中国跨文化交际研究论文-田艾其,冯瑞贞

中国跨文化交际研究论文-田艾其,冯瑞贞

导读:本文包含了中国跨文化交际研究论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:赛珍珠,儿童文学,和合观,文化中心主义

中国跨文化交际研究论文文献综述

田艾其,冯瑞贞[1](2019)在《跨文化交际学视角下赛珍珠的“和合观”——分析《邻家的中国孩子》和《龙鱼》》一文中研究指出为了进一步探究赛珍珠的"和合观",笔者在跨文化交际学的视角下分析了赛珍珠的两部儿童文学作品,《邻家的中国孩子》和《龙鱼》,分析了两部小说的人物、情节和中心思想,发现了这两部小说都蕴含着赛珍珠的"和合观",她的"和合观"思想在跨文化交际学视角下,体现为反对文化中心主义和文化偏见、多元文化和谐共存。(本文来源于《青年文学家》期刊2019年29期)

蔡倩[2](2019)在《基于跨文化交际教学原则对中国文化英语拓展教材实证探究——以《英语畅谈中国文化》为例》一文中研究指出本文根据跨文化交际教学原则对中国文化英语拓展教材《英语畅谈中国文化》进行分析,结合问卷访谈和测试手段,发现此类教材编写仍无法完全满足跨文化交际教学需求。基于调查结果,本文提出了教材编写改进意见。希望本文的研究能对此类教材在提高学生用英语表达中国文化的能力,最终消除"中国文化失语症"有所帮助。(本文来源于《智库时代》期刊2019年43期)

王晖[3](2019)在《中国文化与跨文化交际》一文中研究指出【出版社】商务印书馆本书主要围绕交际进行设置,以直接影响中国人交际的几个方面为主,例如:人情与关系、面子、礼貌与礼仪等。同时,书中还涉及了与交际不直接相关但在中国人的交际生活中有重要意义的内容,例如:家庭与夫妻关系、餐饮文化与饭局、民间传统游戏等,希望帮助学习者全面系统地了解和掌握影响中国人交际的诸多文化特点。(本文来源于《初中生世界》期刊2019年32期)

苏静[4](2019)在《高职英语微课中融入跨文化交际教学设计探究——以第四届中国外语微课大赛作品《回应恭维的四个策略》为例》一文中研究指出本文以第四届中国外语微课大赛作品《回应恭维的四个策略》为例,论述如何将跨文化交际融入英语微课教学,提出高职院校英语微课设计要对跨文化交际的知识点进行解构和再建构,从教学目标、教学内容、教学方法方面把握教学设计,教学过程不只在于词汇、语法、写作、翻译等单纯语言技能的提升,而且要让英语学习者在文化、历史背景下学习语言,培养学生的跨文化知识学习的自主性、积极性,将跨文化交际知识运用到国际交流之中。(本文来源于《广西教育》期刊2019年31期)

陈曦,苏雪梅[5](2019)在《地方高校跨文化交际中“中国文化失语”现象研究》一文中研究指出一直以来英语语言文化教学在大学英语教学中占据主导地位,造成高校英语教师和学生在中国文化的传授与习得中存在不同程度的"失语"现象,尤其是地方高校,在中国文化英语表达和对外传播中国文化的能力上差距明显。基于以上现状,本课题研究了山西地方高校中国文化英语课程的课程设置和教学实践,通过访谈及数据分析发现,中国文化英语课程的教学过程应以学生需求为前提,并结合适当的评估方式,从而更好地提高师生的中国文化对外传播能力。(本文来源于《佳木斯大学社会科学学报》期刊2019年04期)

姜雨昕[6](2019)在《浅谈中国与日本之间的跨文化交际活动——以分析中国文化对日本文化的影响为依托》一文中研究指出一、日本与中国的文字交流历史渊源日本是我国的东方近邻。据文献记载,从汉朝时候起,中日两国就开始了友好往来和文化交流。两千多年以来,中日两国的文化相互交流,相互影响。但回顾历史,中国文化对日本文化的影响更为深刻。明治维新以后,日本文化的借鉴对象开始由东方转向西方。中国文化的影响渗透到了日本文化的各个方面。日本的语言文字、文学、宗教及社会风俗习惯等各个方面,(本文来源于《名家名作》期刊2019年07期)

张婧[7](2019)在《基于中国传统文化的跨文化交际能力培养——《语言与文化》课程混合式教学模式的设计与实践》一文中研究指出文化知识是跨文化交际的核心,只有充分了解本土文化后才有可能具备深层次的跨文化思辨能力。本文基于中国传统文化的跨文化交际课程——《语言与文化》,从课程简介、指导思想、课程设计以及课程评价四个方面对该课程的混合式教学进行了设计。同时,以"故宫文化"主题的课堂教学作为案例对课程实践做出全面展示。结果表明,学习者总体上非常认可该教学模式在培养自身跨文化能力、思考能力、语言能力以及团队合作等方面的作用。(本文来源于《北京印刷学院学报》期刊2019年07期)

赵丽华[8](2019)在《从跨文化交际视角对中国特色词汇的英译分析》一文中研究指出汉语是我国的母语,汉语中记载了我国的优秀历史文化,在汉语发展的过程中逐渐形成了中国特色词汇宝库。中国特色词汇中包含着我国的文化象征,并且其传递了我国的文化以及特色。要想使跨文化交际目的得以实现,就需要对中国特色词汇的英译提起重视。在中国特色词汇英译的过程中,要突出原文的表现力,需根据特色词汇的文化特点对语言文本进行针对性的处理。该文将站在跨文化交际的视角下分析中国特色词汇的英译,旨在促进跨文化交际的进一步发展。(本文来源于《海外英语》期刊2019年13期)

张冰天[9](2019)在《“中国英语”与中国跨文化交际的语言选择》一文中研究指出英语的全球化导致了英语的本地化。"中国英语"是在中国本土化了的英语变体,具备规范英语内核,用于表达中国独有的社会文化元素。鉴于目前汉语在世界范围内的影响力仍然十分有限,使用"中国英语"是加强中国的对外交流,沟通不同文化的必然选择。英语是当今世界的通用语言,英语国家掌控着跨文化交际中的话语权,造成了非英语国家与英语国家在跨文化交际中的不平等现象。推广和使用"中国英语"对于确保中国的国家文化安全,彰显中国的文化话语权和进行中华文化的对外传播都具有重要的战略意义。1"中国英语"的内涵及意义英语是当今世界的通用语,其传播广度、流通程度和使(本文来源于《知识文库》期刊2019年11期)

马丽佳[10](2019)在《跨文化交际视角下中国英语词汇研究》一文中研究指出随着全球一体化进程的不断加快,世界各民族文化的融合,英语作为一门国际通用语,发挥着不可替代的作用。在世界范围传播和使用时,它也会吸收当地的语言和文化,形成本土化特色,语言变体就是在全球化和本土化这样的环境中发展而来的。当前,它的研究已经成为语言学领域的一个重要课题。中国英语作为英语在中国本土化发展的语言变体,其发展也受到了国内外学者的广泛关注。本文以中国特色的英语词汇作为研究对象,以英语词典中的汉语借词和《中国日报》中的词汇为语料,从跨文化交际的角度来进行分析,发现如下:论文对于英语中的汉语借词的分析,反映出在不同的历史时期,西方国家对于中国文化的关注点的不同。汉语借词的发展正是西方国家对于中国文化不断了解的一个发展过程,同时对于英语词典中的汉语借词和《中国日报》中的中国英语词汇的分析,也证实了中国英语的客观存在。关于这两个部分词汇的数据分析结论是:中国英语词汇中占比例最大的是和生活相关的词汇,借译是中国英语词汇中用得最多的构词方式。本文较为详细地分析了中国英语词汇,讨论了中国英语词汇对跨文化交际,外宣翻译以及词汇教学的启示。(本文来源于《上海师范大学》期刊2019-05-01)

中国跨文化交际研究论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文根据跨文化交际教学原则对中国文化英语拓展教材《英语畅谈中国文化》进行分析,结合问卷访谈和测试手段,发现此类教材编写仍无法完全满足跨文化交际教学需求。基于调查结果,本文提出了教材编写改进意见。希望本文的研究能对此类教材在提高学生用英语表达中国文化的能力,最终消除"中国文化失语症"有所帮助。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

中国跨文化交际研究论文参考文献

[1].田艾其,冯瑞贞.跨文化交际学视角下赛珍珠的“和合观”——分析《邻家的中国孩子》和《龙鱼》[J].青年文学家.2019

[2].蔡倩.基于跨文化交际教学原则对中国文化英语拓展教材实证探究——以《英语畅谈中国文化》为例[J].智库时代.2019

[3].王晖.中国文化与跨文化交际[J].初中生世界.2019

[4].苏静.高职英语微课中融入跨文化交际教学设计探究——以第四届中国外语微课大赛作品《回应恭维的四个策略》为例[J].广西教育.2019

[5].陈曦,苏雪梅.地方高校跨文化交际中“中国文化失语”现象研究[J].佳木斯大学社会科学学报.2019

[6].姜雨昕.浅谈中国与日本之间的跨文化交际活动——以分析中国文化对日本文化的影响为依托[J].名家名作.2019

[7].张婧.基于中国传统文化的跨文化交际能力培养——《语言与文化》课程混合式教学模式的设计与实践[J].北京印刷学院学报.2019

[8].赵丽华.从跨文化交际视角对中国特色词汇的英译分析[J].海外英语.2019

[9].张冰天.“中国英语”与中国跨文化交际的语言选择[J].知识文库.2019

[10].马丽佳.跨文化交际视角下中国英语词汇研究[D].上海师范大学.2019

标签:;  ;  ;  ;  

中国跨文化交际研究论文-田艾其,冯瑞贞
下载Doc文档

猜你喜欢