文本系统论文-沈梅丽,黄景春

文本系统论文-沈梅丽,黄景春

导读:本文包含了文本系统论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:财神宝卷,母题,文本系统,商书

文本系统论文文献综述

沈梅丽,黄景春[1](2019)在《五路财神宝卷的文本系统及财富观念》一文中研究指出清代民国时期五路财神宝卷的主要人物都是杜平等五人,其情节结构与明清戏曲小说的"谪仙历劫"模式一脉相承。依据杜平出生地不同,五路财神宝卷可分为诞生于杭州和诞生于朝歌两个文本系统。作为财神信仰的宣讲底本,五路财神宝卷中掺入了明清商书的内容,其中记录有货品名单、贸易路线、商业街市分布等商贸知识,具有重要的文献价值。这些宝卷体现了以人为本的财富观,在财富伦理中汲取了儒家、道教和民间信仰思想,具有丰富的文化内涵。(本文来源于《民俗研究》期刊2019年05期)

定源(王招国)[2](2018)在《日本古写经《高僧传》之文本系统——以兴圣寺本为中心》一文中研究指出日本古写经是佛教文献研究的一大富矿,它可以与百年前在中国敦煌莫高窟藏经洞发现的敦煌遗书相媲美,甚至某些方面,其文献价值有过之而无不及。我比较幸运,从2006年至2013年,前后近八年时间,跟随业师落合俊典先生先后考察了大阪金刚寺、大阪四天王寺、京都兴圣寺、奈良西方寺以及名古屋七寺等日本各地古刹收藏的写本一切经(大藏经),使我对日本古写经有了感性认识和深切体会,丰富了我的学术经历。(本文来源于《域外汉籍研究集刊》期刊2018年02期)

王志军[3](2018)在《互文语篇理论视域下的语篇副文本系统研究——以学术着作语篇副文本系统为例》一文中研究指出近年来,语篇的副文本研究成为文学、翻译学、语言学、符号学诸人文学科关注的热点。但副文本的研究仍存在概念混淆、系统性研究薄弱、理论支撑乏力等问题。本文在互文语篇理论视域下对副文本系统的语篇地位、层级关系、系统配置及其与主文本的互涉结构进行了分析和重构,区分了互文语篇研究中的嵌套互文和耦合互文,并以学术着作语篇副文本系统与主文本的耦合互文为例考察了副文本在学术语篇意义生成和理解过程中的功能作用。(本文来源于《当代修辞学》期刊2018年03期)

孙少华[4](2016)在《文本系统与汉魏六朝文学的综合性研究》一文中研究指出中国古代文学史的编写,除了关注以"人"系"文"的传统思路,还应该注意到文本细节、文本系统层面蕴含的时代性文学价值与思想价值。汉魏六朝文学文本中正文文本、注文文本等不同文本文字的共生共存,文学文本与其他部类文本(如经部、史部、子部等)之间的交流、互动,造成了文学文本的多层次和多系统。这是文学文本复杂性产生的重要根源,为汉魏六朝文学的综合性研究提供了条件。多系统文本具有"衍生性"与"开放性"特征,由此可以使我们重新认识汉魏六朝文学文本的生产与再生产、文本形式的变化、文本的书写与传播以及当时文学史的真实进程等问题。多系统文本的综合性研究,可以从更大的文化意义上扩大中国古代文学史、文学思想史的书写视野,拓展中国古代文学研究的广度与深度,为探寻中国古代思想史的形成与衍变提供新思路。(本文来源于《中国社会科学》期刊2016年05期)

徐允[5](2014)在《《千年女优》文本系统层面叁层时空的能指具象关系》一文中研究指出本文以动画电影《千年女优》所呈现的现实时空、回忆时空以及电影时空这叁层时空作为影片的表述元素,对本片的能指具象之间的关系进行文本分析。本文主要涉及叁个时空的直接所指定性,以及相互确证关系的梳理,并对以叙事目的为前提的回忆时空与电影时空的混淆做出解说。(本文来源于《作家》期刊2014年24期)

胡小倩[6](2014)在《文学翻译的文本、系统与折射》一文中研究指出以翻译研究派代表人物勒菲弗尔所撰写的论文《大胆妈妈的黄瓜:文学理论的文本、系统和折射》为载体,从诗学与折射、意识形态与折射、赞助人与折射几方面阐述其关于文学翻译的文化理论。提出勒菲弗尔的文化翻译理论之创新与贡献为打破了长期以来盛行于西方文学理论中的忽视翻译研究的浪漫主义诗学传统,并把翻译从语义层面的微观世界扩展到更广阔的文化背景中去研究,强调历史意识和文化观点;其局限性为可能把翻译研究带入一个漫无边际、杂乱无章的境地。(本文来源于《大连海事大学学报(社会科学版)》期刊2014年04期)

单庆凤[7](2013)在《温家宝2011年《政府工作报告》汉英文本系统比较研究》一文中研究指出每年一度的《政府工作报告》是我国政府总结过去工作完成情况、汇报当前政策和方针及对未来工作规划的一种公文形式,同时其中英文本也是本国人民、外国读者了解我国政府政策和举措的重要途径。目前已有学者对《报告》翻译予以研究,并取得了一定的成就。然而,现有的研究多数较为片面,缺乏足够的系统性。本文拟以贾正传的翻译辩证系统观为指导,以韩礼德的系统功能语言学和范代科的话语语言学为理论基础,从语境、宏观结构和微观结构等层面对2011年《政府工作报告》的中英文本予以系统的比较研究。语境层面的比较分为两个方面:第一,文本受语境的制约情况比较,包括《报告》中英文本的出版者及译者、目标受众、文本目的及文本特点等。研究发现,在高语境文化中,文本的理解对语境有较高的依赖性,而在低语境文化中,文本的理解主要取决于文字表达;同时,作为一种政治话语,《报告》的中英文本具有高度的严谨性、客观性和适用性。第二,文本在语境中的功能比较,包括表达、信息和呼唤功能。研究显示,《报告》中英文本都执行以上叁个功能,但在高低语境下效果却不同;相对而言,《报告》中英文本对我国读者更能体现出表达、信息和呼唤功能。宏观和微观结构的比较是两种平行且互为补充的研究。其中,宏观结构比较包括文本在宏观层面上的整体关系研究,特别是英汉文本段落内(主位结构及主位推进)与段落间(衔接与连贯)的比较。研究证实,《报告》英语文本是主题突出型语言,采用多种衔接方式,重形合;而汉语文本则是话题突出型语言,不用或少用衔接方式,重意合。微观结构比较主要关注《报告》中英文本中具体句法、词法与修辞特点。研究发现,汉语文本中无主语句和少主语句较多,语序整齐,措辞华丽,内容采用多种方式进行强调:频繁使用同一词、数字缩略语、四字结构等;而英语文本中句子主谓明确,逻辑清晰,语序多变,用语简单,基本源于直译或直译加意译的翻译方法。本文可望对《报告》及各种政论翻译具有理论与实践双重的价值。从理论方面看,本文尝试运用了一种《报告》中英文本系统比较研究方法,有助于弥补现有的《报告》及政论翻译研究的不足。从实践方面看,本文可对现有的政论翻译实践具有一定的启示,吸引更多译者和学者关注《报告》翻译实践中的中英文本的差异。(本文来源于《鲁东大学》期刊2013-04-16)

金虎[8](2012)在《试论麦茨的电影符码与文本系统——电影语言研究系列麦茨之叁》一文中研究指出电影符码和文本系统是电影符号学宗师克里斯蒂安.麦茨符号学研究的一个重要阶段和有益尝试。面对在电影影像和叙事上构建电影语法与句法的失败,麦茨提出了电影符码和文本系统,以克服以往探索中的难题与缺陷,开启了电影符号学研究的广阔而丰富的领域。但他的理论也存在不少问题。本文不揣冒昧,试图对麦茨的相关理论主张进行一番初步的梳理、审视与评析,并就此问题提出自己的初浅之见。(本文来源于《电影文学》期刊2012年01期)

路永照[9](2011)在《论《周易参同契》的文本系统》一文中研究指出《周易参同契》是炼丹术理论的奠基性着作,由于资料的缺乏,对于这本书的文本组成与着者,历代学者有很多争议。对于这些问题的研究,应当以文本自身的内证为主。《参同契》的文本经历了各自独立、混编至重编叁个时期。其主要组成部分即四言经文和五言经文并非出自一人之手,四言经文是对五言经文的进一步发挥和补充。对于《周易参同契》的经文主旨,简单地概括为外丹或内丹均不太合理,文本自身已经表明了内养性情和外用炉火的观念。(本文来源于《周易研究》期刊2011年03期)

夏艳芳[10](2010)在《顺应理论解读表述文本系统中的“非一致式”》一文中研究指出“非一致式”是韩礼德的语法隐喻理论的重要支柱之一,也是英语中常见的语言现象。尤其是表述文本系统中的“非一致式更是书面英语中常见的语言现象,语言学家从不同的角度对“非一致式”进行探讨,得出了不尽相同的结论。但是,很少有人研究“非一致式”的语用意义。本文从语用学的角度对表述功能文本中的“非一致式”进行分析,认为书面英语表述文本系统中的“非一致式”的使用是为了进行顺应,从而实现某些具体的交际目的。本文旨在挖掘书面英语表述文本系统中的“非一致式”的深层运作机制,并尽力阐明语言使用者选择“非一致式”的所有可能出现的因素。本文研究的理论基础是维索尔伦的顺应理论(1999)。本文作者认为,“非一致式”的产生,不但受语场(field),基调(tenor)和方式(mode)的影响,而且受心理世界(mental world)等多种因素的影响。以顺应理论为指导,表述文本系统中的“非一致式”被看作是一种具体的语言选择,是语言使用者为实现或顺应某些交际目的而使用的一种语言策略。此次研究是对前人研究的补充,可以帮助更好地理解表述文本系统中的“非一致式”。本研究可能为其他语言结构的策略性研究带来契机,也能对该领域的其他研究做出贡献。(本文来源于《苏州大学》期刊2010-05-01)

文本系统论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

日本古写经是佛教文献研究的一大富矿,它可以与百年前在中国敦煌莫高窟藏经洞发现的敦煌遗书相媲美,甚至某些方面,其文献价值有过之而无不及。我比较幸运,从2006年至2013年,前后近八年时间,跟随业师落合俊典先生先后考察了大阪金刚寺、大阪四天王寺、京都兴圣寺、奈良西方寺以及名古屋七寺等日本各地古刹收藏的写本一切经(大藏经),使我对日本古写经有了感性认识和深切体会,丰富了我的学术经历。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

文本系统论文参考文献

[1].沈梅丽,黄景春.五路财神宝卷的文本系统及财富观念[J].民俗研究.2019

[2].定源(王招国).日本古写经《高僧传》之文本系统——以兴圣寺本为中心[J].域外汉籍研究集刊.2018

[3].王志军.互文语篇理论视域下的语篇副文本系统研究——以学术着作语篇副文本系统为例[J].当代修辞学.2018

[4].孙少华.文本系统与汉魏六朝文学的综合性研究[J].中国社会科学.2016

[5].徐允.《千年女优》文本系统层面叁层时空的能指具象关系[J].作家.2014

[6].胡小倩.文学翻译的文本、系统与折射[J].大连海事大学学报(社会科学版).2014

[7].单庆凤.温家宝2011年《政府工作报告》汉英文本系统比较研究[D].鲁东大学.2013

[8].金虎.试论麦茨的电影符码与文本系统——电影语言研究系列麦茨之叁[J].电影文学.2012

[9].路永照.论《周易参同契》的文本系统[J].周易研究.2011

[10].夏艳芳.顺应理论解读表述文本系统中的“非一致式”[D].苏州大学.2010

标签:;  ;  ;  ;  

文本系统论文-沈梅丽,黄景春
下载Doc文档

猜你喜欢