例证功能论文-邵兴全

例证功能论文-邵兴全

导读:本文包含了例证功能论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:城市功能,路径,成都实践

例证功能论文文献综述

邵兴全[1](2019)在《做优城市功能的路径初探——以成都实践为例证》一文中研究指出现代城市是各种产业、部门、行业和设施的聚集中心。城市功能具有复杂性,是经济、政治、文化等多种因素的集合。目前,国内对城市功能探讨的文献比较少,本文以城市功能为视角,结合成都提升城市功能的实践,梳理其得失,并从产业转型与升级,空间转型与社区治理,文化复兴等方面提出相应的对策建议。(本文来源于《现代经济信息》期刊2019年22期)

刁佳星[2](2018)在《知识产权公共领域建构的制度理性与功能价值——以开源软件许可为例证》一文中研究指出本文第一部分论证了"知识"传播与利用的共享性与"知识"产生与创造的社会建构性,并认为上述特征使得将知识完全划入私人垄断范围缺乏正当性与合理性,在知识产权制度建构过程中有必要划拨出与私人产权同样神圣的公共领域。本文第二部分对支持知识产权扩张的经典学说——财产权劳动理论与"公地悲剧"理论进行了反思。首先,洛克的财产权劳动理论并不能充足地论证知识产权取得和知识产权扩张的正当性,相反,它却说明了知识产权权利限制与知识产品公共领域的合理性。其次,对知识财富进行产权界定并不会产生"公地悲剧"理论中防止知识财富的过度使用和枯竭的效果;知识产权的不断扩张反而会导致"反公地悲剧"理论中的"产权"的碎片化和知识财富的交易成本过于高昂,从而造成知识财富的闲置和利用不足。知识产权体系建构的目的在于激励知识产品的生产与促进知识产权的利用。本文第叁部分以开源软件许可为例证,论证了激励私人研发与保有公共领域并非是相互矛盾的,知识产权扩张保护也并非是激励私人研发的唯一解,资源整合和协同的共享行为——开源软件许可,可以在保有公共领域的同时激励私人研发的热情。(本文来源于《研究生法学》期刊2018年06期)

徐浩[3](2018)在《英语学习型词典例证探究:排列与功能》一文中研究指出例证于词典的重要性不言自明。本文着眼于英语学习型词典的例证,选取其中一些词项的例证为讨论样本,结合《当代词典学》一书相关所述探讨学习型词典例证的排列与功能。(本文来源于《文教资料》期刊2018年12期)

李文娟[4](2017)在《例证点号对学术语言的重要逻辑辅助功能》一文中研究指出科技编辑工作者对论文学术质量把关时需注重点号的合理使用。以自然科学类学术文献为例,罗列并解析多重复句中点号的不当使用而造成割裂文意、逻辑关系混乱等问题,采用合理点号分句能理顺具有不同逻辑关系的复杂句式,进而有助于理顺学术文章的内在逻辑关系,正确地表达和传播学术观点。(本文来源于《学报编辑论丛》期刊2017年00期)

欧树云[5](2017)在《数字IC功能验证:模型语言、激励生成及例证研究》一文中研究指出集成电路规模的飞速增长,使得集成电路功能复杂度日益提升,一方面为信息技术产业带来了生机和活力,另一方面也产生了许多问题和挑战。集成电路的功能正确性是这些问题和挑战中的首要考虑因素,必须引起我们足够的重视。传统的功能验证主要通过验证工程师手工编写测试激励来进行,验证效率较为低下。随着技术的发展,OVM、UVM等先进的验证方法被成功引入,扩充了验证技术库。但这些验证方法主要基于信号层级或事务层级来进行,并没有从更高层次的功能点角度去考虑验证问题。功能点的标准化概括、提取和层次分解仍然存在不足,而且测试激励需要人为去进行封装和组织,一定程度加大了验证平台搭建难度。为了弥补验证技术上在功能建模和激励自动生成上的缺陷,从不同角度去探究新的验证方法,课题组开展了相应的研究工作。本文的研究工作和技术进步主要包括以下几点:1、基于集成电路功能特点以及对功能规范的分析,针对集成电路功能验证需求,课题组共同创建了基于功能规范的功能模型F-M;针对该功能模型,开发出一套功能模型描述语言,并定义相应语法规则,用以描述数字系统、IP核等模块的功能行为。2、利用高级语言C/C++编写出解析编译器P-C,对上述功能模型语言进行解析,自动生成激励生成器和断言检测器,构建出SystemVerilog验证平台,自动产生测试激励。3、以FT_X_DMA从机为实例,分别以UVM验证方法与本文验证方法进行实验,从功能建模、激励生成与组合、验证效率等方面进行比较,详细分析不同验证方法之间的差异性。实验结果表明,本文验证方法与主流验证方法的差异有以下几点:第一,建立了针对功能规范的功能模型;第二,可自动生成测试激励,节省大量人力;第叁,相比较传统验证方法,平台搭建难度更低。作为探究性课题,本文工作成果一定程度上丰富了验证技术库,为探索新的验证方法做出了努力和尝试,但可看到目前的工作仍有许多进步空间,如功能模型描述语言的规范完整性、验证平台结构的完备性等,需要我们不断努力去改进。(本文来源于《国防科学技术大学》期刊2017-03-01)

张学龙,茅卉弦[6](2015)在《为社会经济发展服务乃高校之基本功能——赴美国伊利诺伊大学学习考察的例证启示》一文中研究指出为社会经济发展服务属于普通高校的基本功能之一,而高等职业院校具有"高等教育"和"职业教育"的双重属性,更应是自身的主要职能。作为具有美国"增地学院"背景的伊利诺伊大学,从其办学理念、办学宗旨到办学实践的内涵,都始终围绕美国社会经济和地方经济发展服务,并且在办学水平提升的过程中为社会经济服务的能力也不断地增强。本文根据该校的历史发展,从诠释传统校训的历史传承和深刻的现实含义出发,重点介绍学校当今在专业设置、人才培养、课程改革、素质教育和社会服务诸方面是如何服务于社会经济发展这根主线的。作为一所本科层次的院校而且已经逐步成为全美知名高校,其整个办学始终贯穿"为公众服务"的精神,并取得了显着的成绩,是值得我国高等专科职业院校和应用型本科院校学习和借鉴的。(本文来源于《教育现代化》期刊2015年15期)

郑石桥[7](2015)在《政府审计功能:理论框架和例证分析》一文中研究指出政府审计功能有两个维度,一是政府审计能干什么,称为政府审计固有功能;二是政府审计干了什么,这是政府审计固有功能在一定时空条件下的发挥情况,称为政府审计现实功能。政府审计固有功能是政府审计本质决定的,而政府审计现实功能当然是基于其固有功能,同时,政府审计需求和政府审计供给会共同制约得以实现的政府审计功能,也就是现实功能。由于政府审计本质具有稳定性、通用性,所以,政府审计固有功能具有稳定性、通用性;由于政府审计需求和政府审计供给具有动态性、权变性,所以,政府审计现实功能具有动态性和权变性。(本文来源于《会计之友》期刊2015年13期)

郭莹[8](2014)在《功能对等理论关照下的英汉双语词典例证翻译研究》一文中研究指出英汉双语词典是中国学习者学习英语和研究翻译过程中所不可或缺的重要工具之一,词典例证作为英汉词典的主要组成部分,与其翻译在词典中发挥着同等重要的作用。双语词典的例证辅助词典使用者理解词目释义,掌握具体用法,是双语词典的主体和灵魂所在;与之相应的例证翻译不仅要最大限度地展示例证的内容,还要符合例证的形式,因此成为衡量词典质量的重要标准。本文把词典学的内容和翻译研究相结合,旨在在奈达的“功能对等”理论框架下探究英汉双语词典的例证翻译。本文的语料来源于作者的第一手经验和翻译语料,即引用作者参与翻译和校对的《Encarta英汉双解大词典》中的例证翻译,并结合其他两部现行的权威英汉双语词典《牛津高阶英汉双解词典》和《朗文高阶英汉双解词典》进行实证对比分析。文章立足于例证翻译的研究现状,在“功能对等”理论指导下,试图探讨例证翻译达到的对等类型和应遵循的翻译标准。例证翻译具有不同于其他类型翻译的特征,如语境缺乏性、示例性和客观性,因此与文学翻译形成了鲜明的对比。通过对比分析例证翻译和文学翻译在翻译语境、表达方式和应用导向叁个方面的差异,总结出例证翻译的一般指导原则。通过对现行叁部英汉双语词典例证翻译的详细分析,本文发现例证翻译不仅在语义、文化和语用叁个层面达到了与源语例证的内容对等,而且也实现了在句子结构、语体和修辞叁个层面的形式对等。为了达到内容和形式的功能对等,展示源语意义和保留源语形式成为例证翻译所应坚持的重要标准。本文通过对“功能对等”理论的全面阐述和对例证翻译的详细分析,探讨总结了双语词典例证翻译达到的“功能对等”类型和策略,以期引起更多的人关注例证翻译及对未来的研究有所启示。(本文来源于《暨南大学》期刊2014-05-10)

杨庆育[9](2013)在《我国主体功能区战略实施的地方样本:一个直辖市例证》一文中研究指出重庆市在"一圈两翼"区域战略的基础上,科学划分功能区域,明确功能定位,提出加快建设五大功能区。五大功能区之间存在产品互补和功能互补的关系。其实践价值表现为:功能核心区进一步优化;拓展区与发展新区的二维平衡度显着提高;两大生态区的二维平衡基本不变;两大生态发展区人均财力与全市平均水平保持平衡;按照经济、人口、土地"叁维"平衡发展的标准衡量,其综合平衡水平进一步提高;逐渐全面发挥生态价值的作用。推进五大功能区建设,应构建包括产业政策、财政政策、人口政策在内的政策支撑体系,明晰考核指标,促进功能区协调发展。(本文来源于《改革》期刊2013年12期)

范晖[10](2013)在《意义、语境与英汉词典例证的功能等值翻译》一文中研究指出最初的双语词典是应翻译之需而生,而翻译作为双语词典编纂的基本手段,其水平在很大程度上决定了词典的质量,可以说双语词典与翻译密不可分。词典的释义常被喻为“词典的灵魂”,而例证则被视为词典的血肉,与单语词典相比,双语词典的例证工作更加重要。正如Samuel Jonson在词典编纂实践中的顿悟:要解决一切困难,要弥补一切缺陷,就必须靠例证。鉴于例证在双语词典中的重要性、例证翻译的复杂性以及现有例证翻译中存在的问题,本文将从双语词典学与翻译学的意义本质出发,以意义-篇章模型和功能等值原则为理据,以英汉词典为研究对象,从例证翻译中的意义及语境、例证翻译的功能等方面对英汉词典例证的翻译进行较为系统的探究。本文共分为七章。第一章概述了双语词典翻译研究的现状,总结了一些具有代表性的观点,从理论和实践方面确立论文的研究对象为双语词典中的例证翻译。第二章从词典翻译文献中梳理出有关例证翻译的理论并将其进行分类,归纳了与本文主题相关的叁大类理论观点,即例证翻译中的语境、例证翻译的功能类型和功能等值原则,并指出例证翻译研究中的薄弱环节,从而明确论文的主要研究内容。第叁章重点描述翻译与双语词典是如何通过“意义”的桥梁联结在一起。“翻译就是翻译意义。”意义是翻译概念源流的共同核心和翻译标准的首要考量。而意义又是词典编纂者所关注的中心问题。介绍了几种典型的意义理论及其在翻译中的应用,进一步揭示翻译中“意义”的本质问题,并且阐述了意义-篇章理论的主要内容与理论特征,指出其对例证翻译的指导作用,为例证翻译中的意义问题打下基础。第四章从多个角度阐述英汉词典例证翻译的本质特征,即语境不足、翻译的整合性、基于词目词的功能等值翻译,重新确立双语词典的等值观,表明语境问题乃是例证翻译与文学翻译、词目翻译的根本区别之所在。第五章则详细研究英汉词典中例证的翻译问题。本章先将例证分为两大类,再分别论述这两类例证的翻译;其次,由于例证具有意义辨析功能、语法功能、风格功能和翻译功能,因而例证翻译应当遵循动态功能等值原则,契合这些功能,最大限度地发挥例证在词典中的作用。第六章是对现有英汉词典例证翻译中存在的主要问题的分析,提出例证翻译中应当遵循的原则和可采纳的翻译策略。最后一章结论,总结本文要点,指出研究的不足之处,为日后进一步研究打下基础。(本文来源于《福建师范大学》期刊2013-03-29)

例证功能论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文第一部分论证了"知识"传播与利用的共享性与"知识"产生与创造的社会建构性,并认为上述特征使得将知识完全划入私人垄断范围缺乏正当性与合理性,在知识产权制度建构过程中有必要划拨出与私人产权同样神圣的公共领域。本文第二部分对支持知识产权扩张的经典学说——财产权劳动理论与"公地悲剧"理论进行了反思。首先,洛克的财产权劳动理论并不能充足地论证知识产权取得和知识产权扩张的正当性,相反,它却说明了知识产权权利限制与知识产品公共领域的合理性。其次,对知识财富进行产权界定并不会产生"公地悲剧"理论中防止知识财富的过度使用和枯竭的效果;知识产权的不断扩张反而会导致"反公地悲剧"理论中的"产权"的碎片化和知识财富的交易成本过于高昂,从而造成知识财富的闲置和利用不足。知识产权体系建构的目的在于激励知识产品的生产与促进知识产权的利用。本文第叁部分以开源软件许可为例证,论证了激励私人研发与保有公共领域并非是相互矛盾的,知识产权扩张保护也并非是激励私人研发的唯一解,资源整合和协同的共享行为——开源软件许可,可以在保有公共领域的同时激励私人研发的热情。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

例证功能论文参考文献

[1].邵兴全.做优城市功能的路径初探——以成都实践为例证[J].现代经济信息.2019

[2].刁佳星.知识产权公共领域建构的制度理性与功能价值——以开源软件许可为例证[J].研究生法学.2018

[3].徐浩.英语学习型词典例证探究:排列与功能[J].文教资料.2018

[4].李文娟.例证点号对学术语言的重要逻辑辅助功能[J].学报编辑论丛.2017

[5].欧树云.数字IC功能验证:模型语言、激励生成及例证研究[D].国防科学技术大学.2017

[6].张学龙,茅卉弦.为社会经济发展服务乃高校之基本功能——赴美国伊利诺伊大学学习考察的例证启示[J].教育现代化.2015

[7].郑石桥.政府审计功能:理论框架和例证分析[J].会计之友.2015

[8].郭莹.功能对等理论关照下的英汉双语词典例证翻译研究[D].暨南大学.2014

[9].杨庆育.我国主体功能区战略实施的地方样本:一个直辖市例证[J].改革.2013

[10].范晖.意义、语境与英汉词典例证的功能等值翻译[D].福建师范大学.2013

标签:;  ;  ;  

例证功能论文-邵兴全
下载Doc文档

猜你喜欢