论文摘要
翻译文学是民族文学的一个特殊组成部分,它具有明显的跨文化性质,但当前中文系本科阶段的教学中却缺乏对翻译文学的关注。从理论背景来看,在翻译文学的独立性已经获得较为广泛认可的当下,开设翻译文学课程应当被提上议程。从课程结构来看,翻译文学的教学可以填补外国文学史和中国文学史教学的空白,将离散的国别文学知识贯穿起来。从教学目标来看,翻译文学的教学致力于培养学生建构"世界文学"视野下的文学知识体系。从教材和师资方面来看,目前已有大量从事翻译文学研究的高校教师可以胜任该课程的教学,而教材方面虽然已有百花文艺出版社的《二十世纪中国翻译文学史》等专著可用,但还亟待专门的翻译文学教材出版。
论文目录
文章来源
类型: 期刊论文
作者: 徐臻
关键词: 翻译文学,课程改革,教材与师资
来源: 贵州师范学院学报 2019年05期
年度: 2019
分类: 社会科学Ⅱ辑,哲学与人文科学
专业: 世界文学,高等教育
单位: 四川外国语大学中文系
分类号: I106-4;G642
DOI: 10.13391/j.cnki.issn.1674-7798.2019.05.009
页码: 51-56
总页数: 6
文件大小: 123K
下载量: 26
相关论文文献
- [1].从翻译思想看中国翻译文学史进程[J]. 劳动保障世界(理论版) 2013(06)
- [2].翻译文学与新时期话语建构——评赵稀方《20世纪中国翻译文学史·新时期卷》[J]. 长春工程学院学报(社会科学版) 2014(01)
- [3].现代中国翻译文学史研究的对话视角[J]. 长江学术 2012(04)
- [4].论丰子恺在中国翻译文学史上的地位和贡献[J]. 上海理工大学学报(社会科学版) 2014(01)
- [5].抗战时期重庆的翻译文学[J]. 内江师范学院学报 2013(03)
- [6].对中国翻译文学史书写的几点思考[J]. 名作欣赏 2010(08)
- [7].翻译家穆木天研究史考察及反思(1990-2014)[J]. 语文学刊 2015(15)
- [8].华北沦陷区的翻译文学[J]. 惠州学院学报(社会科学版) 2013(02)
- [9].新书架[J]. 中国比较文学 2010(02)
- [10].翻译文学史书写的新探索——兼评《20世纪下半叶中国翻译文学史:1949—1977》[J]. 东方翻译 2018(03)
- [11].女性在20世纪初期的文学翻译成就[J]. 中国现代文学研究丛刊 2010(03)
- [12].“文化转向”后的中国翻译文学史书写[J]. 南京师范大学文学院学报 2011(04)
- [13].浅论民国期刊是近现代翻译文学发表的主阵地[J]. 台州学院学报 2015(01)
- [14].翻译文学研究的新收获——评秦弓《二十世纪中国翻译文学史·五四时期卷》[J]. 孝感学院学报 2010(05)
- [15].民国皖籍文学译者群研究[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2014(05)
- [16].翻译文学与新时期中国的历史关联——读赵稀方《二十世纪中国翻译文学史·新时期卷》[J]. 中国比较文学 2010(04)
- [17].《恐惧与无畏》的相关资料[J]. 新文学史料 2020(01)
- [18].翻译文学研究的新收获——读秦弓《二十世纪中国翻译文学史·五四时期卷》[J]. 中国比较文学 2010(04)
- [19].中国近代翻译小说之诗学观[J]. 读与写(教师教育) 2008(05)
- [20].“译文不在场”的翻译文学史——“译文学”意识的缺失与中国翻译文学史著作的缺憾[J]. 文学评论 2015(03)
- [21].翻译的现代性——评赵稀方先生《翻译现代性:晚清到五四的翻译研究》[J]. 中国比较文学 2013(04)
- [22].郭沫若翻译成就探析[J]. 兰台世界 2014(10)
- [23].文学翻译与百年中国精神谱系[J]. 学术界 2008(01)