刘进[1]2003年在《苍山方言连读变调研究》文中认为本文是在实地调查苍山方言和徐州东部方言并引用普通话及有关官话方言材料的基础上写成的。本文先从单字调的变化形式及语流中两字组前后字的依赖关系入手,分析了普通话和苍山北部方言的连读变调,并从历时的角度,揭示了有关官话方言的连上变调。文章对苍山南北两部分方言的音系、特别是两字组的连读变调情况进行了详细描写。又着重分析了苍山南部方言的连读变调是两种方言(苍山北部方言和徐州东部方言)相互影响的结果。两种方言在紧密接触的过程中,使苍山南部方言两字组的连读变调产生了叁种并存的形式:(1)该地区的连读调以徐州东部(邳州)方言为主;(2)该地的连读调有许多组合出现了苍山北部方言的特点;(3)该地的连读调出现了新的调型。其中比较突出的一点是苍山东南部方言中“上+上”组合中前字调值恰好变得与阳平调值相同。过去这种现象一直被认为与普通话和有关官话方言的同类现象有共同的渊源,而方言接触的因素没有得到重视。本文分析了该地区连读变调的特点及成因,并在结论部分主张重新认识并全面分析官话区方言的连读变调现象,认为应对官话区方言的连读变调进行共时、历时和方言接触分析。
颜峰[2]2003年在《郯城(重坊)方言研究》文中研究指明郯城县位于山东省最南部,处于中原官话郑曹片、洛徐片和胶辽官话以及江淮官话的交界地带。郯城方言属北方官话系统,李荣在《汉语方言的分区》一文中把它划归中原官话郑曹片,钱曾怡等在《山东方言的分区》一文中把它划入山东西区西鲁片。由于特殊的地理环境,郯城方言不仅具有中原官话的一般特点,还有比较浓郁的地域特色。近年来,由于学校教育的普及和普通话的推广以及外出务工人员的增多,郯城方言也随之发生了很大的变化,一些较古较土的说法逐渐消失。钱曾怡在《山东方言志丛书序》中说,“山东方言具有丰富的特色,在汉语发展中影响深广,历来受到相关学者的注意。……可惜就目前出版的十二种(方言志)来说,鲁西南和鲁南地区还是空缺。”本论文以笔者所在地郯城县重坊镇的方言为描写对象,从语音、词汇、语法等方面描写重坊方言的特点。
参考文献:
[1]. 苍山方言连读变调研究[D]. 刘进. 河北大学. 2003
[2]. 郯城(重坊)方言研究[D]. 颜峰. 苏州大学. 2003
本文来源: https://www.lunwen66.cn/article/47ff335fa62291688bdec6f9.html