比字句论文_王桢,毕晴

导读:本文包含了比字句论文开题报告文献综述、选题提纲参考文献及外文文献翻译,主要关键词:字句,汉语,习得,留学生,汉语教学,目的,越南。

比字句论文文献综述

王桢,毕晴[1](2019)在《基于中介语语料库的日本学生“比”字句的偏误分析》一文中研究指出本文基于BCC中介语语料库当中日本国籍学生"比"字句的语料,主要从母语迁移以及目的语泛化的角度对其展开偏误分析和归类,将"比"字句的偏误分为八类并针对八类偏误产生的原因提出了相应的教学建议。(本文来源于《教育现代化》期刊2019年64期)

丁勇[2](2019)在《英语背景留学生的汉语比字句使用偏误分析》一文中研究指出比字句在比较句中使用频率最高,句式结构及语用方法相对复杂,在比较句的对外汉语教学中,既是重点,也是难点。英语背景留学生使用"比"字句的偏误主要表现在两个方面:第一,比字句结构要素之间的位置关系次序失当;第二,结果项的构成成分失当。造成偏误的主要原因:一是母语的负迁移,二是目的语规则泛化。(本文来源于《教育教学论坛》期刊2019年26期)

徐可忆[3](2019)在《泰国学生“比”字句形容词性差比项的习得研究》一文中研究指出在对外汉语教学中,“比”字句是一个极为重要的语法知识点,同样也是泰国学习者较难掌握并且经常使用的一个语法点。一直以来,“比”字句的本体研究倍受专家学者们的关注,但专门针对形容词性短语作“比”字句差比项这部分的研究甚少。本人在前人研究的基础上,以泰国乌汶皇家大学、乌汶第二华侨学校以及在西南大学留学的泰国学生作为调查对象,对泰国汉语学习者使用形容词作为“比”字句中差比项的习得情况进行调查研究,归纳偏误的类型及产生的原因,并提出符合学习者习得规律的教学意见。本文一共分为五大部分:第一部分:本文的选题缘由及选题意义、研究内容和研究方法。我们还整理了“比”字句的相关内容,将“比”字句的本体研究、“比”字句在实际教学中的研究这两部分内容进行了详细的分类。第二部分:我们对“比”字句的相关本体知识进行了梳理,将形容词进行了分类,明确了什么样的形容词才可以作“比”字句差比项的成分,同时,我们也分别梳理了程度副词进入“比”字句的情况以及形容词差比项带精确数量短语和模糊数量短语的情况。第叁部分:我们对教学大纲以及对外汉语教材当中的“比”字句形容词差比项的情况进行了考察,发现大纲和教材中关于“比”字句形容词性差比项的这部分内容存在着一些不足。第四部分:我们以调查问卷的形式,对泰国学习者“比”字句形容词性差比项的习得情况进行了调查和分析,整理出了泰国学习者在使用过程中的偏误情况以及偏误产生的原因。第五部分:我们结合前文的调查结果,针对泰国学习者在习得“比”字句形容词性差比项这部分内容,分别从教材、教师以及教学方法叁个方面提出了有针对性的教学建议。最后是结语部分,主要概括性地总结了本篇文章的研究内容,本文的研究价值和本文不足之处。(本文来源于《哈尔滨师范大学》期刊2019-06-01)

海莹[4](2019)在《对外汉语初级阶段“比”字句研究及教学设计》一文中研究指出“比”字句是汉语中表达比较的典型句式,它是由“'比'字短语充当状语,用来比较不同事物或者同一事物的某种属性在不同时间、不同情况下的差别或高低。”①“比”字句作为表示差比意义的典型句式,不仅是对外汉语教学中的重要教学内容,而且也是初级汉语学习者较难掌握的语法点。笔者通过梳理前人对“比”字句的研究发现,对于此句式的本体研究已经十分丰富,在对外汉语方面也以偏误分析和中介语分析为主,但是较少涉及“比”字句的实际教学研究。课堂教学是以教学设计为基础的。一个优秀的教学设计不但能够提高教师的教学质量,而且提升学生学习的兴趣。在这种背景下,笔者通过对“比”字句的基本语法特点进行分析,并在此基础之上,进行对外汉语初级阶段“比”字句的教学设计,让留学生准确掌握此语法点。本文一共分为五个部分:第一部分是绪论,介绍本文的选题背景、研究方法以及“比”字句的研究现状。第二部分是描述“比”字句的本体知识。第叁部分是本文的主体部分,包括“比”字句的课前教学设计和课堂教学设计两部分。第四部分是教学活动的反馈,包括对学生以及教学督导老师的访谈和“比”字句的教学成果测验。通过反馈结果,进行教学反思。第五部分是结语,对本文进行总结性论述。(本文来源于《陕西师范大学》期刊2019-05-01)

王玥[5](2019)在《日本留学生现代汉语“比”字句习得顺序研究》一文中研究指出本文旨在调查日本留学生汉语“比”字句的习得顺序,并进一步探讨该顺序的影响因素,最后从汉语教学的角度提出一些建议。首先,笔者结合前人研究成果、教学大纲及常用对外汉语教材,选取了7类“比”字句句式作为考察对象。本文通过问卷调查的方式对日本留学生“比”字句习得情况进行调查。笔者使用正确使用相对频率法以及蕴含量表法两种方法对汉语“比”字句考察句式进行排序,得出两个级别的日本学习者的“比”字句习得顺序。日本学习者在习得汉语“比”字句时遵循由简单到复杂,由典型句式到非典型句式的规律,该习得过程是连续的、动态的。其次,笔者从语言内部因素和语言外部因素两个角度分别探讨可能对日本留学生习得汉语“比”字句习得顺序产生影响的因素。语言内部因素包括汉语“比”字句自身结构的影响,以及日语作为学生母语产生的正迁移和负迁移。语言外部因素包括学习者自身认知策略的影响,以及相关语言材料的输入频率的影响。最后,笔者结合前文的调查结论及影响因素分析,分别从教材编写和课堂教学两个角度提出一些建议。教材对语法项目先后顺序的安排应尽量遵循学生的习得顺序,并且应注重重现率。教师的课堂教学也应遵循学生的习得规律,从简单到复杂,从基础句式到复杂句式,并且注重对偏误的讲解。笔者以习得难度最大的“比”字句考察句式为例,进行教学设计,以期能够为课堂教学提供一些启发。(本文来源于《上海外国语大学》期刊2019-05-01)

崔毓铮[6](2019)在《外国留学生“比”字句省略用法习得研究》一文中研究指出比较句是对外汉语语法教学中非常重要的组成部分,“比”字句是比较句中一个使用频率非常高又很典型的句型,目前“比”字句省略用法的研究相对较少。本文分析外国留学生“比”字句省略用法的习得情况,旨在丰富相关研究,帮助留学生更好地习得这一用法,为对外汉语课堂相关教学提供参考。根据“比”字句本体研究成果,本文对“比”字句的省略用法进行梳理。在此基础上,编制测试问卷,对中高级水平、不同国家的外国留学生使用“比”字句省略用法的习得情况进行考察,总结出留学生“比”字句省略用法的常见偏误,并对“比”字句省略用法习得及教学提出一些建议。本文采用了偏误分析法、测试法和文献研究法。经过对于调查问卷的数据分析,根据留学生的偏误率等数据,得出留学生习得不同“比”字句省略用法认知和输出的难度等级,认为在认知层面上,省略比较后项的中心语与结构助词“的”、省略比较后项的动宾短语的宾语中心语及省略比较后项的动词性短语的中心语这叁种省略用法的平均偏误率最高,难度最高;在输出层面上,省略比较前项这一省略用法的平均偏误率最高,所以难度最高。最后总结出被试者容易出现的偏误类型,包括结构助词“的”的省略、句法成分的省略、比较前项还是比较后项的省略等,为“比”字句的学习和教学提供参考,帮助学生建立良好的学习态度,制定科学的学习策略,并在教材的编写与选择、教师个人知识水平的提升、课堂教学等方面提出相关建议。(本文来源于《中央民族大学》期刊2019-05-01)

赵燕华[7](2019)在《“比”字句在越南本土汉语教材中的编写设计》一文中研究指出汉语"比"字句基本上与越南语"■"字句相对应。在编写越南本土汉语教材时,根据汉语"比"字句与越南语"■"字句的不同之处以及由此引发的语法偏误来进行编写设计,将会更加有效地降低越南汉语学习者的相关习得偏误。在初级阶段的汉语教材中,建议以"比"字句基本结构为学习重点;高级阶段则以"比"字句复杂式为学习重点。"比"字句的语法注释宜采用"不同点+偏误"的注释方式。"比"字句的练习编写既要设计相关的语法练习,又要设计不同形式的交际练习。(本文来源于《江西科技师范大学学报》期刊2019年02期)

贾呈琳[8](2019)在《留学生“比”字句运用偏误分析》一文中研究指出本文运用二语习得理论,对留学生的汉语比字句运用偏误进行分析,总结出留学生运用比字句时经常出现的偏误类型,并对比字句教学提出相应的教学策略。(本文来源于《农家参谋》期刊2019年02期)

曹水,程春君[9](2018)在《印地语与汉语“比”字句对比分析及对外汉语教学》一文中研究指出将印地语与汉语"比"字句进行对比研究,介绍了以印地语为母语的印度留学生汉语"比"字句的使用偏误情况,归纳了"比"字句偏误产生的类型及原因,以期对"比"字句的对外汉语教学有一定的借鉴作用。(本文来源于《语文教学通讯·D刊(学术刊)》期刊2018年12期)

张昕[10](2018)在《现代汉语“比”字句的限制性条件》一文中研究指出"比"字句是比较句中一种常见句式,用来比较不同事物以及同一事物在不同时间、不同情况下的差别。"比"字句的基本格式为:X比Y(Z)W,其中X和Y是比较项,Z是比较视点,W为比较结论。"比"字句在生活和学习中使用非常普遍和高效,但有一些限制性条件:能充当比较项的X和Y之间必须具有语义相关性且符合认知才可以进行对比;"比"字句中如果提供了足够的信息或根据上下文能找回比较视点,比较视点才可以省略。"比"字句结论项的谓语类型主要分为形容词性短语、动词性短语和比N还(更)N叁大类型,并各有其限制性条件。凡是能用程度副词"还"的地方,都能用"更"去替换。探析"比"字句在运用中的限制性条件,能使我们更深入地理解其内在的规律,从而更好地把握和高效地用好"比"字句。(本文来源于《语言与翻译》期刊2018年04期)

比字句论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

比字句在比较句中使用频率最高,句式结构及语用方法相对复杂,在比较句的对外汉语教学中,既是重点,也是难点。英语背景留学生使用"比"字句的偏误主要表现在两个方面:第一,比字句结构要素之间的位置关系次序失当;第二,结果项的构成成分失当。造成偏误的主要原因:一是母语的负迁移,二是目的语规则泛化。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

比字句论文参考文献

[1].王桢,毕晴.基于中介语语料库的日本学生“比”字句的偏误分析[J].教育现代化.2019

[2].丁勇.英语背景留学生的汉语比字句使用偏误分析[J].教育教学论坛.2019

[3].徐可忆.泰国学生“比”字句形容词性差比项的习得研究[D].哈尔滨师范大学.2019

[4].海莹.对外汉语初级阶段“比”字句研究及教学设计[D].陕西师范大学.2019

[5].王玥.日本留学生现代汉语“比”字句习得顺序研究[D].上海外国语大学.2019

[6].崔毓铮.外国留学生“比”字句省略用法习得研究[D].中央民族大学.2019

[7].赵燕华.“比”字句在越南本土汉语教材中的编写设计[J].江西科技师范大学学报.2019

[8].贾呈琳.留学生“比”字句运用偏误分析[J].农家参谋.2019

[9].曹水,程春君.印地语与汉语“比”字句对比分析及对外汉语教学[J].语文教学通讯·D刊(学术刊).2018

[10].张昕.现代汉语“比”字句的限制性条件[J].语言与翻译.2018

论文知识图

比字句使用情况图上图中,比较前项“我”可以被看作比较...来显示“X比:带有汉语、拼音、泰语的教学卡片高级班学生17类汉语否定结构正确率排序...来表示就是:

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

比字句论文_王桢,毕晴
下载Doc文档

猜你喜欢