论文摘要
在文化认同的背景下,提出中医名词术语英译的策略与方法,达到英译的术语在体现其医学内涵的同时体现其独特的文化内涵,并且使英译的术语能够为英语读者所理解和接受,以期能在中医名词术语英译标准化的学术研究中,略尽"以启心思"之用。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 李静
关键词: 文化传播,文化认同,中医名词术语英译,标准化研究
来源: 跨文化研究论丛 2019年02期
年度: 2019
分类: 哲学与人文科学
专业: 外国语言文字
单位: 安徽中医药大学
基金: 2017年安徽中医药大学人文社会科学研究重点项目“跨文化传播背景下中医文化的表达和术语转化研究(2017rwzd001)”,2018年安徽高校人文社会科学研究重点项目“文化传播视角下中医基本名词术语英译标准化研究(SK2018A0223)”的研究成果
分类号: H315.9
页码: 126-137+154-155
总页数: 14
文件大小: 1088K
下载量: 53
相关论文文献
- [1].浅论中医名词术语英译与文化传真[J]. 承德医学院学报 2017(05)
- [2].中医名词术语的翻译及其规范化[J]. 中国校外教育 2015(19)
- [3].李照国中医名词术语英译特点赏析举隅[J]. 江西中医药大学学报 2018(01)
- [4].中医名词术语中“取象比类”的语言特点及其英译对策[J]. 中国中医基础医学杂志 2014(02)
- [5].中医名词术语英译标准化应用之因“地”制宜[J]. 中国中西医结合杂志 2013(09)
- [6].也谈中医名词术语标准化译名问题[J]. 亚太传统医药 2009(10)
- [7].中医名词术语英译:唯一还是多重标准?[J]. 中国中西医结合杂志 2010(02)
- [8].对两套中医名词术语译名翻译形式的探讨[J]. 西部中医药 2017(09)
- [9].胸痹心痛中医名词术语规范化研究探寻[J]. 辽宁中医杂志 2014(07)
- [10].中医名词术语英译的原则和标准探析[J]. 辽宁中医药大学学报 2009(02)
- [11].中医名词术语英译的原则和标准探析[J]. 辽宁中医药大学学报 2009(03)
- [12].谢竹藩中医名词术语英译标准化翻译思想初探[J]. 海外英语 2019(15)
- [13].对目前中医名词术语翻译中的一些建议[J]. 中国中西医结合杂志 2008(12)
- [14].“一带一路”背景下中医药文化的翻译、传播现状与路径[J]. 洛阳师范学院学报 2020(07)
- [15].中医名词翻译术语检索渠道评估[J]. 传播力研究 2019(18)
- [16].中医名词术语“病”“症”“证”的含义及用法[J]. 世界中西医结合杂志 2020(08)
- [17].中医名词术语“病”“症”“证”的含义及用法[J]. 世界中西医结合杂志 2020(09)
- [18].中医名词术语“病”“症”“证”的含义及用法[J]. 世界中西医结合杂志 2017(05)
- [19].中医名词术语“病”“症”“证”的含义及用法[J]. 世界中西医结合杂志 2017(06)
- [20].中医名词术语“病”“症”“证”的含义及用法[J]. 世界中西医结合杂志 2017(07)
- [21].中医名词术语“病”“症”“证”的含义及用法[J]. 世界中西医结合杂志 2020(10)
- [22].《中医基本名词术语英译国际标准化研究》述评[J]. 中国科技翻译 2010(03)
- [23].《中医名词术语耳鼻喉分册》标准审定会在北京顺利召开[J]. 中医耳鼻喉科学研究 2010(01)
- [24].词素层译法在中医名词术语翻译中的应用[J]. 知识文库 2018(05)
- [25].中医名词术语(一)[J]. 西部中医药 2016(09)
- [26].对等理论影响下中医四字结构术语的英译[J]. 考试周刊 2010(11)
- [27].“Zhi Bai Dihuang”还是“Zhi Bo Dihuang”?——也谈中医方剂名英译[J]. 中国中西医结合杂志 2010(11)
- [28].中医药书稿常见错误例析[J]. 甘肃科技 2015(06)
- [29].论中医名词术语规范标准技术路线[J]. 中国中医基础医学杂志 2010(05)
- [30].中医名词术语(二)[J]. 西部中医药 2016(09)
标签:文化传播论文; 文化认同论文; 中医名词术语英译论文; 标准化研究论文;