田良臣[1]2006年在《语文科口语课程的多维研究》文中研究表明本研究通过对汉语口语事实“本相”及当下口语课程实施现状的考察,结合对已有研究及其范型的反思,在回归汉语口语、汉语口语课程本体的基础上,提出研究的基本问题和研究构想。试图通过多维探究,走出原有的研究范式与思维模式,从本体之维出发,经功能之...
董臻[1]2003年在《中美文化差异之言语行为比较——“承诺”的文化差异》文中提出本文旨在于中美两国人在言语行为上的差异,尤其在“承诺”方面的差异。作为前沿性的研究本文着眼于检验在语言社会功能中体现的文化差异。在不同的教育和文化背景下,在美国和中国几所着名的大学展开问卷调查。借助于计算机,各项数据采...
张素玲[1]2008年在《新时期以来的新词语发展研究》文中提出新时期以来新词语的专论和新词语词典的编纂成为词汇学研究的热点问题,研究者们投入了极大的热情或者对新出现的词条进行及时的收集和整理,或者对新词语进行不同层面的分析和探讨,进入20世纪90年代以后更是论着明显增多,质量有所提高。经过研究者们将...
孙然[1]2010年在《广告英语中的模糊语言及其汉译策略》文中研究说明模糊性是人类语言的基本特性之一。为了更好地实现广告功能,英语广告语言往往带有很大的模糊性,这主要体现在语音、词语、句子等层面。本文用丰富的实例分析英语广告中的模糊现象,并提出相应的汉译策略。叶梓[2]2008年在《心态文化视角下的...
黄中习[1]2009年在《典籍英译标准的整体论研究》文中提出本研究基于典籍英译理论与实践的详细概述,以整体论观点,圆观遍照地考察翻译之道、典籍英译标准之道和译者的整体翻译标准,并以《庄子》英译为个案研究,以整体论新视角分析译者整体翻译标准在忠实性(信)、可读性(顺)和创造性(创)叁元要素上的中心取向...
苏可[1]2012年在《非英语专业口语教学研究》文中认为各国、各民族之间的合作与日俱增无疑是因为社会的进步与发展。显然,英语这一交际工具在现代社会生活中占据着举足轻重的地位,发挥着不同凡响的重要作用。多年以来,语言本身一直被传统的语用学当做研究的重点,而对语言和人类社会环境及人类文化的密切联系谈及甚...
胡晓姣[1]2003年在《论我国商标词翻译》文中认为本文作者在对大量优秀商标词(含未经翻译的商标词)分析的基础上提出了商标词翻译的标准,总结了翻译的方法。并且受奈达“功能对等理论”(FunctionalEquivalence)的启发,作者提出在商标词翻译的时间中应遵循功能对等的原则。作者从英汉商标词...
秦俊红[1]2003年在《听力理解方式的批判性研究——重在英语口语语篇的语用学解读》文中认为听力水平是衡量外语学习者总体语言能力的一个重要因素,因此,对于听力教学的研究受到了语言学家和外语教学专家的广泛重视。本论文介绍并比较了传统的、语用的乃至认知图式的听力理解模式,以便探索出一种综合或互补的听力教...
石秀文[1]2017年在《汉英法律语篇文本翻译研究》文中认为法律语篇文本是承载法律意义、信息,贯彻法律意志的语篇文本,具有有别于其他文本类型的特点。汉英法律语篇文本翻译是法律意义、信息在汉英语符上的转换。法律语篇文本翻译是国际间交往、完善自身法律体系不可或缺的重要手段,是国际间的交往的法律规范准绳。...
杨才英[1]2003年在《英语语篇中人际意义的连贯性》文中研究表明语言作为一种社会符号具有两大基本功能:概念功能和人际功能。概念功能是指语言对人们在现实世界(外部世界和内心世界)的各种经历中所获得的诸种观念及其相互关系的表达作用;人际功能是指在人们借助言语行为所进行的社会交往中,语言对主体内在及主体...
刘世权[1]2003年在《现代语言学环境下语言结构与语文教学理论阐释》文中进行了进一步梳理语言结构一直受到结构主义、后结构主义、西方现代语言学的关注,学界对语言结构的研究也逐步地深入。语言结构研究总体走向有二:(一)是由某一种语言的群体特征到母语使用者使用语言的个体特征,(二)是从语言类型研究的范畴...
罗载兵[1]2017年在《语义波的分形谐振研究》文中提出语义波是系统功能语言学与合法化语码理论对话合作的焦点。系统功能语言学的语义波概念是从语篇意义切入来分析语篇的信息流动,主要着眼于信息流动的周期性特征。而合法化语码理论的语义性原则从情景语境出发来考察语义的依赖与压缩,认为语义波是语义引力、语义密...