国家新闻出版署公布的《2018年全国新闻出版业基本情况》显示,我国引进版权共16829项,其中,图书有16071项,占引进版权的95.5%。近年来,图书市场上的引进版图书数量逐渐增多,但图书的翻译质量参差不齐,如何提升引进版图书的翻译水平成为亟待解决的一道难题。文章从译者角度出发,分析译者所应具备的基本素质,并进一步探究如何提升引进版图书的翻译质量,以及译者应如何处理好与原作、原作者、读者之间的关系。
类型: 期刊论文
作者: 霍芳芳
关键词: 文学翻译,译者,读者
来源: 出版广角 2019年23期
年度: 2019
分类: 信息科技,哲学与人文科学
专业: 中国语言文字,出版
单位: 青岛出版社
分类号: H059;G232
DOI: 10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2019.23.016
页码: 55-57
总页数: 3
文件大小: 1711K
下载量: 142
本文来源: https://www.lunwen66.cn/article/e45bee84520f29e7625e9145.html