论文摘要
随着全球化的发展,世界各国的联系日益紧密,不同国家间的经济、政治、文化、学术交流也愈加频繁。尤其是在加入WTO(世贸组织)之后,中国的发展已经与世界紧紧联系在了一起。"语障"成为了国内外交流的第一难关,至此,各类翻译软件应用产品的语言习得模式研究发文量急剧增加,并且逐步从量化研究发展到以量化为主的实证性研究为主流方法 ,在各领域中应用,且研究方法趋于严谨。本研究基于翻译软件应用产品的语言习得模式创新进行实证探讨。从一般翻译软件与语言习得的认知过程的研究、个体差异因素的研究、学习者策略的研究等方面对其进行研究例证。同时,提出相应的研究策略。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 梁醒卓
关键词: 翻译软件,行业发展,语文文化
来源: 区域治理 2019年52期
年度: 2019
分类: 经济与管理科学,信息科技
专业: 计算机软件及计算机应用
单位: 辽宁对外经贸学院
基金: 辽宁省大学生创新创业训练项目“基于翻译软件的语言文化习得——以辽宁对外经贸学院为例”阶段性研究成果(项目编号:2018XJDCA)
分类号: TP391.2
页码: 238-240
总页数: 3
文件大小: 977K
下载量: 55