Print

《奥兰多》英汉翻译中情感隐喻运动事件词汇化类型探究——整合语料库数据

论文摘要

不同语言的词汇化类型差异一直是认知语言学领域的研究热点。尽管已有很多对于情感隐喻的研究,但在隐喻运动事件视角下探究情感表达的研究并不多。隐喻运动事件与情感的结合则能更好地展现出情感在心理上的意义建构。通过对小说与语料库数据的分析,结果显示:英汉语情感隐喻运动事件词汇化类型趋势都呈现出"S-语言>V-语言>E-语言"。但英语中"S-语言"的比例高于汉语;汉语"E-语言"比例高于英语,英语中未发现"E-语言"结构;汉语"V-语言"的比例在小说中大于英语,但在语料库中却相反。

论文目录

  • 一、情感隐喻运动事件词汇化
  •   (一)情感隐喻
  •   (二)隐喻运动事件
  •   (三)运动事件词汇化
  • 二、《奥兰多》英汉翻译中语料的选取与分析
  •   (一)原文中的情感隐喻运动事件
  •     1. V(方式)+卫星语素(处所):
  •     2. V(方式/原因):
  •     3. V(路径):
  •     4. V(方式)+卫星语素(路径):
  •   (二)译文中的情感隐喻运动事件
  •     1. V(方式)+卫星语素(处所):
  •     2. V(方式):
  •     3. V(方式)+卫星语素(路径):
  •     4. V(路径):
  •     5. V(方式)+V-plus(路径):
  •   (三)语料分析
  •     1. 对于“S-语言”
  •     2. 对于“V-语言”
  •     3. 对于“E-语言”:
  • 三、语料库数据
  •   (一)
  •   (二)语料库数据分析
  • 四、结论
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 任飞宇

    关键词: 英汉情感隐喻运动事件,词汇化类型,对比研究

    来源: 外语艺术教育研究 2019年03期

    年度: 2019

    分类: 哲学与人文科学

    专业: 文艺理论,外国语言文字

    单位: 华东理工大学外国语学院

    分类号: H315.9;I046

    页码: 26-33

    总页数: 8

    文件大小: 1601K

    下载量: 28

    相关论文文献

    本文来源: https://www.lunwen66.cn/article/2bf056a3d1b7669f039e778d.html