Print

马克思主义社会科学方法论指导下的中国文化“走出去”翻译问题研究

论文摘要

随着我国经济实力和综合国力的不断提高,我国跃然成为世界第二大经济体,在经济全球化的发展背景下,我国经济和社会的发展受到了世界许多国家的关注,在国际上掌握了一定的话语权。越来越多的国家看到了我国的成长和发展,虽然我国经济和社会的发展在世界上获得了众人的关注,但我国的文化软实力的发展却比较缓慢,无法和世界经济大国的发展实力相符合。为了弘扬中华民族优秀的传统文化,我国实行了中国文化"走出去"战略,要让世界认识到中国文化的魅力,因此,中国文化"走出去"的翻译问题就引起了相关学者的关注。本文就在此基础上,在马克思主义社会科学方法论的指导下,对中国文化"走出去"翻译问题进行研究和探讨,帮助中国文化走出国门,走向世界。

论文目录

  • 1 中国文化“走出去”进程中翻译问题的研究现状
  •   1.1 翻译理念存在误区
  •   1.2 缺乏高素质的翻译人才
  •   1.3 翻译质量差
  •   1.4 文化差异阻碍中国文化的向外交流与传播
  • 2 中国文化“走出去”翻译问题的创新措施
  •   2.1 创新翻译理念,加大力度培养高素质翻译人才
  •   2.2 增强受众意识,提高中国文化在世界范围内的认可度
  • 文章来源

    类型: 期刊论文

    作者: 陈靖

    关键词: 中国文化,马克思主义社会科学方法论,翻译

    来源: 文化创新比较研究 2019年33期

    年度: 2019

    分类: 哲学与人文科学

    专业: 中国语言文字

    单位: 豫章师范学院

    基金: 高职高专英语教师师资培训实证研究

    分类号: H059

    页码: 95+97

    总页数: 2

    文件大小: 1257K

    下载量: 967

    相关论文文献

    本文来源: https://www.lunwen66.cn/article/e30d513b695e89ca67c7aa81.html