导读:本文包含了语音韵律论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:韵律,语音,基频,汉语,手语,英语,时长。
语音韵律论文文献综述
何家勇,周阳,刘伊梅[1](2019)在《音段与韵律对中国学习者英语可理解度的贡献——基于噪音条件下合成语音的可理解度实验》一文中研究指出本研究利用PSOLA技术,移植英语本族语者的时长、基频、"基频+时长"到中国学习者音段,合成语音刺激;并反向移植,将学习者的时长、基频、"基频+时长"移植到本族语音段,合成语音刺激。在严格控制信噪比、音速的条件下,请24名英语本族语者对实验刺激进行逐字转写,计算可理解度,研究韵律和音段对可理解度的影响。结果显示,中国学习者的时长模式对可理解度有负面作用,而基频则没有。学习者的音段,不论是与学习者自己的"基频+时长"组合,还是与本族语者的"基频+时长"组合,其可理解度都显着低于本族语者音段与本族语者自己的"基频+时长"组合,也低于本族语者音段与学习者"基频+时长"组合。这说明音段错误是致使中国学习者英语可理解度低下最主要的原因。改善学习者的音段,是提高其可理解度最有效的办法。(本文来源于《外语学刊》期刊2019年06期)
吴树兴,张秀琴[2](2019)在《一种基于深度神经网络的汉语语音合成韵律结构预测模型》一文中研究指出近年来,随着语音信号处理技术的发展,合成语音在很多场景下已经能够满足实际的基本要求,但在自然度上方面,还需要进一步提高和改进。在汉语语音合成中,韵律结构的预测对于自然度的影响非常大,如何精确预测韵律结构,成为语音合成技术中需要解决的重要问题。该文结合注意力机制将深度神经网络双向RNN模型用于汉语韵律词的预测,得到的预测结果表明,具有注意力机制的双向RNN模型在进行韵律词的预测方面能够获得比较准确的效果。(本文来源于《科技资讯》期刊2019年27期)
任晓阳[3](2019)在《基于手语音系学的英汉手语音段结构和韵律结构的对比研究》一文中研究指出手语是聋哑人和听力有障碍的人普遍使用的一种手势语言,是聋哑人用手型、动作、表情和空间位置等表达思想和沟通交流的主要工具。从20世纪60年代手语语言学发展以来,国外许多语言学家已经对手语语言学进行了较为广泛的研究,形成了系统的手语语言学理论。而中国手语的语言学研究起步较晚,尤其是对手语的音系部分研究屈指可数,近年来手语音系研究虽然已逐渐成为国内手语语言学研究的一项重要课题,但很少有研究从对比性研究的角度分析两种手语。因此,手语音系的研究很有必要,对英汉手语音系的分析可以为在更大的域中研究中国手语语言学奠定基础。本文旨在运用Selkirk的韵律层级理论,以汉语手语和英语手语为语料,通过举例分析汉语手语和英语手语的音段特征和韵律结构,从音系角度阐述英汉手语存在的共性和差异。通过对音节、韵律词、音系短语、语调短语和话语等方面的比较,展示了英语手语和汉语手语间存在的异同。本文的主要研究发现可分为五个方面。第一,英汉手语具有相同的音节类型,包括PMP,MP,PM,M和P。英语手语在运动过程中可以产生次要运动。相反,次要运动只可以出现在汉语手语中的P位置。第二,辅手扩散可以作为韵律词的边界标志,并且英汉手语的嘴部动作不同。第叁,辅手扩散和短语末尾延长是音系短语的边界标志。不同之处在于英汉手语的末尾重复现象。第四,就语调短语而言,扬眉是条件句的标记,而且边界标记可以结合形成一个新的意义。第五,在话语方面,非手动标记可以用来标记关系从句、条件句、一般疑问句和特殊疑问句。此外,英语手语通过扬眉来标记从句,汉语手语却没有这个特征。英汉手语的音段结构和韵律结构对比研究,不但可以为探索不同手语间的异同点提供了独特的视角,也可以为研究语言载体对语言结构究竟产生怎样的影响提供了广阔的研究空间。手语音系学研究对探究人类语言的本质意义重大,应该引起语言学家的重视。本文旨在通过对不同语言手语间的对比研究,促进中国手语教学和手语翻译的进步,推动中国手语音系的发展。(本文来源于《西安外国语大学》期刊2019-06-01)
陈红[4](2019)在《基于语音可视化的大学生英语朗读语篇韵律特征研究》一文中研究指出基于语音可视化的视角对大学生朗读语篇的韵律特征进行声学分析,结果显示:受试的朗读语料中调群切分过多,并以停顿作为调群切分的主要手段,停顿时常有不合英语语音规范的现象。受试朗读时无标记调核的比例明显低于本族语者;除了对比强调,受试有标记调核的落点还会出现在携带旧信息的实义项和无对比强调的语法项上,从而产生信息传递的偏误。受试的朗读语速偏慢,呈现多重音分布规律,连贯话语调整手段运用率低,体现了其母语汉语的"音节节拍语言"节奏模式的影响。这对高校英语语音教学和大学生的语音矫正具有一定的指导意义。(本文来源于《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》期刊2019年01期)
张微,解焱陆,张劲松[5](2018)在《汉语语音韵律强度的量化计算方法》一文中研究指出韵律强度是指连续语流中各音节相对突显度的大小。以往对韵律强度的研究常常根据听感将其标注为几个强弱不同的等级,然而,基于听感的标注过于主观,且无法给出连续变化的数值,不能很好地满足语音技术的需求。为此,本文提出了一个计算汉语连续语流每个音节韵律强度的方法,基于叁个声学度量(归一化的音节时长、基频扩张度、调形与模板的偏离度)做线性估算。通过分析基于声学参数算出的韵律强度值与基于听感标注的重音指数之间的关系、韵律强度值与词性之间的关系以及音节在焦点与非焦点条件下韵律强度值的差异,初步验证了该模型的有效性。(本文来源于《南京师范大学文学院学报》期刊2018年04期)
毛佩文[6](2017)在《基于性别差异的汉语情绪语音韵律分析》一文中研究指出为了探究性别差异对汉语情绪语音韵律特征产生的影响,本研究采用角色扮演的诱导式方法,设计并采集了含有高兴、愤怒、悲伤、惊奇四种基本情绪的语音语料,分析它们的时长、基频曲线的特征,并通过不同性别的同种情绪语音信号对比,得到汉语情绪语音韵律特征分布变化规律,在此基础上发现了女性话语所包含的情绪较男性更易被感知的原因:(1)男性情绪语音中的无声部分,削减了语音的连续性并且增加了情绪的时长,导致识别率降低;(2)女性的情绪基频值总体上高于男性;(3)女性基频的变化率高于男性。情绪语音具有如下倾向:基频的变化越明显,变化率越高,情绪的表现力越强;(4)女性的基频最高值位置较前。(本文来源于《文教资料》期刊2017年Z2期)
龙珊[7](2017)在《专业英语语音课中的韵律节奏练习与儿歌编写——以应用英语(学前方向)专业为例》一文中研究指出经济全球化发展要求我国人才结构中具备优质英语专业人才和相当英语水平的复合型人才,这就要求我国教育事业必须牢牢把关,提高我国教育人才培养质量。学前教育是学习生涯的起步,对学生学习起着重要作用,要求我国必须为学前英教育培养相应教育人才。本文从高校专业英语人才培养出发,对专业英语教育中语音教学存在的问题进行具体分析,并以应用英语学前教育专业为例,对如何提高专业英语语音学习的有效途径进行分析。提出教学过程中应该强调发音标准化和语音音调规范化,提高学生学习积极性,并配备相应语音专业老师,开发语音网络教育资源等来保障英语学前教育人才的培养。并提出学生应把学校学习的专业语音知识应用到儿歌编写中去,使幼儿英语学习兴趣和学习效率得以提高,继而为我国经济全球化发展奠定扎实教育背景,培养更多高英语水平复合型人才。(本文来源于《当代旅游(高尔夫旅行)》期刊2017年10期)
邓德崇[8](2017)在《格律诗词的粤语吟诵和朗读的语音及呼吸韵律研究》一文中研究指出呼吸和语音是人类言语发生过程中最为重要的生理和声学基础。本文通过同步采集的语音及呼吸信号,对格律诗词粤语吟诵和朗读的语音及呼吸韵律进行研究,揭示粤语吟诵和朗读的语音和呼吸韵律规律及其与诗词小句之间韵律层级的对应关系。全文由五个部分组成。第一章绪论主要介绍国内外研究现状与发展趋势,简要说明实验设计和研究方法。第二章研究格律诗粤语吟诵的呼吸与韵律间的关系,我们发现五七言诗的呼吸韵律层级均可分为两级,五言诗在第二字上存在韵律短语的划分边界;七言诗除平起平收式均在第四字上存在韵律短语的划分边界,平起平收式在第二字上存在韵律短语的划分边界。第叁章研究词在粤语吟诵时呼吸韵律与语音韵律间的关系,主要通过不同字数的不同句式的韵律层级的划分来进行研究。研究结果发现,叁、四、五字句独立构成韵律短语,对应二级呼吸重置;六、七字句能够独立形成韵律句,且在第四字上存在韵律短语的划分边界。第四章从不同平仄格式和不同句式的类型两角度分别对格律诗和词在粤语朗读中呼吸韵律与语音韵律的对应关系和表现情况进行研究。研究结果表明,五言诗朗读由叁级呼吸重置组成,在第二字上存在韵律短语的划分边界;七言诗由两级呼吸重置组成,仄起平收式和仄起仄收式在第四字上存在韵律短语的边界,平起平收和平起仄收式在第二字之后存在韵律短语的边界;词的叁、四、五字句一般不能独立构成呼吸韵律句,对应二级呼吸重置,六、七字句能够独立形成韵律句,且在第四字上存在韵律短语的划分边界。第五章主要总结本文的主要论点及尚待解决的问题。通过上述研究,我们能够较为深刻地理解粤语韵律的生理基础和不同状态下的呼吸特征,丰富粤语语音生理方面的研究。(本文来源于《暨南大学》期刊2017-06-25)
严晓雯[9](2017)在《基于语音语料库的《长生殿》及其英译本的韵律音系学研究》一文中研究指出《长生殿》作为中国四大经典戏剧之一,具有极高的艺术成就,也成为昆曲、京剧的传统曲目。文献研究表明,以往对于《长生殿》的研究多集中于戏剧主题和戏剧创作意义等,而对于其翻译的研究较少,且多着重于翻译策略或美学再现方面。戏剧翻译相关研究主要关注戏剧原文与译文对等、戏剧翻译作品中语用要素再现和翻译的文化对比等,而将戏剧翻译与韵律音系学结合的较少。因此,本研究以中国传统戏剧经典《长生殿》的经典曲目《定情》和《惊变》为例,结合韵律音系学理论与研究方法,分析唐明皇、杨贵妃、高力士叁个主要角色语言的韵律特征,并且比较杨宪益、戴乃迭和许渊冲、许明两个英译本中对这叁个角色语言韵律特征的表现,分析韵律特征对人物塑造的影响,探究哪一个译本更加适用于舞台表演,从而构建戏剧翻译的韵律音系学评价体系。为保证研究客观性,本文采用数据驱动的研究方法,选取洪升《长生殿》中《定情》和《惊变》为源语文本,杨宪益、戴乃迭(杨译)和许渊冲、许明(许译)的两个英译本为目的语文本,借助语音合成软件InterPhonic 6.0完成文字-音频转换。研究选择时长、音高和音强作为分析参数,借助Praat 6.0软件提取文件时长、最大音高、最小音高、平均音高、最大音强、最小音强。作为数据驱动研究,本研究中数据差异引导研究关注点,并且根据数据追踪不同译本的韵律再现效果,从而构建基于韵律音系学的戏剧翻译评价体系。研究结果表明:(1)在时长方面,杨译本叁个人物的唱词大多比许译本短,与原文较为一致,更能准确地再现剧中人物的性格特征和情感基调。(2)在音高层面上,本研究主要考查了音高起伏度的变化。相比杨译本,许译本整体调域变化最为明显,更强调音高大幅变化,益于表现情感起伏;并且音高起伏位置、幅度与原文一致性更高。但也为演员在短时间内再现音高变化增加了困难。(3)音强方面,由于中英文固有的差异,两个译本的音强都比原文低得多,大多只有原文的叁分之一至一半。比较而言,杨译本更接近原文,音强曲折变化更多。(4)在重构人物方面,杨译本的一些表达与原文更接近,而许译本对不同角色话语的翻译具有内在一致性。本研究运用语料库手段,以韵律音系学为理论框架,比较研究中国传统名剧《长生殿》及其翻译的韵律特征和戏剧特征,构建戏剧翻译的韵律音系学评价体系,对于推动中国传统戏剧及其翻译研究和中国文化传播具有重要价值。(本文来源于《江苏大学》期刊2017-06-01)
王娟[10](2017)在《语音韵律短语边界处的声学表现及语音停顿识别》一文中研究指出语句韵律结构信息在语音合成与语音识别中非常重要。在语音合成中,自然度与可懂度是两个重要的指标,当前可懂度已经达标,但是自然度还是不够,这是因为计算机无法准确的对语句信息中的韵律进行识别。在语音识别中,要实现人机自然交流,让计算机能够读懂人的语言,并精确辨别语句含义或说话人,从而将说话人语句转换为机器语言,并按照语句含义进行准确操作,这就需要计算机能够准确识别语句中的语音停顿并对语句进行自动划分。所以,语句的韵律信息非常具有研究意义,而韵律是一个感知概念,语音中包含的韵律信息比文本更加准确。所以本文从声学角度出发,直接从语音中提取声学特征参数,对韵律短语边界处的声学特征参数进行分析,并基于所得的声学特征构建模型,实现基于语音的语音韵律停顿识别。本文主要工作有以下叁部分:(1)文本处理及音频特征提取对文本语料进行分词,通过分词去除不可能存在的韵律边界,基于汉字—拼音字典将分词后的语句转换为其对应的拼音串。基于语音语料,获取声学参数,如:语音短时能量、短时幅度、短时过零率、基频、质心、谱熵、信息熵、语音声母韵母等音节时长等,提取其相关波形曲线或数据。(2)语音韵律边界处的声学表现分析基于上述声学特征的相关波形曲线或数据,对语音停顿处的声学表现进行初步分析;然后基于声学特征参数的组合或转换,对汉语语音韵律边界处的各种声学表现进行进一步的分析。(3)基于声学特征的语音停顿识别首先根据韵律边界处的声学表现,构建候选声学特征集,然后通过特征选择选择合适的声学特征构建特征模板;最后利用支持向量机模型实现韵律停顿的自动识别,并对实验结果进行分析。(本文来源于《山西大学》期刊2017-06-01)
语音韵律论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
近年来,随着语音信号处理技术的发展,合成语音在很多场景下已经能够满足实际的基本要求,但在自然度上方面,还需要进一步提高和改进。在汉语语音合成中,韵律结构的预测对于自然度的影响非常大,如何精确预测韵律结构,成为语音合成技术中需要解决的重要问题。该文结合注意力机制将深度神经网络双向RNN模型用于汉语韵律词的预测,得到的预测结果表明,具有注意力机制的双向RNN模型在进行韵律词的预测方面能够获得比较准确的效果。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
语音韵律论文参考文献
[1].何家勇,周阳,刘伊梅.音段与韵律对中国学习者英语可理解度的贡献——基于噪音条件下合成语音的可理解度实验[J].外语学刊.2019
[2].吴树兴,张秀琴.一种基于深度神经网络的汉语语音合成韵律结构预测模型[J].科技资讯.2019
[3].任晓阳.基于手语音系学的英汉手语音段结构和韵律结构的对比研究[D].西安外国语大学.2019
[4].陈红.基于语音可视化的大学生英语朗读语篇韵律特征研究[J].西南科技大学学报(哲学社会科学版).2019
[5].张微,解焱陆,张劲松.汉语语音韵律强度的量化计算方法[J].南京师范大学文学院学报.2018
[6].毛佩文.基于性别差异的汉语情绪语音韵律分析[J].文教资料.2017
[7].龙珊.专业英语语音课中的韵律节奏练习与儿歌编写——以应用英语(学前方向)专业为例[J].当代旅游(高尔夫旅行).2017
[8].邓德崇.格律诗词的粤语吟诵和朗读的语音及呼吸韵律研究[D].暨南大学.2017
[9].严晓雯.基于语音语料库的《长生殿》及其英译本的韵律音系学研究[D].江苏大学.2017
[10].王娟.语音韵律短语边界处的声学表现及语音停顿识别[D].山西大学.2017