导读:本文包含了中动结构论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:结构,英语,语料库,句法,语义,修饰语,学习者。
中动结构论文文献综述
师小磊[1](2019)在《及物性双分析模式视角下的英语中动结构研究》一文中研究指出根据原型理论和所搜集到的英语中动结构实例,将英语中动结构做系统分类。依据系统功能理论的概念元功能视角,对英语中动结构进行描述和分析。研究发现及物性分析的两种模式,即及物分析和作格分析,有利于揭示英语中动结构的共性和个性。本研究隶属于系统功能语言学适用性探究领域,可进一步论证其适用性,该研究思路能给语言类型学研究带来一定的启示。(本文来源于《天津外国语大学学报》期刊2019年06期)
李妙,周启强[2](2019)在《中动结构中强制修饰语的认知语用研究》一文中研究指出强制修饰语是"中"语境句的一种语言现象,在中动结构"NP+V+Adv"中,Adv为强制修饰语。从认知以及语用的视角对中动句和被动句中的强制修饰语进行对比分析。结果显示:在添加否定词、改变时态以及将中动词替换为具有削弱功能的动词的情形下,话语不满足会话信息要求,强制修饰语不可缺失,在添加重音以及添加情态动词的情形下强制修饰语可以缺失;在特定语境下,强制修饰语具备一定的语用交际功能,如劝告、建议、鼓励等。以上结果表明,中动句与被动句在语用功能上的差异,主要归因于二者句法结构的差异与表达事物状态方式的差异。(本文来源于《常州工学院学报(社科版)》期刊2019年03期)
高敏[3](2019)在《基于语料库的中国学习者英语中动结构习得研究》一文中研究指出文章以中国学习者语料库为语料,对中国学习者使用英语中动结构的频率、错误率、难点及错误原因进行分析研究。研究发现,中国学习者使用中动结构的频率与其英语语言水平不相关;使用中动结构的错误率与其英语语言水平负相关;错误主要集中在中动结构一些特性的违背、中动词的错用,以及其他基础语法错误;而出错的主要原因是中动结构自身的复杂性、母语负迁移以及缺少显性教学。(本文来源于《浙江万里学院学报》期刊2019年03期)
朱凯月[4](2019)在《英语中动结构与作格结构对比研究》一文中研究指出英语中动结构与作格结构具有相似的句法形式但表达不同的语义。前人多是对这两种结构的独立研究,鲜有对这两种结构的对比研究,在构式语法的指导下,本文对两种结构进行了对比研究,并试图回答以下叁个问题:(1)英语中动结构与作格结构在语义方面有何异同?(2)英语中动结构与作格结构在句法方面有何异同?(3)英语中动结构与作格结构对各自的构成成分有何选择限制?通过分析发现:(1)在语义方面,英语中动结构具有四个语义特点:“情态性”,“类指性”,“施事性”和“责任性”。“情态性”和“类指性”表示英语中动结构不报道具体事件。英语中动结构有隐含施事,故而具有“施事性”。“责任性”是指中动主语的内在属性对事件的发生负责。英语作格结构主要有两个语义特点:“状态变化”和“非施事性”。英语作格结构描述作格主语经历了动词动作后的状态变化。因为作格主语不是施事并且也没有隐含施事,因此作格结构具有“非施事性”。(2)在句法方面,英语中动结构与作格结构的主语都是被动参与者,并且都使用主动语态。不同的是,中动结构通常使用一般现在时,而作格结构通常使用一般过去时。另外,英语中动结构要求用附加语过其他手段提供信息焦点,而英语作格结构不要求附加语,因为附加语对于英语作格结构来说是选择性的。(3)英语中动结构与作格结构对其构成成分的选择限制的异同点总结如下:中动主语允许简单名词短语或者代词,而作格主语一般只允许名词短语形式。另外,中动主语一般为动词的内论元,有时也可为旁格,而作格主语为动词的受事或对象。在动词方面,中动动词可为及物的活动动词,不及物的活动动词和成就动词,而作格动词可为成就动词,及物的活动动词和目标动词。在附加语方面,英语中动结构的附加语可为副词,“介词短语”,甚至“形容词”等。有时也会借助其它手段,如“对比重音”等。作格结构的附加语可为“副词”和“形容词”。(本文来源于《鲁东大学》期刊2019-05-01)
张素静[5](2019)在《英语中动结构与难易结构句法语义对比研究》一文中研究指出自Keyser&Roeper(1984)明确提出中动构式的概念以后,其特殊的句法形式和语义特征就成为语言学研究的热点。英语难易结构与中动结构在句法和语义上具有许多相似的特征,因此将二者进行对比研究很有必要。然而,以往研究侧重于二者的独立研究,很少有学者将其进行对比研究。因此,本文旨在回答以下叁个问题:(1)英语中动结构和难易结构在句法方面对其组成成分有哪些限制?(2)英语中动结构和难易结构在语义方面对其组成成分有哪些限制?(3)二者的句法和语义特征有何异同?本研究以COCA和BNC这两个语料库为依托,以Goldberg的构式语法为理论依据,发现:(1)在句法方面,英语中动结构和难易结构在构句过程中对其动词、形容词都存在许多的选择限制。首先,及物动词是英语中动结构一个很重要的句法特征。其次,英语中动结构往往会有一个修饰成分,这个修饰成分除副词之外,还可能会是出现在动词或主语位置的对比重音。而英语难易结构需要表示难易程度的形容词,表达其他意义的形容词很难进入英语难易结构,且难易结构同时具备提升结构与控制结构的特征。(2)在语义方面,英语中动结构描述的是一种状态;该结构不接受指向施事的修饰语,其作用是用来修饰受事主语,为句子提供新信息,使句子信息性更强。因为受动词的影响,句子的主语主要是无灵名词。难易谓语可以被认作是控制谓语,一个单独的难易谓语可在语义上与其主语存在着多种关系。(3)英语中动结构和难易结构的相同之处主要体现在五点:1.及物动词的内部论元都出现在句首。2.施事都是隐含的。3.二者都描述状态。4.句首主语都具有责任性的特点。5.和英语难易结构相同,中动结构的语义核心是其附加语,而不是动词。二者的不同之处主要体现在句法结构、对动词和形容词的选择限制、及其不同的评价意义等方面。(本文来源于《鲁东大学》期刊2019-05-01)
高敏[6](2019)在《中国学习者英语中动结构习得研究》一文中研究指出自Keyser和Roeper(1984)以来,英语中动结构作为一种特殊的构式,以它复杂的句法和语义特征引起了语言学家的兴趣,研究焦点主要在于英语中动构式的形成机制和中动词的限制条件。这一结构的复杂性给二语学习者的学习带来了困难,然而针对英语中动结构习得的研究则相对较少。先前关于中动结构二语习得的研究在方法上多是实证研究,基于语料库的研究几乎没有;在内容上多是对中动结构的识别及其错误用法的识别,而分析错误原因所用的方法皆为内省法。本文试图揭示中国学习者习得中动结构的过程,拟对不同学习阶段的中国英语学习者习得英语中动结构的情况进行分析,探讨在不同学习阶段可能面临的问题,并分析原因。基于这一研究目的,我们提出以下叁个研究问题:1.中国英语学习者使用英语中动结构的频率和他们的英语水平是否相关?2.中国英语学习者使用英语中动结构的错误率和他们的英语水平是否相关?3.不同水平的中国英语学习者使用英语中动结构的主要错误有哪些,错误的原因是什么?本文语料主要来源为中国英语学习者语料库中的叁个子语料库——ST2,ST3和ST4,借助语料库检索软件AntConc3.2.3和社会科学统计软件SPSS19.0采集处理数据,对比分析不同学习阶段的中国英语学习者使用英语中动结构的频率和错误率,归纳不同学习阶段的学习者所犯的主要错误,并借助问卷分析产生错误的原因。研究结果表明:中国学习者使用英语中动结构的频率与其英语水平显着不相关;使用英语中动结构的错误率与其英语水平负相关;各学习阶段学习者的错误都主要集中在英语中动结构一些特性的违背和中动词的错用,而初级和中级英语学习者也有较多的其他语法错误;出错的主要原因是中动结构自身的复杂性、母语负迁移、认知原因以及缺少显性教学(即在课堂上缺少对这一复杂结构的讲解和对英汉中动结构的对比分析)。显性教学对中国学习者习得英语中动结构十分重要,本研究对教学有几个方面的启示意义。首先,教师应该对英语中动结构的概念进行讲解,帮助学生清楚地了解英语中动结构是什么;其次,教师有必要对英语中动结构的特征进行系统地讲解,帮助学生减少这方面的错误;再次,教师应该对英语中动词的特殊性进行讲解,帮助学生辨别哪种动词可以用于中动结构;最后,教师应该注意观察、发现并收集学生在英语中动结构习得过程中遇到的问题,尤其是母语负迁移带来的问题,通过相关难点的讲解,帮助学生减少错误。(本文来源于《郑州大学》期刊2019-05-01)
王璠[7](2019)在《基于语料库的中英状态变化动词句法和语义研究——以中动结构、工具主语结构及结果短语结构为例》一文中研究指出研究以Rappaport & Levin以及Jackendoff的事件结构理论为框架,从句法-词汇语义界面对中英状态变化动词的叁种句式,即中动句、工具主语句及结果短语句进行了对比研究。根据语料库CCL和COCA中所收集的真实语料,用定性和定量的方法检测了叁种句式在两种语言中的使用频率及特征。它们的论元实现都可以由事件结构理论中的表达式来解释;中动句旨在突出主语的内部特征;只有媒介工具才能承担工具主语句的句法主语;结果短语XP都由其语义宾语所指称;排除细微的差别,中英状态变化动词在叁种句式中的表现非常类似。(本文来源于《辽东学院学报(社会科学版)》期刊2019年02期)
孟江虹[8](2019)在《英语中动结构的语用意义动态研究》一文中研究指出英语中动结构的表层结构为主动语态(不及物性),但深层结构却是被动意义(及物性);该结构不仅语态特殊,而且构句机制和语义特征都非常复杂,学习者很难掌握。突破以往侧重句法和语义的静态研究方法,从语用学角度对中动结构进行动态研究,可以深入剖析中动结构的本质和语用意义,发现其五大动态意义,即解释意义、视角意义、人际意义、状态意义和评价意义。(本文来源于《广东外语外贸大学学报》期刊2019年01期)
胡旭辉[9](2019)在《英法中动结构:最简方案下的参数化研究》一文中研究指出基于最简方案下以外骨架模式为代表的构式取向论元理论,本文认为英语、法语中动结构的句法推导涉及两个事件结构,主事件选择另一个带有未被约束变量的事件作为其谓语。中动句的静态语义来自主事件结构的句法推导,而动态语义则来自作为谓语的事件。中动句主语之所以被理解为主动词的主旨论元,是因为主动词所在事件的主旨论元是一个变量,在句法推导中被主语约束。英语、法语中动句的一系列差异都可归因于一个与词库有关的微观参数,即词库中是否有代词性附着语。英语的中动结构没有附着语,需要依赖功能核心词产生变量;法语的中动结构有附着语直接充当论元,并且附着语在其所处的事件结构中不能被约束,因此在句法推导中具备变量的功能。(本文来源于《外语教学与研究》期刊2019年01期)
王璐璐[10](2018)在《基于语料库的英语中动结构特征描述及分类》一文中研究指出文章采用以语料库为基础的实证研究方法,运用第一手语言材料描写和分析英语中动结构的句法、语义特征,并结合句法特征、语义指向和题元关系等因素对英语中动结构进行分类:根据Adv.P的存在与否将其分为典型的和非典型的中动结构;根据Adv.P的语义指向把典型的中动结构分为类型I指向动作和类型II指向实体;就主语NP所承担的语义角色,及主谓语间的题元关系,把类型II分为工具类、处所类、描述类、体验者主语类中动结构。(本文来源于《绍兴文理学院学报(人文社会科学)》期刊2018年06期)
中动结构论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
强制修饰语是"中"语境句的一种语言现象,在中动结构"NP+V+Adv"中,Adv为强制修饰语。从认知以及语用的视角对中动句和被动句中的强制修饰语进行对比分析。结果显示:在添加否定词、改变时态以及将中动词替换为具有削弱功能的动词的情形下,话语不满足会话信息要求,强制修饰语不可缺失,在添加重音以及添加情态动词的情形下强制修饰语可以缺失;在特定语境下,强制修饰语具备一定的语用交际功能,如劝告、建议、鼓励等。以上结果表明,中动句与被动句在语用功能上的差异,主要归因于二者句法结构的差异与表达事物状态方式的差异。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
中动结构论文参考文献
[1].师小磊.及物性双分析模式视角下的英语中动结构研究[J].天津外国语大学学报.2019
[2].李妙,周启强.中动结构中强制修饰语的认知语用研究[J].常州工学院学报(社科版).2019
[3].高敏.基于语料库的中国学习者英语中动结构习得研究[J].浙江万里学院学报.2019
[4].朱凯月.英语中动结构与作格结构对比研究[D].鲁东大学.2019
[5].张素静.英语中动结构与难易结构句法语义对比研究[D].鲁东大学.2019
[6].高敏.中国学习者英语中动结构习得研究[D].郑州大学.2019
[7].王璠.基于语料库的中英状态变化动词句法和语义研究——以中动结构、工具主语结构及结果短语结构为例[J].辽东学院学报(社会科学版).2019
[8].孟江虹.英语中动结构的语用意义动态研究[J].广东外语外贸大学学报.2019
[9].胡旭辉.英法中动结构:最简方案下的参数化研究[J].外语教学与研究.2019
[10].王璐璐.基于语料库的英语中动结构特征描述及分类[J].绍兴文理学院学报(人文社会科学).2018