英汉学者的学术程式语使用对比研究

英汉学者的学术程式语使用对比研究

论文摘要

学术程式语是学术话语中高频复现的词汇序列,在记忆中整存整取,具有学术性、高频性、稳定性的特征。有些汉语学者的英文学术论文存在用词不恰当,表达不地道等问题,因此,对比英汉学者在学术程式语使用上的差异,能使汉语学者认识到英文论文撰写上的不足,从而提高其学术写作能力。文章采用定量定性分析方法,借助语料库软件Collocate 1.0提取英汉学者在英文学术论文中的3词程式语,并探讨其使用异同。研究发现,汉语学者对3词程式语的掌握程度已接近英语学者,但运用缺乏熟练度和灵活性。同时,英汉学者英文学术论文中的高频3词程式语在使用习惯、词类分布和结构上存在一定差异。

论文目录

  • 1 背景
  • 2 相关研究回顾
  • 3 研究设计
  •   3.1 研究问题
  •   3.2 语料选取和建库
  •   3.3 词程式语提取
  • 4 结果与讨论
  •   4.1 词程式语的使用频数对比分析
  •   4.2 高频程式语特征
  • 5 结束语
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 徐祝萍,陈静

    关键词: 学术程式语,英文学术,英汉学者,语料库,对比研究

    来源: 海外英语 2019年23期

    年度: 2019

    分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学

    专业: 中国语言文字,外国语言文字

    单位: 杭州师范大学外国语学院

    基金: 教育部人文科学研究青年基金项目“大数据下的学术程式语英汉对比研究”(项目编号:17YJC740009)

    分类号: H136;H313

    页码: 246-248

    总页数: 3

    文件大小: 1629K

    下载量: 40

    相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    英汉学者的学术程式语使用对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢