一、OVID系统介绍(论文文献综述)李永毅[1](2020)在《奥维德《变形记》中罗马的文化主导权》文中认为虽然《变形记》中的大部分素材源于希腊,但奥维德在诗中却表现出贬抑希腊...
一、2000年初通信技术发展趋向(论文文献综述)李晓峰[1](2021)在《信息服务业演变及其对国民经济产业结构影响的研究》文中提出在数字经济和信息消费的带动下,我国信息服务业...
一、2000年第19期获奖名单(论文文献综述)尤达[1](2021)在《网络时代美国创剧人研究》文中研究表明美国创剧人,英文为thecreatorofAmericanTVsoa...
一、二○○二年保暖内衣市场购样测试结果揭晓(论文文献综述)李孟群[1](2018)在《新闻翻译实践报告——以大连新闻的翻译为对象》文中研究指明在国际化不断推进的今天,如何向他国...
一、《辽宁省图书馆满文古籍图书综录》出版(论文文献综述)王硕[1](2021)在《清中叶以降儒学典籍满译研究》文中指出乾隆朝“大一统”局面基本形成,“同文盛世”达到顶峰。这期间...
一、IWANTTOCHOOSEBEAUTY(论文文献综述)吴成业[1](2021)在《旅游歌曲中的区域意象建构——以近70年来云南旅游歌曲为例》文中进行了进一步梳理随着旅游歌曲...
一、互联网主页能为企业做点什么?(论文文献综述)孙雄飞[1](2020)在《渠道下沉趋势下的移动应用体验设计研究》文中认为本文中的“渠道下沉趋势”是指互联网公司的业务下沉趋势,...
一、价值百万的简单创意(论文文献综述)龙飞宇[1](2021)在《伯顿·W.佩雷蒂《众声飘扬:美国黑人音乐史》的翻译与述评》文中研究指明赵达[2](2021)在《目的论指导下的...
一、“小农”怎么长大(论文文献综述)孔令通[1](2021)在《出土文献所见西汉时期职官材料整理与研究》文中进行了进一步梳理《汉书·百官公卿表》《续汉书·百官志》等传世文献中比...
一、《哈利·波特与》魔法石(论文文献综述)柴橚,刘珊[1](2021)在《韩礼德语境理论下的《哈利·波特与密室》翻译转换机制》文中指出本文以《哈利·波特与密室》汉译本...
一、“我就是环球小姐”(论文文献综述)娄佳阳[1](2021)在《泰国长篇小说《时间》翻译实践及翻译报告》文中指出本论文为泰语笔译专业硕士学位论文,由翻译实践和翻译报告两部分组...
一、想要SOHO的小姐(论文文献综述)刘敏[1](2021)在《艾薇菊·丹迪卡小说《锄骨》中的文化创伤》文中认为海地裔美国女作家艾薇菊·丹迪卡的小说《锄骨》以海地遭受的殖民侵略...
龚芬[1]2004年在《论戏剧语言的翻译》文中研究说明戏剧作品是各国文学艺术一个不可或缺的重要组成部分,戏剧作品在各国之间译介、流传的历史也源远流长。然而,一直以来,学术界对于戏剧翻译给予的关注非常有限。翻译界对于戏剧翻译谈之甚少的主要原因在于戏剧文本的双重性。一部戏剧作品既可以被视为文学作品,同时...
王月华[1]2013年在《中国古典诗歌的意象英译研究》文中研究表明诗歌是语言的精华,而意象是诗歌的灵魂和神韵所在。中国古典诗歌因其丰富隽永的意象成为中国文学和世界文学的瑰宝。它以含蓄、简约和微妙见长。中国古典诗歌非常注重托物言志,通过特定的意象来表达诗人的思想感情。中国古代文论中的“意象”是一个十分...
莫先武[1]2004年在《现代意境理论的生成》文中进行了进一步梳理当代中国文论的建设,要解决好传统文论的现代化问题。中国传统文论核心问题是意境。自王国维始,意境开始了向现代美学的转型。他第一次为中国诗学输入无功利的文学观,并破天荒地进行了意境理论的形上诗学构建,初步形成了以境界为核心的现代意境理论体...
刘霁[1]2004年在《哲学阐释学与接受美学观照下的文化误译研究》文中研究表明在“源语中心论”和极端科学主义的影响下,“忠实”、“对等”成为译学研究中的金科玉律,长期占据着翻译话语的中心位置。误译,与对等原则相悖的行为,一般表现为增译,减译,意象缺失,变形,一律被贬斥为“劣译”,常常成为责难译者的武...
朱德付[1]2004年在《中英古典文学作品中的性别歧视现象研究》文中研究表明语言中的性别歧视研究是近几十年来语言学家们极为关注的课题,它们从不同角度、层次的探讨使得我们在这一领域有着较深的领悟。然而作者发现,长期以来主要以“自然语言(言语)”为素材的性别歧视研究有着其时间及空间上操作的局限性,而且它...
吴思萌[1]2016年在《论宇文所安的《文心雕龙》研究方法及启示》文中提出在西学东渐的大潮中,中国文论如何保持自己独立的话语权一直是国内外学者所共同关注的问题。宇文所安(StephenOwen)作为西方汉学界一位重要的学者,一直致力于研究中国古典文学与文论。他深谙中国传统文化,创作了大量的诗歌和文论...
陈建祥[1]2004年在《汉语语境下批评言语行为的定性和定量研究》文中进行了进一步梳理自布朗和莱文森提出面子理论后,国内外兴起了一股用面子理论研究具体言语行为的热潮。尽管相关性言语行为研究很多,但是关于批评言语行为的研究极为短缺。本研究是在布朗和莱文森的面子理论框架之下,采用Blum-Kulka的言...
安燕[1]2006年在《实义切分理论在俄汉语篇翻译教学中的运用》文中指出俄汉翻译教学对培养学生的语言综合能力起着非常重要的作用。但据调查,目前大多数高校的俄汉翻译教学仍然停留在句子层面,以传授基本的翻译技巧为主要目的。这显然与翻译教学应注重培养学生交际能力的目标相去甚远。因此,改革当前只注重翻译技巧...