视听翻译论文
非职业化时代下职业视听译者的身份建构:对CCTV-4节目字幕翻译的反思(英文)
论文摘要数字时代下,非职业视听翻译的数量激增,引起了学界的热切关注,这种情况下,有必要对职业视听译者的身份进行深入研究,以便更全面地了解这些职业译者的职业素质。"自我...字幕翻译过程中主语“我”的省略:基于视听翻译语料库的研究(英文)
论文摘要本文探讨了英语字幕汉译过程中主语"我"的省略模式。因为时间和空间的限制,在视听翻译中常常会采用省略的翻译策略,但是现有的研究却很少探讨省略产生的方式...中国香港口述影像的发展与实践(英文)
论文摘要口述影像是视听翻译的一种,旨在将视觉元素和无法识别的声音元素用语言描述出来,主要功能是帮助视障人士理解影像讯息。近些年来,西方国家口述影像的发展与实践已经得到广泛报道,...语际实时字幕翻译研究:现状与展望
论文摘要语际实时字幕翻译是近几年视听翻译领域出现的新模式,在电视节目和大型活动的直播中发挥了重要作用,成为视听翻译研究的新趋势之一。该模式通过新技术(如语音识别)将字幕翻译与同...