聚酮合酶和非核糖体多肽合成酶杂合体研究进展

聚酮合酶和非核糖体多肽合成酶杂合体研究进展

论文摘要

非核糖体多肽合成酶(Nonribosomal peptide synthases,NRPSs)和聚酮合酶(Polyketide synthases,PKSs)是两类结构较复杂的多功能巨型酶,在非核糖体多肽类化合物(Nonribosomal peptide,NRP)和聚酮类化合物(Polyketide,PK)的合成中至关重要。该文的目的是希望可以为研究NRPS和PKS的工作者提供帮助。文章论述了NRPS和I型PKS的结构,简单介绍了两者的作用机理;另外,伴随生物信息技术和测序技术手段的发展,以及PKS和NRPS基因簇信息的不断完善,使得人们对PKS-NRPS杂合的机制有了清晰的认识,越来越多的PKS-NRPS杂合化合物被发现,而PKS-NRPS的杂合极大地丰富了组合生物合成的领域;还综述了近年来新发现的PKSNRPS杂合的化合物。资料显示许多微生物体内都有很多PKS-NRPS杂合的基因簇,然而在标准实验条件下,由于缺少一定的刺激,这些基因簇是不表达的,但如果利用一定的技术手段,也能够使这些沉默的基因簇表达,所获得的PKS-NRPS杂合化合物通常都会有抗菌或抗肿瘤或抗病毒的作用,意义重大。总的来说,PKS和NRPS是两种结构复杂、功能重要的酶,可用于研制抗生素、抗真菌剂、抗癌和抗肿瘤药物等,是当前药物领域研究的热点,希望这些新的两者杂合的化合物能够带来医药研究领域的新突破。

论文目录

  • 1 非核糖体多肽合成酶NRPS
  •   1.1 NRPS的结构
  •   1.2 NRPS的合成过程
  • 2 聚酮合成酶PKS
  •   2.1 PKS的结构
  •   2.2 PKS的合成过程
  • 3 PKS-NRPS杂合化合物
  •   3.1 Didymellamide B
  •   3.2 Pyranongrin E
  •   3.3 Barnesin A
  •   3.4 Tenuazonic acid
  •   3.5 Haliangidm
  • 4 展望
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 滕安然,李力,苏红梅

    关键词: 聚酮合成酶,非核糖体多肽合成酶,巨型酶,作用机理,杂合化合物,杂合基因簇

    来源: 药物生物技术 2019年05期

    年度: 2019

    分类: 医药卫生科技,基础科学

    专业: 生物学

    单位: 福建师范大学生命科学院

    基金: 国家自然科学基金(No.31870039),福建省自然科学基金(No.2018J01727),天然药物活性物质与功能国家重点实验室开放课题(No.GTZK201801)

    分类号: Q55

    DOI: 10.19526/j.cnki.1005-8915.20190519

    页码: 455-460

    总页数: 6

    文件大小: 370K

    下载量: 305

    相关论文文献

    • [1].“杂合”概念考论[J]. 江西社会科学 2020(02)
    • [2].简析戏曲与话剧的杂合、融合和整合[J]. 大众文艺 2019(06)
    • [3].关于文化杂合时代翻译杂合的研究[J]. 考试周刊 2011(75)
    • [4].意识形态对翻译杂合的影响[J]. 丽水学院学报 2015(03)
    • [5].赛珍珠著译中的“杂合”现象探析[J]. 江苏大学学报(社会科学版) 2009(04)
    • [6].选择与适应——旅游英译中杂合现象解读[J]. 戏剧之家 2017(23)
    • [7].慢性胃炎宜“杂合以治”验案举隅[J]. 中医药导报 2014(16)
    • [8].文化杂合理论对跨文化外语教学的启示[J]. 长春师范学院学报 2013(11)
    • [9].移精变气,杂合而治[J]. 天津中医药 2013(09)
    • [10].杂合抗菌药物等的研发新进展[J]. 中国抗生素杂志 2011(03)
    • [11].英译汉杂合语体的存在与对策[J]. 唐山师范学院学报 2009(06)
    • [12].从英汉两种语言谈文化杂合对翻译的影响[J]. 廊坊师范学院学报(社会科学版) 2008(04)
    • [13].《红高粱家族》葛浩文译本中的翻译杂合解析[J]. 当代外语研究 2017(04)
    • [14].从翻译到文化杂合——“译创”理论的虚涵数意[J]. 外语教学理论与实践 2016(01)
    • [15].杂合理论视角下的文学方言翻译[J]. 河北经贸大学学报(综合版) 2016(02)
    • [16].《翻译与语言杂合:建构世界观》述介[J]. 翻译论坛 2018(02)
    • [17].杂合理论下大学英语的翻译教学[J]. 学园 2015(09)
    • [18].论英汉互译与文化“杂合”[J]. 科教导刊(中旬刊) 2011(06)
    • [19].辜鸿铭《论语》译本“杂合”特征解读[J]. 沈阳大学学报 2011(05)
    • [20].CecropinA-thanatin杂合肽对小鼠生长性能及免疫功能的影响[J]. 饲料研究 2015(08)
    • [21].文化“杂合”与翻译策略探析[J]. 成功(教育) 2010(03)
    • [22].从杂合视角看文学翻译策略[J]. 考试周刊 2009(28)
    • [23].杂合理论在高职高专英语翻译教学中的作用[J]. 河南农业 2012(18)
    • [24].多对独立杂合基因群体熵变的一个定理[J]. 柳州职业技术学院学报 2009(03)
    • [25].杂合肾脏替代概念及发展前景[J]. 中国血液净化 2009(12)
    • [26].《翻译与语言杂合:世界观的建构》述评[J]. 外国语文 2016(06)
    • [27].“杂合以治”法干预湿热体质的临床研究[J]. 中医药通报 2016(04)
    • [28].中西合璧还是不伦不类?——消费者对文化杂合产品的差异化态度[J]. 北大商业评论 2015(08)
    • [29].文本杂合与零翻译[J]. 外国语言与文化 2020(02)
    • [30].“杂合以治”思想在肾阳虚衰型腰椎间盘突出症的应用[J]. 中国中医药信息杂志 2015(11)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

    聚酮合酶和非核糖体多肽合成酶杂合体研究进展
    下载Doc文档

    猜你喜欢