操英语本族语者论文-房印杰

操英语本族语者论文-房印杰

导读:本文包含了操英语本族语者论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:关系代词取舍,二元逻辑斯蒂回归,过度概括,概率性预测

操英语本族语者论文文献综述

房印杰[1](2019)在《关系代词取舍的多因素分析——中国英语学习者与英语本族语者的对比研究》一文中研究指出本文聚焦中国英语学习者和英语本族语者的关系代词取舍,通过基于大规模语料的多因素分析,发现:1)二者的关系代词取舍均受一系列语言学因素的制约,表现出相似的原型性和概率性; 2)当认知加工负载增大时,中国英语学习者倾向过度使用显性关系代词以降低认知加工负载; 3)不同于第一语言习得中基于范例的概率性归纳路径,中国英语学习者分别使用概率性预测与抽象语法规则来处理低/高认知加工负载的关系从句。研究表明,两个群体的关系代词取舍体现出总体相似性与细节差异性。(本文来源于《外语与外语教学》期刊2019年04期)

杨雅君[2](2019)在《中国英语学习者与英语本族语者“结果类”近义词语义韵的对比研究》一文中研究指出本文通过对比研究一组“结果类”近义名词的搭配行为的异同,旨在探究中国英语学习者的英语使用特点及其影响因素。以一组结果类近义词EFFECT,RESULT,CONSEQUENCE以及OUTCOME为研究目标,以中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)以及英国国家语料库(BNC)为研究数据,以“扩展意义单位模型”为理论框架,使用中介语对比分析法(CIA),分别探析该组近义词在中英两个语料库中的搭配行为,并对研究结果进行对比分析,探讨中国英语学习者和英语本族语者在结果类近义词使用方面的异同。研究结果表明,中国英语学习者和英语本族语者在结果类近义词的使用方面有相似之处,但更多的是差异。节点词EFFECT在TECCL和BNC中有叁个共同搭配词(greenhouse,environment,cause)。greenhouse具有“气候变暖”的语义趋向,而cause通常用来表示“导致某种不好的结果”,这使得EFFECT在两个语料库中都具有相对消极的语义韵,但TECCL中表示积极意义的搭配词和BNC中表示“立即的”以及“相似的”意义的搭配词是对方语料库中所没有的。节点词RESULT在TECCL和BNC中则呈现出较大的差异性。除了都具有表达“最终的”意义的搭配词之外(TECCL:final;BNC:net,end),中英语料库中的其他显着性搭配词没有明显的相似性。TECCL中存在一组与“学业”有关的搭配词以及一组具有明显的令人愉快的搭配词,BNC中的显着搭配词则大多传达着“改变”的语义趋向,节点词RESULT在两个语料库中的语义韵都呈现明显的中性的语义韵。以CONSEQUENCE为节点词的显着性搭配词在两个语料库中的唯一的相似之处在于:它们有共同搭配词cause,用来表示“导致某种不好的结果”。TECCL中的显着性搭配词具有“错误地做某事”以及“糟糕的”意义的语义趋向,该两种令人不快的语义趋向使CONSEQUENCE具有明显的消极语义韵,而BNC中的大部分显着性搭配词没有明确的语义趋向,这使CONSEQUENCE在BNC中没有表现出明显的语义韵,即呈现出中性的语义韵。两个语料库中以OUTCOME为节点词的显着性搭配词都有表达“满意的”意义的搭配词,不同之处在于TECCL中还存在表示“成功”“暴力的”以及“失望的”意义的搭配词,而BNC中的语义趋向则相对单一,除了一组表示“竞争”意义的搭配词之外,没有其他表示明显的语义趋向的搭配词,语义趋向的不明确也导致了其语义韵的不明确,而节点词在TECCL中却呈现积极的语义韵。由此可见,中国英语学习者和英语本族语者在搭配、语义趋向和语义韵的使用方面虽然有相似之处,但差异仍然明显,中国英语学习者对结果类近义词的使用并不明确,从而导致了对其的误用。在类连接的使用方面,中国英语学习者和英语本族语者在两个语料库中都有大致相同的类联接,但相似之处中也存在着细微的区别。首先,同一语法结构在不同的语料库中的使用频率不同,这一现象尤其体现在中国英语学习者对于词组as a result的过度使用上。其次,对于同一类连接,英语本族语者的表达方式更加多样,而中国英语学习者对于同一语法结构的表达结构比较单一。(本文来源于《烟台大学》期刊2019-06-01)

于腾腾[3](2019)在《英语同义副词强化语的扩展意义单位对比研究》一文中研究指出副词强化语经常用于英语口语和书面语。然而,许多英语学习者只根据其含义选择使用它们而不进一步联系语境考虑使用地是否恰当,这种现象是很常见的。他们使用副词强化语尤其是同义副词强化语时,带有很大的随意性,这可能导致不当使用甚至误用。然而,到目前为止,尽管他们在选择合适的英语副词强化语时犯了很多错误,但大多数中国英语学习者还没有意识到学习副词强化语的重要性。本文采用辛克莱提出的扩展意义单位模型,研究了中国英语学习者和英语母语者对叁个英语同义副词强化语的使用情况,旨在找出两者之间的差异。具体来说,将从搭配、类连接、语义韵、语义趋向方面考察其使用特点。所选的叁个同义副词强化语为completely,fully,totally。本研究是关于两组人的对比研究,因此选择WECCL和COCA作为语料来源。叁个副词强化语作为检索的节点词。为了使研究结果更加科学可靠,从距离节点词间距为4的范围内挑选出每个节点词的搭配词中MI值大于3的显着搭配词进一步分析,排除偶然搭配词。借助于AntConc 4.3.4可以从WECCL和COCA中抽取出每个副词强化语的索引行。通过分析显着搭配词和相应的索引行,分别找出WECCL和COCA中每个节点词的搭配、类连接、语义韵和语义趋向。最后,对这叁个副词强化语的使用进行比较,找出中国英语学习者与英语母语者的差别。本研究结果如下。(1)中国英语学习者把每个副词强化语和不同的搭配词搭配,它们的搭配词很少重合。但在英语母语者的使用中,completelly和totallly的搭配词有很多一样的。此外,中国英语学习者和英语母语者对每个副词强化语的搭配词都有自己的偏好并且中国英语学习者使用的搭配方式不如英语母语者多样。(2)中国英语学习者掌握completely和totally的类连接,仍有一定的困难。尽管他们和英语母语者使用的类连接类型相同,但每种类连接类型的占比差异显着。(3)completely;fully和totally的语义韵差异显着。对于中国英语学习者来说,completely和totally具有由积极和消极语义韵混合而成的混合语义韵倾向。fully具有由积极和中性语义韵混合而成的混合语义韵倾向。对于英语母语者来说,completelly和totally带有消极语义韵倾向。fully带有由积极和中性语义韵混合而成的混合语义韵倾向。(4)在中国英语学习者和英语母语者的使用中,每个副词强化语具有自己最常用的语义趋向。从搭配、类连接、语义韵、语义趋向等方面分析,可得出结论:中国英语学习者对副词强化语掌握得不够好。因此,中国英语学习者对于英语副词强化语用法的学习还需要加强。此外,completelly,fully和totolly不是完全同义词。因此,应加强对同义副词强化语的区分。(本文来源于《山东大学》期刊2019-05-27)

杨贝妮[4](2019)在《中国英语学习者与英语本族语者learn和study动名搭配对比研究》一文中研究指出词语搭配是英语学习者在英语习得过程中的一个关键问题,其中,动名搭配在词语搭配错误中出现频率最高,也是学界研究热点。有些学者将搭配错误归因于母语的负迁移,仅少数从认知视角深究。本文通过对比中国英语学习者与英语本族语者在动词learn和study上搭配的区别,探知中国英语学习者的搭配错误,试图证明搭配错误与概念迁移之间的因果联系。本文具体考察两个问题:1)中国英语学习者和英语本族语者在learn和study名词搭配上有何差异?2)差异的成因是什么?本文借助中国英语学习者语料库(CLEC),中国学习者笔语语料库(WECCL)和英国国家语料库(BNC)来提取词语搭配信息,并招募30名中国英语学习者参与翻译测试以获取内省语料。基本结论如下:中国英语学习者和英语本族语者在搭配中不同频率地使用learn和study的核心意义和次要意义。中国英语学习者产出了大量动名搭配错误,例如:learn knowledge,learn course,study knowledge,study lessons等,并在词语搭配中混淆learn和study的词义。这些问题主要归因于中国英语学习者的概念迁移。从根本上说,概念迁移是由learn和study与汉语对应词的概念结构差异,以及中国英语学习者与英语本族语者概念化模式差异造成的。对此本文还为英语教师提出避免、改进错误搭配的教学建议。(本文来源于《浙江师范大学》期刊2019-05-10)

毕雪[5](2019)在《哈尔滨地区英语学习者与英语本族语者口语朗读中节奏特征对比研究》一文中研究指出分属于印欧语系的英语和汉藏语系的汉语在音段特征与超音段特征方面都有很大的差别。由于两种语言的巨大差异,中国英语学习者在习得英语发音方面会遇到很大困难。近几年国内对中国英语学习者音段习得方面的研究较多,然而针对学习者韵律特征的研究尤其是节奏特征习得的研究却少之又少。本研究选取哈尔滨地区英语学习者为考察对象,将其节奏特征与本族语者节奏特征进行对比分析,进而探究哈尔滨地区英语学习者的节奏模式与本族语者有何异同。本研究采用了韩礼德所提出的“叁T理论”来探究哈尔滨地区英语学习者与英语本族语者在调群切分模式以及调核位置方面的异同;借助Ramus等人提出的音段尺度节奏测量方法(Interval Measure,IM)、Dellwo对音段尺度节奏测量法的语速归一处理(Varco V和Varco C)来探究两组发音人的元音和辅音时长在整个语篇中的变化;利用Grabe和Low提出的成对变异指数(Pairwise Variability Index,PVI)来分析两组发音人相邻单元内元音和辅音的时长变化。作者从Asian English Speech Corpus Project—Chinese Academy of Social Sciences(简称AESOP—CASS)语料库中选取10名美国人与10名哈尔滨地区英语学习者的朗读语料。本研究所选的语料是《北风与太阳》,语料较长,含105个单词,这有利于分析节奏特征,使研究结果更加科学可信。本研究旨在对以下两个问题进行探究:1.哈尔滨地区英语学习者与英语本族语者在篇章朗读中的节奏模式有何差异?2.哈尔滨地区英语学习者与英语本族语者在篇章朗读中产生节奏差异的原因是什么?作者使用Praat软件及其相关脚本进行语料的标注与提取,借助SPSS软件进行独立样本T检验以及相关性检验,研究结果如下:在调群切分方面,哈尔滨英语学习者与本族语者有两点不同。首先,哈尔滨地区英语学习者所切分的调群数量远多于本族语者。其次,学习者与本族语者的调群划分方式也不相同。本族语者常借助于调群边界四大外部指征(停顿、非重读音节的音高重设、起首轻音节以及延时音节)来划分边界,而哈尔滨地区英语学习者多用停顿来划分调群,其余指征使用较少,在本研究中,学习者甚至没有用到起首轻音节这一指征。在调核位置方面,本族语者总是将新信息以及重要信息重读,而哈尔滨地区英语学习者朗读的英语语篇重读信息过多,调核位置随意,从而影响了信息传递。在节奏时长模式方面,哈尔滨地区英语学习者与英语本族语者在声学时长参数上也有些差距。研究结果表明,学习者的Varco C低于本族语者,这说明学习者对英语中复杂的辅音群掌握的不是很好;学习者的nPVI-V明显低于本族语者,说明学习者不太熟悉重音型节拍语言中重读音节与非重读音节交替的特点,在朗读语篇时保留了母语中音节节拍的特点。在语速方面,哈尔滨地区英语学习者的语速明显低于本族语者。利用SPSS软件进行的语速与声学时长参数的相关性检验能说明语速是影响节奏特征的重要因素之一。综上所述,哈尔滨地区英语学习者在朗读语篇时出现的问题大多源于母语的影响,汉语音节型节拍特征过多地带入英语的产出会影响英语重音型节拍的特点,进而影响交际。以上研究结果对哈尔滨地区英语节奏习得研究有一定的借鉴意义,对该地区的外语语音教学也有一定的帮助。(本文来源于《吉林大学》期刊2019-05-01)

崔林,袁水鑫,张雨晴[6](2019)在《我国大学生和英语本族语者英语标示名词使用情况对比研究》一文中研究指出概述标示名词的研究现状及标示名词的分类。对比研究我国大学生与英语本族语者标示名词的使用情况。结果显示,我国大学生和英语本族语者对英语标示名词的使用都具有多样性,但使用频率有明显差异;我国大学生对英语标示名词的使用意识有所缺失,准确性不足,且在词汇的语义选择上缺乏多样性,偏误主要表现在观点类和情境类标示名词的使用上。(本文来源于《英语教师》期刊2019年03期)

刘鑫鑫[7](2018)在《中国大学生与英语本族语者书面语词块的对比研究》一文中研究指出基于COLEC和LOCNESS对中国大学生与英语本族语者在英语写作中词块使用的异同进行研究。首先使用语料库检索软件Wordsmith Tools提取获得所有3至6词词块,并把它们分为叁大类,即完整分句、分句成分和不完全词组;然后逐一讨论我国大学生相对于英语本族语者在这叁类词块上的超用或少用情况,并分析其可能存在的原因;最后对我国英语写作教学进行了反思并得到一些启示。(本文来源于《华北水利水电大学学报(社会科学版)》期刊2018年03期)

曾菲[8](2018)在《基于语料库的中国英语学习者和英语本族语者近义词使用对比研究》一文中研究指出英语词汇是二语学习的基石,同时也是人类交流和整个二语教学的基础。近义词在整个词汇中占有很大的比重,这使它成为词汇学习过程中的难点和必学要点。因此,如何让学生在庞大而复杂的英语词汇体系中更好的掌握近义词语的使用和辨析成了二语教学过程中的一大难题。作为二语词汇学习的新视角,语料库语言学的兴起和发展为二语的词汇教学提供了大量真实有效地语境和例子,通过对比英语本族语者和二语学习者在近义词词汇方面的使用差异,改变了传统词汇教学的思路,为二语词汇教学的发展提供了帮助。本研究借助布朗语料库(BROWN)和中国英语学习者语料库(CLEC),采用了基于语料库的中介语对比分析方法,借助统计学中WordNet、、Antconc 3.4.4w等软件,从频数、搭配、语义韵叁个方面对同义词stay和remain,rather和quite两组词语分别进行研究,目的在于研究英语本族语者使用这两组词的方法以及特点,并分析对比中国英语学习者与英语本族语者的使用差异,以及探究中国不同英语水平学习者使用近义词的方法特点和使用差异。研究结果表明:在使用频数方面,中国英语学习者在stay一词上有过度使用的现象,而使用remain存在不足。在使用rather一词时存在使用不足的现象,而在使用quite一词上有过度使用的现象;在搭配方面,remain一词的显着性搭配词语较为丰富,但与英语本族语者相比,中国英语学习者使用stay和remain后的搭配词种类较为简单,而英语本族语者词汇搭配丰富很多。Rather和quite两个词语的显着性搭配词语种类少且数量少,这与英语本族语者有很大的差异;在语义韵方面,rather具有消极的语义趋势,而quite具有积极的语义趋势,这与英语本族语者使用大致相同。基于这些研究发现,本论文对英语教师在近义词词汇教学以及词典编撰等方面中提出了以下建议。1.在进行近义词词汇教学时,改变传统的近义词教学方法,借助大量数据库中的信息,提供词汇频率、搭配的一些量化数据,相信会更客观、更高效地发现近义词之间的异同,更加准确的使用词语。2.英语本族语者语料库具有丰富地道的自然语料,可作为中国学生英语考试题库的语料来源。基于本族语者的语料库作为中国学生的试题库的资料来源十分必要。3.在词典编撰方面,语料库中大量真实有效地例子为编撰者提供了很好的资料。(本文来源于《重庆师范大学》期刊2018-06-01)

王姗[9](2018)在《语言学习领域讨论部分的知识主张:中国学生和英语本族语者硕士论文的对比分析》一文中研究指出对于硕博论文写作而言讨论部分必不可少,因此学界对于该部分展开了大量的研究,但主要集中在语轮和语步的分析层面。研究表明,讨论部分的关键是提出(新)知识主张(Basturkmen,2009;Parkinson,2011;Swales&Feak,2012),但如何提出知识主张以及作者是否有效地提出并论证自己的知识主张并未得到太多关注。鉴于此,本研究旨在通过对比分析的手法,探究中国学生和英语本族语者在语言学习领域的讨论部分中是如何提出并论证知识主张的。本文自建两个语料库对硕士论文的讨论部分进行描写和分析。首先,选取Yang&Allison(2003)讨论部分的模型以考察学生作者在讨论部分中如何提出知识主张;其次,以引用为切入点,对学生作者是否有效地提出并论证其知识主张进行深度剖析。研究发现,中国学生和英语本族语者在提出并论证知识主张方面,既有相同点又有不同之处。二者采用类似的语轮和语步来提出知识主张,但相比之下本族语者采用的语轮和语步更加多样化;在论证自己的知识主张时,中国学生的观点和立场不明确。此外,中国学生和本族语者在论证其知识主张时皆表现为论证能力不足,但总体而言,英语本族语者的情况相对较好。本研究有如下的意义:将知识主张作为研究焦点,首先可以为研究论文写作的讨论部分提供新的视角;其次,对语言学习领域硕士论文讨论部分的写作和指导、学术写作手册的编撰,以及学术写作的教与学都有指导意义。(本文来源于《北京外国语大学》期刊2018-05-29)

熊贞[10](2018)在《基于语料库的EFL硕士论文与英语本族语者学术论文中四词词块的对比研究》一文中研究指出在过去的一百年多中,语言学家们一直从不同方面研究频繁出现的多词序列。如今,随着语料库语言学的发展,词块—作为一种在特定的语域中频繁出现的特殊的多词序列,越来越受到人们的重视,这也凸显了学术写作能力的重要性。词块是成功理解学术语篇的重要组成部分。本研究分析了两个语料库中的四词词块:一个是GXUN语料库,它由77篇硕士论文组成,其作者是2008到2014级的外国语言学及应用语言学专业和英语语言文学专业。另一个语料库是布朗家族语料库,它包含了Brown语料库,Frown语料库,FLOB语料库,LOB语料库,共计83篇学术论文,均由英语为本族语的作家所写。本研究旨在回答以下问题:1)两个语料库中四词词块的频率分布如何?2)两个语料库中四词词块的结构和功能特征是什么?3)两个语料库中四词词块在结构和功能有何异同?本研究采用Biber(1999)对词块的定义和结构分类和Biber(2003)对词块的功能分类,并以CQPweb作为主要研究工具来检索两个语料库中四词词块,对其使用进行了定量分析,并对其功能进行了定性分析。这项研究的结果表明:1)GXUN的研究生在论文写作中使用的四词词块比英语为本族语者学术论文中更多。在这两个语料库中,有10个相同的四词词块在使用频率上存在显着差异,其中GXUN的研究生过度使用了8个四词词块,2个四词词块使用不足。2)GXUN的研究生和以英语为本族语者的作者都大量的使用短语类词块而非从句类词块,特别是用介词短语类的词块最多。然而,GXUN的研究生重复使用某些名词短语类和介词短语类的词块。比学术研究者使用更多的动词类的词块,尤其体现在被动词类型的词块。此外,GXUN的研究生论文中还常使用口语类型的词块,例如:we can see/find that.3)对两个语料库中四词词块的功能分析表明,GXUN的研究生和以英语为本族语的作者都更倾向于使用词块来表达指示性作用。然而,GXUN的研究生有使用主题相关类,区分/聚焦类来表达指示功能的偏好,而以英语为本族语的作者更倾向于使用时间/地点/文本指向类来表达指示功能。此外,GXUN的研究生使用的立场类词块和篇章组织类词块都比英语为本族语的作者要少。4)GXUN的硕士论文中的情态立场型词块往往是“被动动词+介词短语片断”的结构,英语为本族语的学术论文中往往使用“预指代词it+形容词片段”结构类型来表达情态立场。此外,在“话题导入/聚焦”功能类别中,GXUN的在硕士论文中通常是用动词类的结构,而以英语为本族语的学术论文常使用介词短语类结构。最后,本研究为我国研究生学术写作提供了教学启示,尤其是布朗家族的四词词块将为GXUN的研究生写出更学术化的论文提供了一个参考。同时也为教师,特别是为GXUN的教师提供了教更学术化词块的见解。(本文来源于《广西民族大学》期刊2018-05-01)

操英语本族语者论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文通过对比研究一组“结果类”近义名词的搭配行为的异同,旨在探究中国英语学习者的英语使用特点及其影响因素。以一组结果类近义词EFFECT,RESULT,CONSEQUENCE以及OUTCOME为研究目标,以中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)以及英国国家语料库(BNC)为研究数据,以“扩展意义单位模型”为理论框架,使用中介语对比分析法(CIA),分别探析该组近义词在中英两个语料库中的搭配行为,并对研究结果进行对比分析,探讨中国英语学习者和英语本族语者在结果类近义词使用方面的异同。研究结果表明,中国英语学习者和英语本族语者在结果类近义词的使用方面有相似之处,但更多的是差异。节点词EFFECT在TECCL和BNC中有叁个共同搭配词(greenhouse,environment,cause)。greenhouse具有“气候变暖”的语义趋向,而cause通常用来表示“导致某种不好的结果”,这使得EFFECT在两个语料库中都具有相对消极的语义韵,但TECCL中表示积极意义的搭配词和BNC中表示“立即的”以及“相似的”意义的搭配词是对方语料库中所没有的。节点词RESULT在TECCL和BNC中则呈现出较大的差异性。除了都具有表达“最终的”意义的搭配词之外(TECCL:final;BNC:net,end),中英语料库中的其他显着性搭配词没有明显的相似性。TECCL中存在一组与“学业”有关的搭配词以及一组具有明显的令人愉快的搭配词,BNC中的显着搭配词则大多传达着“改变”的语义趋向,节点词RESULT在两个语料库中的语义韵都呈现明显的中性的语义韵。以CONSEQUENCE为节点词的显着性搭配词在两个语料库中的唯一的相似之处在于:它们有共同搭配词cause,用来表示“导致某种不好的结果”。TECCL中的显着性搭配词具有“错误地做某事”以及“糟糕的”意义的语义趋向,该两种令人不快的语义趋向使CONSEQUENCE具有明显的消极语义韵,而BNC中的大部分显着性搭配词没有明确的语义趋向,这使CONSEQUENCE在BNC中没有表现出明显的语义韵,即呈现出中性的语义韵。两个语料库中以OUTCOME为节点词的显着性搭配词都有表达“满意的”意义的搭配词,不同之处在于TECCL中还存在表示“成功”“暴力的”以及“失望的”意义的搭配词,而BNC中的语义趋向则相对单一,除了一组表示“竞争”意义的搭配词之外,没有其他表示明显的语义趋向的搭配词,语义趋向的不明确也导致了其语义韵的不明确,而节点词在TECCL中却呈现积极的语义韵。由此可见,中国英语学习者和英语本族语者在搭配、语义趋向和语义韵的使用方面虽然有相似之处,但差异仍然明显,中国英语学习者对结果类近义词的使用并不明确,从而导致了对其的误用。在类连接的使用方面,中国英语学习者和英语本族语者在两个语料库中都有大致相同的类联接,但相似之处中也存在着细微的区别。首先,同一语法结构在不同的语料库中的使用频率不同,这一现象尤其体现在中国英语学习者对于词组as a result的过度使用上。其次,对于同一类连接,英语本族语者的表达方式更加多样,而中国英语学习者对于同一语法结构的表达结构比较单一。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

操英语本族语者论文参考文献

[1].房印杰.关系代词取舍的多因素分析——中国英语学习者与英语本族语者的对比研究[J].外语与外语教学.2019

[2].杨雅君.中国英语学习者与英语本族语者“结果类”近义词语义韵的对比研究[D].烟台大学.2019

[3].于腾腾.英语同义副词强化语的扩展意义单位对比研究[D].山东大学.2019

[4].杨贝妮.中国英语学习者与英语本族语者learn和study动名搭配对比研究[D].浙江师范大学.2019

[5].毕雪.哈尔滨地区英语学习者与英语本族语者口语朗读中节奏特征对比研究[D].吉林大学.2019

[6].崔林,袁水鑫,张雨晴.我国大学生和英语本族语者英语标示名词使用情况对比研究[J].英语教师.2019

[7].刘鑫鑫.中国大学生与英语本族语者书面语词块的对比研究[J].华北水利水电大学学报(社会科学版).2018

[8].曾菲.基于语料库的中国英语学习者和英语本族语者近义词使用对比研究[D].重庆师范大学.2018

[9].王姗.语言学习领域讨论部分的知识主张:中国学生和英语本族语者硕士论文的对比分析[D].北京外国语大学.2018

[10].熊贞.基于语料库的EFL硕士论文与英语本族语者学术论文中四词词块的对比研究[D].广西民族大学.2018

标签:;  ;  ;  ;  

操英语本族语者论文-房印杰
下载Doc文档

猜你喜欢