导读:本文包含了正迁移论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:英语,语言,维吾尔族,双语,德语,法语,作用。
正迁移论文文献综述
史玉蓉,吴涛,乔楚[1](2019)在《英语对基础阶段德语习得的正迁移影响研究》一文中研究指出德语和英语同属印欧语系中的日耳曼语支,存在着一定相似性。运用英语对德语的正迁移影响,达到双语学习相得益彰的效果。(本文来源于《海外英语》期刊2019年18期)
宁婧思,阳芬[2](2019)在《基于英语正迁移现象的法语时态教学探讨》一文中研究指出法语属于印欧语系罗曼语族,英语属于印欧语系日耳曼语族,两种语言虽属于不同语族,但在语言类型学分类中都具有屈折语的特征;以动词用法为例,两种语言都可以通过增加曲折语词素,使动词本身产生词形变化来体现人称,时态以及语式等方面的变化。现阶段,我国高校法语专业学生普遍具有一定水平的英语基础。因此,教师可以充分利用这一特点,扩大英语正迁移,以简化法语时态的教学。本文比较了英法两种语言中形态及用法相似的几组时态,以期对法语时态教学有所助益。(本文来源于《智库时代》期刊2019年31期)
杨茜[3](2019)在《英语核心素养之文化品格对英语学习的正迁移——以剑桥系列教材English in Mind Book 1的教学为例》一文中研究指出本文从语言、文化以及心理学视角研究了文化品格——英语学科核心素养之一,对英语学习的正迁移的作用。只有具备了文化品格,才能在实践中激发英语学习者学习英语的主观能动性,才能真正实现英语教育的根本目的。本文分别从语言学以及心理学中正迁移的理论出发从迁移分类以及影响迁移的因素的方面来论述文化品格对英语学习的正迁移作用。(本文来源于《英语广场》期刊2019年06期)
王孝龙,余鹏[4](2019)在《南疆地区维吾尔族儿童双语者跨语言正迁移双语学习机制的实验研究》一文中研究指出以维吾尔族儿童双语者为对象,采用跨语言的语音启动实验、语义启动实验、语言能力测试,研究跨语言正迁移双语学习机制。研究结果表明:熟练的维吾尔族儿童双语者比非熟练的维吾尔族儿童双语者表现出更明显的跨语言正迁移。(本文来源于《民族高等教育研究》期刊2019年03期)
常雪婷[5](2019)在《浅析母语正迁移在小学英语语法学习中的影响》一文中研究指出在英语教学过程中,母语迁移现象无处不在。母语正迁移对于英语语法的学习起着积极正向的促进作用。针对现阶段小学英语教学中的问题,为促进小学英语语法学习,本文通过对比英汉两种语言体系在词法和句法方面的正迁移现象,对如何充分发挥母语的正迁移作用提出意见和策略。(本文来源于《内蒙古教育》期刊2019年12期)
孙立章[6](2019)在《例谈几何入门教学中的“方法正迁移”》一文中研究指出初中数学组成部分中的《空间与图形》,是学生普遍感觉难学、老师感觉难教的内容,学生很容易在初一入门阶段就产生两极分化。但如果老师在入门教学中善于类比、总结、归纳,重视方法迁移,触类旁通,就能减少这样的遗憾,从而使大批学生成功跨越障碍,对《空间与图形》产生无限的兴趣。迁移就是一种学习对另一种学习的影响,这种影响有可能是积极的,也有可能是消极的。现代认知理论关于迁移的研究表明,学生学习的正迁移量越大,他们通过学习所产生的适应(本文来源于《试题与研究》期刊2019年10期)
于航[7](2019)在《汉语在英语学习中的正迁移作用》一文中研究指出在第二语言习得的过程中,不可避免地会受到母语的影响,即语言的迁移作用,进一步可分为正迁移作用和负迁移作用。本文旨在分析母语在二语习得过程中的正迁移作用,以中国为例,具体为汉语在英语学习中的正迁移作用,并探讨其在语言学习中的应用。(本文来源于《明日风尚》期刊2019年06期)
刘燕[8](2019)在《合理利用正迁移,增强高中生的英语语用能力》一文中研究指出"迁移"(transfer)是一个心理学术语,指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得产生影响的现象。而与外语学习有关的语言迁移理论则是在50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交流时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。当母语的某些特征同目的语相类似或完全一致时,往往出现正迁移(positive transfer)。正迁移有利于外语学习。本文试图阐明通过汉语的正迁移促进英语学习新飞跃的规律,特别是进一步多角度提升高中生的英语语用能力。(本文来源于《中学课程辅导(教师通讯)》期刊2019年05期)
何健君[9](2019)在《浅谈如何运用已有经验促进学习正迁移》一文中研究指出现代认知理论认为,一种学习活动对另一种学习活动的影响就是学习迁移,即已获得知识对学习新知识的影响和作用。以《数学广角——简单的排列数》"创设情境,复习旧知"和"问题探究,感悟有序"两个教学环节为例,阐述了如何运用已有经验,促进学生学习的正迁移,有效地提高课堂教学效率。(本文来源于《中国校外教育》期刊2019年04期)
姚小宽[10](2019)在《正迁移规律在小学英语教学中运用的探究》一文中研究指出我们探究正迁移规律在小学英语教学中的运用,目的是为了充分发挥正迁移在英语教学中的作用。其实,英语学习内部也存在正迁移的作用。但同时,汉语学习对英语学习、英语学习内部都存在负迁移作用。我们要在发挥正迁移作用的同时,努力抑制负迁移的作用。(本文来源于《学苑教育》期刊2019年01期)
正迁移论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
法语属于印欧语系罗曼语族,英语属于印欧语系日耳曼语族,两种语言虽属于不同语族,但在语言类型学分类中都具有屈折语的特征;以动词用法为例,两种语言都可以通过增加曲折语词素,使动词本身产生词形变化来体现人称,时态以及语式等方面的变化。现阶段,我国高校法语专业学生普遍具有一定水平的英语基础。因此,教师可以充分利用这一特点,扩大英语正迁移,以简化法语时态的教学。本文比较了英法两种语言中形态及用法相似的几组时态,以期对法语时态教学有所助益。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
正迁移论文参考文献
[1].史玉蓉,吴涛,乔楚.英语对基础阶段德语习得的正迁移影响研究[J].海外英语.2019
[2].宁婧思,阳芬.基于英语正迁移现象的法语时态教学探讨[J].智库时代.2019
[3].杨茜.英语核心素养之文化品格对英语学习的正迁移——以剑桥系列教材EnglishinMindBook1的教学为例[J].英语广场.2019
[4].王孝龙,余鹏.南疆地区维吾尔族儿童双语者跨语言正迁移双语学习机制的实验研究[J].民族高等教育研究.2019
[5].常雪婷.浅析母语正迁移在小学英语语法学习中的影响[J].内蒙古教育.2019
[6].孙立章.例谈几何入门教学中的“方法正迁移”[J].试题与研究.2019
[7].于航.汉语在英语学习中的正迁移作用[J].明日风尚.2019
[8].刘燕.合理利用正迁移,增强高中生的英语语用能力[J].中学课程辅导(教师通讯).2019
[9].何健君.浅谈如何运用已有经验促进学习正迁移[J].中国校外教育.2019
[10].姚小宽.正迁移规律在小学英语教学中运用的探究[J].学苑教育.2019