Print

和合兼容的中华文明是“一带一路”的文化起源——阿拉伯埃及汉学家、翻译家穆赫森对中国文学和文化的观察

论文摘要

基于作者对埃及汉学家、翻译家穆赫森·加尔法尼(Mohsen Fergani)教授的采访,记述了:穆赫森的学术生涯;2018年8月穆赫森参观访问贵州的见闻和对中国文化的多元性、兼容性的认识;穆赫森翻译阿来小说《尘埃落定》情况和他对中国文学多样性、丰富性的认识;穆赫森翻译《老残游记》情况和对中国文化自省精神的认识。穆赫森的基本翻译理念和对当下"中译阿"相关情况的见解。及穆赫森对"一带一路"的认识:古代中国人开拓的"丝绸之路"是多元文明的交流和融合通道,当代"一带一路"的文化起源是和合兼容的中华文明。

论文目录

文章来源

类型: 期刊论文

作者: 黄学呈,张福贵,哈赛宁

关键词: 穆赫森加尔法尼,汉学家,文化交流,一带一路,中国文学

来源: 华夏文化论坛 2019年02期

年度: 2019

分类: 哲学与人文科学

专业: 中国通史

单位: 吉林大学文学院,吉林大学,埃及艾因·夏姆斯大学,沙特国王大学

基金: 吉林大学文学院国家引智项目《埃及和沙特的中国语言文学教育和研究》成果(项目编号:BG20190007006)

分类号: K207.8

页码: 341-357

总页数: 17

文件大小: 1191K

下载量: 36

相关论文文献

本文来源: https://www.lunwen66.cn/article/198533c5dde6eb72c39433dd.html