、复杂、微妙的感情,而世间万般情感中,唯有离愁相思是最让人牵肠挂肚、魂牵梦萦的。在中国灿若群星的诗词宝库中,闺怨诗最能凝练出这种"引而不露、哀而不伤"的情境,最能体现出中国诗作意不浅露、语不穷尽的含蓄与委婉。(本文来源于《长江丛刊》期刊2017年21期)

许姗姗[9](2017)在《多视角浅析古今闺怨诗区别——以中学课文《望江南》和《错误》为例》一文中研究指出从古至今闺怨题材的诗数量很多,但由于环境、思想的不同,使古今闺怨诗的写作方式有很大不同。本文主要从意境、意象等方面对古今闺怨题材诗歌进行对比分析,旨在更好地解读不同时代闺怨题材的文本。(本文来源于《科学中国人》期刊2017年09期)

王岫庐[10](2016)在《表演学理论观照下的翻译研究——以几首闺怨诗的翻译为例》一文中研究指出表演学是西方人文社科领域的一门新兴学科,它在社会语言学和民俗学等不同学科交织的基础上发展起来,在最广泛的意义上将向他人展现的人类行为视作表演来研究,并试图对其作出阐释。作为一项跨文化交流实践和社会表达活动,翻译的本质也具备表演性。本文简要介绍表演学的相关理论,重点介绍和评述理查·谢克纳等人创立的人类表演学的研究方法,反思翻译研究从中得到的启发,并通过几首闺怨诗翻译的案例分析,说明表演学的相关理论在翻译研究中的实际运用。(本文来源于《译苑新谭》期刊2016年00期)

闺怨诗论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

我国的古代诗词尤为注重情感,可将人们内心最为真实的感情直观地表达出来,其中离别之愁最为让人魂牵梦萦、牵肠挂肚。作为我国最知名的闺怨诗便能够含蓄地表达出引而不露和哀而不伤的意境。本文从闺怨诗的类型和翻译技巧出发,希望能带给更多读者些许启发。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

闺怨诗论文参考文献

[1].杨林.李白闺怨诗中的情感品析[J].中学语文教学参考.2019

[2].李佳颖,韩春晖.古诗词英译中闺怨诗的类型与翻译策略研究[J].南方论刊.2019

[3].李龙华.浅析闺怨诗的意境美——从李清照的《醉花阴》谈起[J].名师在线.2019

[4].王永锋.“何以寄情到辽西”——谈谈唐代闺怨诗中的意象[J].语数外学习(高中版下旬).2019

[5].叶翠,周丽.论张莹的闺怨诗[J].辽宁工业大学学报(社会科学版).2018

[6].刘璐.浅论《古诗十九首》中的闺怨诗——汉魏之际留守妇女生活与情感的文学考察[J].散文百家.2018

[7].王彦.唐代闺怨诗中的审美想象[J].青年文学家.2018

[8].潘雯,冯文婷.古诗词英译中闺怨诗的文化渊源与翻译策略[J].长江丛刊.2017

[9].许姗姗.多视角浅析古今闺怨诗区别——以中学课文《望江南》和《错误》为例[J].科学中国人.2017

[10].王岫庐.表演学理论观照下的翻译研究——以几首闺怨诗的翻译为例[J].译苑新谭.2016

论文知识图

[双调] 水仙子一4尤孟娘(神智诗)河南师范大学论文(40)河南师范大学论文(3)河南师范大学论文(8)河南师范大学论文(16)

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

闺怨诗论文_杨林
下载Doc文档

猜你喜欢