论商务英语教学中的东盟文化导入

论商务英语教学中的东盟文化导入

邓英凤

(广西民族师范学院外语系,广西崇左532200)

中图分类号:H319.3文献标识码:A文章编号:1673-0992(2011)07-091-01

随着中国-东盟自由贸易区的建立和发展,我国与东盟各国在农业、经贸、文化、教育、体育、旅游等各领域的交流与合作日益深化,跨国家、跨民族、跨文化的商务活动也日益增多。在中国——东盟背景下,加深对东盟各国文化的认识,培养跨文化交际能力,促进文化交流,是培养为促进中国-东盟的发展的商务人才的必然要求。然而,目前在教学过程中,很多商务英语教学依然是遵循“英语+商务知识”的传统模式,虽然在教学中有意识地进行文化导入,但是多数都是对英语国家的文化背景介绍,而忽略了在中国——东盟的发展对商务英语人才提出了新的要求,即加强东盟国家文化意识,强化对东盟国家文化的导入。随着中国—东盟区域内交流与合作的进一步发展,对具备较强跨文化交际能力的商务人才的需求也日益趋紧。培养英语基础扎实、精通商务领域专业知识和东南亚区域市场、熟悉东盟各国文化背景的复合型人才是当务之急。

一、跨文化正在成为人们生活的一部分

随着我国经济的高速发展和人们生活水平的不断提高,现在国人出国旅游、探亲、留学、商务的人数与日俱增。全国公安机关出入境管理部门批准的公民因私出国申请逐年增加。与此同时,海外入境游客人数也大幅增长,每年春节黄金周关口、机场都会呈现出一派繁忙景象。“而且,到外企供职和聘用外籍人士也越来越普遍。在我国举行的重要的国际性活动也越来越多,如2001年上海APEC、将于北京举行的2008年奥运会以及在上海举行的2010年世博会等等,这一切的一切,都使我们正在或即将不可避免要与不同文化背景的人打交道,而且对越来越多的人来说,这已经成为他们生活和工作的重要部分。

二、文化与商业谈判

商务谈判是商务活动的重要环节,对其成功起着关键性的作用。谈判双方来自不同的国家,有着不同的文化背景,如果事先不了解对方的文化,就可能因为细小的环节产生分歧。正如同胡文仲先生在《跨文化交际学概论》一书中所说:“跨文化交际已经成为我们时代的一个突出的特点。”我们经常在进行跨文化交际,只是不自觉而已。因为,即使我们经常不从事外交、外贸工作,也不在外企供职,甚至不与外国人直接打交道,仍然可能在进行跨文化交际。例如,阅读外国小说,观看外国电视、电影的过程也是在进行跨文化交际。也就是说,当今世界范围内的交际是以跨文化为特征的。因此,用外语进行跨文化交际的能力也就被视为现代社会人才必备的重要素质。例如,在国内各种职称评定或入学考试中,报考者要过的一关就是英语水平的测试,以考察其用英语进行对外交流学习的能力。又如,在众多的招聘广告中,交际能力和英语水平是最为常见的条件。可见,在经济全球化的今天,跨文化交际能力已经成为现代人才不可缺少的素质。

三、培养跨文化交际能力加速区域文化融合

国与国之间的交流,文化艺术是非常关键的。中国—东盟自由贸易区于2010年1月1日全面建成。在中国—东盟自贸区论坛上,有关专家指出,自贸区建设会成为中国与东盟文化融合的“加速剂”。

走进广西设置东南亚语种学科最齐全的高等院校广西民族大学,一座泰式风格的金色塔顶建筑最受师生喜爱--已先后二十多次访问中国的泰王国诗琳通公主出资在这里建立了诗琳通泰文资料中心。每天,数以百计的中国学生在这里学习东南亚语言文化,收听东南亚广播电台,阅读最新的东南亚报刊,与来自东南亚的教师热烈讨论问题。

一直向往成为国际汉语教师志愿者的广西民族大学级泰语专业学生李杨顺利通过初步筛选,九日开始接受为期四个月的培训。她曾于2006年赴泰国碧武理皇家大学留学一年。她说,在泰国,当地民众也过中国的传统节日春节和中秋节,并穿上红色衣服,用中文写的对联很常见,很多泰国民众喜爱中国武打片。中国留学生在参加当地演出活动中,不仅展示旗袍、打太极、中国少数民族舞蹈等,还表演东南亚特色舞蹈,积极开展文化艺术交流。

四、改变传统的课堂教学模式,培养学生跨文化交际能力。

素质教育的教育体系必须体现在课堂教学的步骤和措施上。根据开放教育的特点,在整个教学活动中,我始终贯彻英语教学“以学生为中心的原则”、“交际性原则”;采用讨论教学法、问题教学法或个案教学法。辅导课以学生为中心,主要侧重教授学生如何有效地进行跨文化交际。在《跨文化交际》的教学过程中,以问答方式串联本单元所要掌握的内容,梳理单元的要点,难点,使学生对单元的内容有较系统的了解,便于理解、记忆。同时,学生通过回答问题,既检查了自己自主学习的情况,也锻炼了自己的听说能力。所提的问题除了在课堂进行外,也留给学生回去思考或上网公布,等下一堂课上让学生得出结论。学生经过充分认真的准备,往往会得出若干不同的答案,最后我归纳总结,得出正确结论。此外,我还为学生提供了大量的个案,结合自己在国外留学的经历,言传身教对学生起到一种潜移默化的作用。例如:第四单元“人际间的交互作用”一课,学生通过模拟交流练习,个案分析,了解了中西文化在好客、付帐、请求、馈赠等诸多方面的文化差异,学会了如何避免由于这些差异而带来的误会;真正懂得了在跨文化交际活动中,“没有谁对谁错;谁好谁坏;只是不同而已”。每堂辅导课我都布置小组讨论话题,要求学生充分发挥主观能动性,通过小组讨论、集体讨论,懂得怎样进行个案分析,书写分析结果,以达到领会在跨文化交际中会遇到的由于中西文化的差异所带来的问题,以及对这些问题的应付和解决方法,从而提高了学生的语言能力和跨文化交际能力。由于这种新的课堂教学辅导形式多样化,更能适应学员自主学习的方式,学生的学习兴趣也更浓了。

五、结论

综上所述,尽管跨文化交际的口语教学策略还没有完全达到令人满意的程度,尚有不足之处,但事实证明,重视了跨文化交际,英语口语教学才有可能走出困境,而且这种教学思路正在显示出强大的生命力。因此,教师在英语口语教学中,一方面要加强对学生进行英语思维能力的训练,另一方面要补充一些相关的社会文化背景知识,增强学生的语言得体性意识,培养学生从英语文化的角度来认识事物的能力和习惯,即把表层的文化现象引入到深层的文化结构中,从而达到培养及提高学生的英语跨文化交际能力的目的。

参考文献:

[1]于连水等.商务英语教学中跨文化交际能力的培养[J].淮南职业技术学院学报2008.2

[2]郑建军.全球化视角下跨文化交际能力的培养与商务英语教学[J].北京城市学院学报2009.6

[3]徐海霞.中职学生英语学习动机分析及解决对策[J].科技信息2009.3

[4]陈建平.商务英语教学中的商务文化意识培养[J].兵团教育学院学报2001.4

[5]张华丽等.如何在商务英语教学中培养学生跨文化交际的能力[J].科技信息2009.3

[6]廖国强.商务文化意识与人才培养研究[J]商场现代化.2006.30

[7]李本现.文化与商业谈判[J]西安外国语学院学报.2001.2

[8]王颖.大学英语口语教学与跨文化交际能力的培养[J].教育探索.2007.5

标签:;  ;  ;  

论商务英语教学中的东盟文化导入
下载Doc文档

猜你喜欢