导读:本文包含了民族文化定型论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:语言文化学,民族文化定型,跨文化交际,中国“龙”
民族文化定型论文文献综述
刘蒋胜禹,姚梦倩[1](2018)在《俄语文化空间语境中的民族文化定型与跨文化交际》一文中研究指出随着各国交往的日趋频繁,跨文化交际不可避免,而民族文化定型是影响跨文化交际的重要因素之一。民族文化定型是文化的模式化和具体化,可以被看作有效的跨文化交际单位。本文将民族文化定型置于俄罗斯语言文化学视域下的跨文化交际领域中加以研究,通过中国"龙"形象民族文化定型的调查问卷结果分析民族文化定型在跨文化交际中的双重作用。(本文来源于《传播力研究》期刊2018年12期)
李娟,霍晋宇,任静[2](2017)在《俄语笑话中的汉民族文化定型研究》一文中研究指出民族文化定型是对某一民族典型特征的一种稳定、简要而概括的认识,在跨文化交际中起着重要作用。以俄语笑话为语料,分析俄罗斯人对汉民族的文化定型,并从文化层面尝试对俄罗斯人汉民族文化定型偏差的原因进行阐释。(本文来源于《牡丹江教育学院学报》期刊2017年05期)
万真宜[3](2016)在《从典型言语行为情境看俄罗斯民族文化定型》一文中研究指出言语行为是人与周围环境相互作用的过程和方式,它在很大程度上受制于言语行为进行时的情境。在每一种语言文化中,都有一些典型的交际情境及与之相对应的特定的言语行为,即言语行为定型。在俄罗斯几种典型的交际情境中形成了独具特色的俄语言语行为定型。这些言语行为定型是民族文化定型在言语行为活动中的具体体现。通过分析典型交际情境中的言语活动,可以了解俄罗斯人独特的认知世界的方式,和鲜明的民族文化特点。(本文来源于《北方文学》期刊2016年25期)
吴秋林[4](2015)在《民族文化定型对跨文化交际的影响》一文中研究指出作为语言文化学的核心研究对象之一的“定型”现象已经引起不同学科的学者的广泛关注。在语言文化学、社会学、民族学、语文学、认知学、心理学以及民族心理学等学科领域中的专家们对“定型”现象进行潜心研究,并且每个学科的代表都有自己对“定型”概念独特的理解和分类。每一种语言都具有其独特的视角并定义着世界,每一个民族及其人民都有其对周围世界、周围人以及他文化代表的不同的理解,也就是说每一个民族都有其独特的对世界的看法。在相对一定时期的社会交往中,人们在自己的文化空间,以及他语言和文化的文化空间中,逐渐积累了相对固定的思维模式、认知模式和行为模式等,即不同的“民族文化定型”。本文在分析研究“定型”在多学科的发展现状的基础上,着重阐述了“民族文化定型”的概念、习得来源和功能以及“跨文化交际”的概念,并进一步分析了“民族文化定型”对“跨文化交际”的影响,探讨了在跨文化交际中避免民族偏见及超越民族文化定型的方法和策略。民族文化定型是民族文化的缩影,是文化的模式化和具体化。在人的认知中,文化定型是永远存在不能避免的,并具有一定的文化属性。因此,在跨文化交际中都会经常使用文化定型,文化定型对跨文化交际具有重要意义。所以本论文将“民族文化定型”置于跨文化交际中进行研究,其研究的意义在于通过对跨文化交际中民族文化定型的研究,帮助交际双方加深对跨文化交际中出现和使用的异文化“民族文化定型”的理解和认知,缓解具有不同文化背景的交际双方在跨文化交际中出现的各种文化障碍,进而促进国与国、民族与民族、人与人之间的跨文化交际的顺利进行。本论文的研究结论在于“文化定型”在跨文化交际中发挥着巨大的作用,它要求交际双方都必须具备“施行自我行为”和“理解接受他人行为”的“知识和文化”储备。此外,在跨文化交际者中,交际双方还应在储备异民族文化的基础上,掌握克服消极民族文化定型的策略。只有交际双方都具备了对他民族的这种“知识和文化”储备,具有对他民族的适应性,才会具有一定的跨文化交际能力,进而确保交际目的的达成。论文题目:《民族文化定型对跨文化交际的影响》本论文由以下几个部分组成:1.前言2.正文叁章3.结束语4.参考文献5.致谢各部分主要内容如下:引言部分主要阐述了选题的必要性,确立了研究的目的、任务和方法,阐述了该论文的创新之处、理论和实践意义。正文分为叁章,每一章的内容是:第一章是本文的理论基础,包括“定型”的概念与分类,:“民族文化定型”的概念、习得来源和功能等;第二章简单介绍了民族文化特点和定型之间的关系,概述了俄中两国的民族文化特点;在俄罗斯语言文化学视角下狭义的跨文化交际的概念及分类,介绍了定型与跨文化交际之间的关系。第叁章研究“民族文化定型”对“跨文化交际”的意义及其对“跨文化交际”的积极和消极影响,是论文的主体部分。在第叁章的第叁节提出超越民族文化定型的策略;结束语部分是对本论文进行简要的总结。参考文献部分是在论文的创作过程中对所阅读的相关资料进行总结。致谢部分是对在论文的创作过程中给予我指导和帮助的恩师、同学、家人和朋友表示最深的谢意。(本文来源于《辽宁大学》期刊2015-05-01)
曲雅静[5](2012)在《试析语言学中民族文化定型》一文中研究指出德国着名语言学家洪堡特曾指出"每一种语言都包含着一种独特的世界观";德国哲学家施本格勒也曾说过"每一种文化都有自己独特的看待世界的方式"。每一民族及其人民都有其关于周围世界、周围人及他文化代表的独特的理解,都有其独特的语言世界图景。在一定时期的社会交往中,人们无论是在本民族的语言文化空间、还是相对于他语言和文化的语言文化空间都逐渐积累了一定的"民族文化定型"。(本文来源于《长春工业大学学报(社会科学版)》期刊2012年05期)
常丽[6](2012)在《民族文化定型视阈下的俄罗斯文化类型》一文中研究指出从民族文化定型的角度考察俄罗斯民族文化类型的形成与发展,对丰富俄罗斯文化类型理论研究具有重要意义。俄罗斯学者们对文化类型的研究为文化理论的发展和实践探索提供了新的理论基础,也为不同民族的文化发展指出了方向。作为一种复杂的社会和心理现象,民族文化定型因此也受到了社会人文各学科学者的普遍关注。(本文来源于《继续教育研究》期刊2012年04期)
宋洪英[7](2012)在《从言语行为看民族文化定型》一文中研究指出言语行为既是人与周围环境相互作用的过程,也是人与周围环境相互作用的一种方式,它在很大程度上受制于言语行为进行时的情境。在每一种语言文化中,都有一些典型的交际情境及与之相对应的特定的言语行为,即言语行为定型。问候、感谢、赞美、邀请、慰唁是俄罗斯人日常生活中复现频率较高的几种交际情境,在这些交际情境中形成了独具特色的俄语言语行为定型。这些言语行为定型是俄罗斯民族文化定型的重要组成部分,是民族文化定型在言语行为(活动)中的具体体现。(本文来源于《解放军外国语学院学报》期刊2012年02期)
宋洪英[8](2012)在《从模因论看民族文化定型》一文中研究指出模因论是借用达尔文生物进化论的观点来解释文化传承规律的一种理论假设,模因是其核心概念。它是一种含有特定观念的信息单位,一般通过人们的语言和行为方式表现出来,可通过模仿、学习由一个人复制并传播给他人。只有成功的模因才能获得不断被复制及传播的机会,从而成为强势模因。民族文化定型是一种关于特定民族或群体典型特征的概括性认识,在无数模因的竞争中胜出,成为强势模因。(本文来源于《外语学刊》期刊2012年01期)
赵宁[9](2010)在《语言文化学框架下民族文化定型对跨文化交际的影响》一文中研究指出每一种语言都有其独特的世界观勾勒并定义着世界,每一个民族及其人民都有其关于周围世界、周围人以及他文化代表的不同的理解——即都有其独特的对世界的看法。在一定时期的社会交往中,人们无论是在自己的文化空间,还是相对于他语言和文化的文化空间中,都逐渐积累了一定的思维模式、认知模式和行为模式等——即不同的“文化定型”。作为语言文化学的核心研究对象之一的“定型”现象,得到了语言学、社会学、民族学、语文学、认知学、心理学以及民族心理学等学科领域中的专家们的广泛关注及潜心研究,并且每个学科的代表都有自己对“定型”概念独特的理解和分类。本文在分析研究“定型”在多学科的发展现状的基础上,着重阐述了“民族文化定型”的内涵、成因、产生途径、划分原则、功能以及“跨文化交际”的概念,俄语语言文化学视角下“跨文化交际”的特点和主要交际模式,并进一步分析了“民族文化定型”对“跨文化交际”的影响,探讨了在跨文化交际中通过“文化移入(适应)先例现象、背景知识以及实质是具有跨文化交际性质的外语教学”等“民族文化定型”习得的途径。具体来讲,全文共由四个章节构成:一、“民族文化定型”的概念、内涵、成因、划分和功能等;二、俄罗斯语言文化学视角下“跨文化交际”的概念、内涵、特点及其主要交际模式等;叁、“民族文化定型”对“跨文化交际”的影响及其对真实语境中“跨文化交际”的意义;四、理论联系实际。通过调查分析学生对语言能力和语言文化能力的重视程度,探讨民族文化定型习得的途径及其重要意义。文化定型是文化的缩影,是文化的模式化和具体化。在人的认知中,文化定型是永远存在的,并具有一定的文化属性。因此,在任何一种跨文化交际中都经常使用文化定型,文化定型在跨文化交际中占有重要地位。所以本文预将“民族文化定型”置于语言文化学框架下的“文化空间”及“跨文化交际空间”双重语境中予以综合对比研究,其研究的意义在于——通过对跨文化交际中民族文化定型的研究,帮助交际双方加深对跨文化交际中出现和使用的异文化“民族文化定型”——即“思维定型、认知定型、行为定型、言语定型”的理解和认知,扫除具有不同文化背景的交际双方在跨文化交际中出现的各种深层次文化障碍,进而促进国与国、民族与民族、人与人之间的跨文化交际的顺利进行。本文的研究结论在于——言语行为的“民族文化定型”在真实语境的跨文化交际中发挥着巨大的作用,它要求交际双方都必须具备“施行自我行为”和“理解接受他人行为”的“知识和文化”储备,只有交际双方都具备了对他民族的这种“知识和文化”储备,具有对他民族的适应性,才会具有一定的跨文化交际能力,进而确保交际目的的达成。(本文来源于《长春工业大学》期刊2010-03-01)
赵宁,曲雅静[10](2010)在《民族文化定型的概念及内涵》一文中研究指出由古至今,世界各个民族特有文化之间的差异或多或少地影响着跨文化交际,因此,必须正确认识和理解各民族语言中因世界观、思维模式、习惯等不同而形成的定型,扫除跨文化交际中的各种深层文化障碍,使交际顺利进行。本文着重阐释了民族文化定型的概念及其在文化、认知空间的内涵,使人们更好地理解其他民族文化,让外语学习更加轻松、高效。(本文来源于《吉林省教育学院学报》期刊2010年01期)
民族文化定型论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
民族文化定型是对某一民族典型特征的一种稳定、简要而概括的认识,在跨文化交际中起着重要作用。以俄语笑话为语料,分析俄罗斯人对汉民族的文化定型,并从文化层面尝试对俄罗斯人汉民族文化定型偏差的原因进行阐释。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
民族文化定型论文参考文献
[1].刘蒋胜禹,姚梦倩.俄语文化空间语境中的民族文化定型与跨文化交际[J].传播力研究.2018
[2].李娟,霍晋宇,任静.俄语笑话中的汉民族文化定型研究[J].牡丹江教育学院学报.2017
[3].万真宜.从典型言语行为情境看俄罗斯民族文化定型[J].北方文学.2016
[4].吴秋林.民族文化定型对跨文化交际的影响[D].辽宁大学.2015
[5].曲雅静.试析语言学中民族文化定型[J].长春工业大学学报(社会科学版).2012
[6].常丽.民族文化定型视阈下的俄罗斯文化类型[J].继续教育研究.2012
[7].宋洪英.从言语行为看民族文化定型[J].解放军外国语学院学报.2012
[8].宋洪英.从模因论看民族文化定型[J].外语学刊.2012
[9].赵宁.语言文化学框架下民族文化定型对跨文化交际的影响[D].长春工业大学.2010
[10].赵宁,曲雅静.民族文化定型的概念及内涵[J].吉林省教育学院学报.2010